дружище — перевод на английский

Быстрый перевод слова «дружище»

На английский язык «дружище» переводится как «buddy» или «pal».

Варианты перевода слова «дружище»

дружищеbuddy

Оу, дружище, мне очень жаль твоей утрате.
Oh, buddy, I'm so sorry for your loss.
Вы ничего не потеряли, дружище.
It's no use, buddy.
Вот и ты, дружище!
Here you are, buddy!
Как дела, дружище?
How are you, buddy?
Поторапливайся, дружище.
Move along, buddy.
Показать ещё примеры для «buddy»...

дружищеpal

Точно, дружище.
That's right, pal.
Пошли отсюда, дружище.
Let's pull out, pal.
До скорого, дружище.
So long, pal.
Привет, дружище.
Hey, a fine pal you are.
— Спасибо, дружище.
— Thanks, pal.
Показать ещё примеры для «pal»...

дружищеman

Да, чем ты занимался, дружище?
Yeah, what have you been up to, man?
Кэм, падай прямо тут, дружище!
Cam, come put your stuff right here, man!
Дружище, возьмите себя в руки!
Well now, brace yourself man, brace yourself.
Разом, взяли, дружище.
On the double, man.
Д... друж... дружище! Давно же мы не виделись!
I s... say, man, I haven't seen you f... for ages!
Показать ещё примеры для «man»...

дружищеmate

Вуди, дружище!
Woody, mate.
Спасибо,дружище.
Thanks a lot, mate.
Сильно досталось, дружище?
Are you hurt bad, mate?
— Наливай, дружище!
— Fill it up, mate! Let's toast!
Давай-ка еще разок, дружище.
Try 'er again, mate.
Показать ещё примеры для «mate»...

дружищеmy friend

О, дружище, как здорово видеть тебя снова!
My friend, I am happy to see you again.
Всё в порядке, дружище.
It's all right, my friend.
— Это такая даль, дружище.
— It's a long way, my friend.
Ступайте, дружище.
Now go, my friend.
Дружище, во время ограбления я никогда не остаюсь в городе.
My friend, when there's a robbery, I never hang around!
Показать ещё примеры для «my friend»...

дружищеdude

Ты что, дружище?
Who do you think you are dude?
Я по тебе скучаю, дружище.
Dude, I miss you.
Прости, дружище.
I'm sorry, dude.
Прости, дружище.
Sorry about that, dude.
Дружище, я должен поговорить с тобой о ней.
Dude, I've gotta talk to you about her.
Показать ещё примеры для «dude»...

дружищеbud

Пошли, дружище.
Come on, bud.
Но большинство людей называют меня Дружище.
But most people call me Bud.
Прости, дружище.
I'm sorry, bud.
Спасибо, дружище. Ты нам очень помог.
Thank you for all your help, bud.
У тебя большие неприятности, дружище!
You're in big trouble, bud!
Показать ещё примеры для «bud»...

дружищеboy

— Аллен, дружище!
— Hi, Allen, boy!
О, дружище, хорошо.
Oh, boy, that's good.
Надеюсь, вы не опозоритесь, дружище.
Hope you stay on, old boy.
Привет, дружище.
Hiya, boy.
Херби, дружище, сколько ты уже учишься журналистике?
Herbie, boy, how long did you go to that school of journalism?
Показать ещё примеры для «boy»...

дружищеbrother

Эй, дружище, не подкинешь нас до города?
Hey, brother, can you give us a lift into town?
Дружище, я покажу Бишопу как я умею летать.
Brother Tiny, one of these days, I'm going to show Billy Bishop how I can fly.
Верно сказал, дружище.
You can say that again, brother.
— Точно сказано, дружище.
Yeah, you can say that again, brother.
Точно, дружище.
Yeah, you can say that again, brother.
Показать ещё примеры для «brother»...

дружищеold friend

Прощай, дружище.
Goodbye, old friend.
Найди себе нору, дружище.
Find a hole, old friend.
Эйвон, дружище, это еще что такое?
Say, Avon, what is this, old friend?
Ты все понял, дружище.
You've got it, old friend.
Эйвон, дружище, я все еще не понимаю, как вы сюда попали, но вот, что я тебе скажу.
Avon, old friend, I still don't understand how you got in here, but listen.
Показать ещё примеры для «old friend»...