homey — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «homey»

/ˈhəʊmi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «homey»

Слово «homey» на русский язык можно перевести как «уютный» или «домашний».

Варианты перевода слова «homey»

homeyуютно

Wow, homey.
Уау, очень уютно.
My, how homey.
Попробуем добыть информацию сами. Как уютно.
Homey.
Уютно.
Not homey enough for you?
Недостаточно уютно для тебя?
As quaint and homey as you remember?
Все так же странно и уютно?
Показать ещё примеры для «уютно»...
advertisement

homeyдомашнее

Yo, homey...
Да, домашний...
Homey.
Домашний.
— How'd he sound? — Homey.
Домашний.
Itjust needs a few homey touches.
Только нужно несколько домашних штрихов.
Homey touches? Like what?
Домашних штрихов?
Показать ещё примеры для «домашнее»...
advertisement

homeyприятель

Jake, go and bounce, homey.
Джейк, мотай отсюда, приятель.
You with the nation, homey?
Ты из нации ислама приятель, да?
Hey, homey.
Эй, приятель.
One floor down, homey.
На этаж ниже, приятель.
What you want me to tell him, big homey?
Что ты хочешь, чтоб я ему сказал, приятель?
Показать ещё примеры для «приятель»...
advertisement

homeyбратан

See you around, homey!
Увидимся, братан!
Sorry, homey.
Извини, братан.
Wait right here, homey.
Погоди, братан.
I get the vibe. You get the vibe, homey?
— Ты почувствовал энергетику, братан?
What you gonna do, homey?
И чё будешь делать, братан?
Показать ещё примеры для «братан»...

homeyпо-домашнему

Sounds real homey.
Звучит совсем по-домашнему.
Then we chase it into the sewers, which are bleak, oppressive and homey.
А теперь мы преследуем его в канализации, где так холодно, сыро, депрессивно. Так по-домашнему.
Homey.
По-домашнему.
I want it to be real homey.
Я хочу, чтобы это выглядело по-домашнему.
Make the place more homey.
Будет выглядеть по-домашнему.
Показать ещё примеры для «по-домашнему»...

homeyдружище

Hey, homey, what about you?
Эй, дружище, а ты что думаешь?
We miss you, homey.
Мы скучаем, дружище.
You did it, homey.
Ты сделал это, дружище.
Better to date a gangster than a cop in this neighborhood, homey.
В этом районе уж лучше с бандюком, чем с копом, дружище.
Just chill out, homey.
Расслабься, дружище.
Показать ещё примеры для «дружище»...

homeyкореш

— My homey Marc.
— Мой кореш Марк.
Your homey Nick put you up to this?
Твой кореш Ник тебя на это подбил?
That's my homey William.
Это мой кореш Уильям.
— We'll catch you on the rebound, homey.
— Увидимся еще, кореш.
Homey, you messin' me up, man?
Кореш, ты играешь со мной, чувак?
Показать ещё примеры для «кореш»...

homeyдруг

Yeah, and where is my homey?
Да, и где мой друг.
What you need, homey?
Что тебе нужно, друг?
Okay, homey.
Ладно, друг.
And I got to do it three more times, homey.
Мне предстоит ещё три таких вечеринки, друг.
Don't drop the soap, big homey.
Будь осторожен, друг.
Показать ещё примеры для «друг»...

homeyбратишка

You heard me, homey.
— Так точно, братишка.
Homey? — Right?
Братишка?
You got to come up out of those shoes, homey.
Снимай-ка обувь, братишка.
Yo... homey.
Йоу... братишка.
Oh, you know it, homey!
Ты в теме, братишка!
Показать ещё примеры для «братишка»...

homeyдружок

Yeah, you gone, homey. I got this.
Да, ты проиграл, дружок.
Adios,homey.
Прощай, дружок.
Homey.
Дружок.
— I'm going legit, homey.
— Я решил легализоваться, дружок.
All right, homey. Where's the money?
Ладно, дружок, где деньги?
Показать ещё примеры для «дружок»...