homey — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «homey»

/ˈhəʊmi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «homey»

Слово «homey» на русский язык можно перевести как «уютный» или «домашний».

Варианты перевода слова «homey»

homeyуютный

I don't set a fancy table, but the kitchen's awful homey.
Я, конечно, не накрою шикарный стол, но на кухне ужасно уютно.
I must say, it's, uh... very homey.
Должен сказать, здесь очень уютно.
Wow, homey.
Уау, очень уютно.
It's... it's so... it's so homey.
Здесь так... так... так уютно.
My, how homey.
Попробуем добыть информацию сами. Как уютно.
Показать ещё примеры для «уютный»...

homeyдомашний

— How'd he sound? — Homey.
Домашний.
Yo, homey...
Да, домашний...
Homey.
Домашний.
Itjust needs a few homey touches.
Только нужно несколько домашних штрихов.
Homey touches? Like what?
Домашних штрихов?
Показать ещё примеры для «домашний»...

homeyприятель

Jake, go and bounce, homey.
Джейк, мотай отсюда, приятель.
— What's up, homey?
— Как жизнь, приятель ?
You with the nation, homey?
Ты из нации ислама приятель, да?
Hey, homey.
Эй, приятель.
You know, you got to turn the volume up on that offer, homey, 'cause I can't hear it.
Ну знаешь, тебе пора прибавить звука приятель, потому что я как-то ничего не слышу.
Показать ещё примеры для «приятель»...

homeyбратан

See you around, homey!
Увидимся, братан!
Sorry, homey.
Извини, братан.
Wait right here, homey.
Погоди, братан.
I get the vibe. You get the vibe, homey?
— Ты почувствовал энергетику, братан?
What you gonna do, homey?
И чё будешь делать, братан?
Показать ещё примеры для «братан»...

homeyпо-домашнему

Sounds real homey.
Звучит совсем по-домашнему.
Then we chase it into the sewers, which are bleak, oppressive and homey.
А теперь мы преследуем его в канализации, где так холодно, сыро, депрессивно. Так по-домашнему.
Homey.
По-домашнему.
It's very, uh, homey.
Это очень по-домашнему.
I want it to be real homey.
Я хочу, чтобы это выглядело по-домашнему.
Показать ещё примеры для «по-домашнему»...

homeyкореш

That's my homey William.
Это мой кореш Уильям.
— We'll catch you on the rebound, homey.
— Увидимся еще, кореш.
Homey, you messin' me up, man?
Кореш, ты играешь со мной, чувак?
— My homey Marc.
— Мой кореш Марк.
Don't even try it, homey.
Даже не пытайся, кореш.
Показать ещё примеры для «кореш»...

homeyдружище

Hey, homey, what about you?
Эй, дружище, а ты что думаешь?
We miss you, homey.
Мы скучаем, дружище.
You did it, homey.
Ты сделал это, дружище.
Better to date a gangster than a cop in this neighborhood, homey.
В этом районе уж лучше с бандюком, чем с копом, дружище.
Just chill out, homey.
Расслабься, дружище.
Показать ещё примеры для «дружище»...

homeyдруг

Don't drop the soap, big homey.
Будь осторожен, друг.
All right, homey, I'm out.
Всё, друг, я пошел.
Yeah, and where is my homey?
Да, и где мой друг.
What you need, homey?
Что тебе нужно, друг?
Okay, homey.
Ладно, друг.
Показать ещё примеры для «друг»...

homeyбратишка

You heard me, homey.
— Так точно, братишка.
Homey? — Right?
Братишка?
— Let's go, homey.
— Идём, братишка.
You got to come up out of those shoes, homey.
Снимай-ка обувь, братишка.
I'm rich already, homey, in ways you don't even know.
Я уже так богат, братишка, как тебе и не снилось.
Показать ещё примеры для «братишка»...

homeyдружок

— I'm going legit, homey.
— Я решил легализоваться, дружок.
All right, homey. Where's the money?
Ладно, дружок, где деньги?
— What's that, homey?
— Что, дружок?
Yeah, you gone, homey. I got this.
Да, ты проиграл, дружок.
Adios,homey.
Прощай, дружок.
Показать ещё примеры для «дружок»...