jinx — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «jinx»

/ʤɪŋks/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «jinx»

На русский язык слово «jinx» можно перевести как «сглаз» или «проклятие».

Варианты перевода слова «jinx»

jinxсглаз

Jinx.
Сглаз.
Reverse double jinx.
— Обратный двойной сглаз.
Jinx paid in full.
За сглаз заплачено сполна.
See, there is no such thing as a jinx.
— Вот видите. Сглаз — это всё выдумки.
— I refuse your jinx.
— Я отвергаю сглаз.
Показать ещё примеры для «сглаз»...
advertisement

jinxсглазить

And jinx it for him?
И сглазить его?
Do you think a dead cat can jinx?
Как думаешь,мертвый кот может сглазить?
I'd ask what you were doing, but I don't wanna jinx it.
Не спрашиваю, как ты справляешься, чтобы не сглазить.
I don't want to jinx things, but I daresay we're well on our way to becoming what might almost pass for an item.
Не хочу сглазить, но смею утверждать, что мы на правильном пути к тому, что может перерасти в прочный союз.
I didn't wanna jinx it.
Не хотел сглазить.
Показать ещё примеры для «сглазить»...
advertisement

jinxджинкс

— Wave to Greg. — Hello, Jinx. Attaboy.
Привет, Джинкс.
Jinx is strictly a house cat.
Джинкс домашний кот.
Maybe. You know what? Maybe Jinx flushed it.
Возможно это сделал Джинкс.
Jinx.
Джинкс!
No, Jinx.
Нет, Джинкс.
Показать ещё примеры для «джинкс»...
advertisement

jinxпроклят

Jinx?
Проклят?
I'm a jinx, maybe. Who the hell knows?
Может, я проклят.
— He's a jinx!
— Он проклят!
— What? I think I'm jinxed or something.
Думаю, что я проклят или что-то вроде.
He's a jinx.
Он проклят.
Показать ещё примеры для «проклят»...

jinxбоюсь сглазить

Listen, it may be premature. I don't want to jinx it but I think I'll have it all locked up tomorrow.
Может, не стоило об этом говорить, боюсь сглазить, но кажется, завтра мы поставим последнюю точку.
I'm a jinx.
Боюсь сглазить.
I don't have an official offer and I don't want to jinx it, but... sorry, bro, looks like you're solo.
Предложения мне не сделали, и я боюсь сглазить его, но... прости, братюнь, полетишь один.
It's my machine jinx.
Боюсь сглазить.
I don't want to jinx it, but I think I'm gonna win the lottery tonight. No.
Боюсь сглазить, но мне кажется, что сегодня я выиграю в лотерею.
Показать ещё примеры для «боюсь сглазить»...

jinxнесчастье

DO YOU JUST WANNA JINX IT?
Хочешь навлечь несчастье?"
Chuck and I aren't happy... at all, and if we walk you in, your marriage will be jinxed.
Мы с Чаком не счастливы... совсем. И если мы будем тебя сопровождать, твой брак будет обречен на несчастье.
I don't want to jinx it.
Я не хочу приносить несчастье.
Jean, I don't want to jinx it, but I think I'll hear about my appeal soon.
Джин, я не хочу принести несчастье, но думаю скоро, я слышала меня амнистируют.
What, you don't believe in jinxes?
Что вы не верите в несчастья?
Показать ещё примеры для «несчастье»...

jinxнакаркать

Shut up before you jinx us, Anne-Marie.
Заткнись, пока не накаркала, Анна-Мария.
You jinxed us.
Ты накаркала.
I mean, you will, but I just don't wanna jinx it.
В смысле, вы её полюбите, но я просто не хочу накаркать.
I mean, I don't want to jinx anything but I think we might...
Не хочу накаркать, но, думаю...
— Aw, don't jinx me, Pop.
— Ну, не накаркай мне, Поп.
Показать ещё примеры для «накаркать»...

jinxджинкса

Did you spray-paint the tail of a cat to pass him off as Mr. Jinx?
Ты покрасил хвост кошки в черный цвет, чтобы выдать его за мистера Джинкса?
Those are the rules of Jinx.
Таковы правила Джинкса.
That has never happened in the history of Jinx!
Такого никогда не случалось в истории Джинкса!
You broke the jinx.
Ты предал Джинкса.
Well, it wasn't intentional. I was chasing Jinx up onto the roof.
Я сделал это ненамеренно, когда ловил Джинкса на крыше...
Показать ещё примеры для «джинкса»...

jinxчур

— Have a--oh. Ah, jinx.
Чур, моё счастье.
Jinx, you owe me a soda.
Чур содовая с тебя.
Clothes jinx!
Чур я первый так оделся!
Jinx!
Чур я!
Zen out jinx!
Полный дзен, чур я!
Показать ещё примеры для «чур»...

jinxприносишь неудачу

Get out, you jinx!
Убирайся, ты приносишь неудачу!
Got out of here, you jinx!
Вали отсюда, ты приносишь неудачу!
It's not because you're a jinx.
Не потому, что ты приносишь неудачу.
A jinx?
Приношу неудачу?
Do you think I'm a jinx?
Ты думаешь, что я приношу неудачу?
Показать ещё примеры для «приносишь неудачу»...