братан — перевод на английский

Быстрый перевод слова «братан»

На английский язык «братан» можно перевести как «bro», «brother» или «mate».

Варианты перевода слова «братан»

братанbro

Я в деле, братан.
I'm in for the bro adventure. — What?
И единственный его настоящий братан.
I'm the only actual bro here.
Да они сволочи, братан.
They're scum, bro'.
А с тобой что, братан?
How about you, bro'?
Серьёзно, братан, в чём дело?
Serious, bro', what's up?
Показать ещё примеры для «bro»...

братанbrother

— Слушай, братан.
— Hey, brother. — Yeah.
— Верно сказал, братан.
Brother, you can say that again.
Смотри как следует, братан.
Viddy well, little brother.
Совершенно непереносимая головная боль, братан... То есть сэр.
A rather intolerable pain in the head, brother sir.
У миллисентов ничего на меня нет, братан.
The millicents have nothing on me, brother.
Показать ещё примеры для «brother»...

братанmate

Слушай, братан, меня в пабе ждут кореша.
Listen, mate, I've got some mates in the pub there.
Без обид, братан.
Sorry about that, mate.
Эй, братан, дай глотнуть.
Hey, mate, you gonna give us a drink?
Боб — твой дядя, братан!
Bob's yer uncle, mate.
Всё круто, братан.
No mate, it's cool.
Показать ещё примеры для «mate»...

братанman

О, братан, смотри, смотри!
Man, oh, man, look at that. Look at that!
Я же ничего не сделал, братан!
I aingt done nothing, man!
Нет, братан, не надо!
No, man, no!
Я не знаю, братан.
I don't know, man.
Ну че, братан, куда едем-то?
Hey, man, how far you going, man?
Показать ещё примеры для «man»...

братанdude

— Сэр, назовите свое имя. Эй, как тя зовут? Вот там братан хочет узнать твое имя.
The dude wants to know your name, man.
Ну же, братан.
Come on, dude.
Братан, я не знаю.
Dude, I don't know.
Говори громче, братан.
Talk louder, dude.
Нет, братан.
No, dude.
Показать ещё примеры для «dude»...

братанbrah

Привет, братан.
Hey, brah.
Пошли братан.
Come on, brah, let's go.
Так что вот так, братан.
So that's it, brah.
Встряхнись, братан.
Shake it off, brah.
Но, почему, братан?
Why you taking me out, brah?
Показать ещё примеры для «brah»...

братанhomie

— Нельзя было оставлять тебя одного, братан.
— Should've never left you alone, homie.
Ага, я так и знал, что могу рассчитывать на твоё желание помочь своему братану.
Yeah, I knew I could count on your help for your homie.
Чуваки, мой братан вон там, у него медовый месяц?
Dude, my homie over here, on his honeymoon?
Он мой братан!
That's my homie!
Слушайся братана!
Listen to the homie.
Показать ещё примеры для «homie»...

братанbuddy

— Дай пять, братан.
Shake, buddy.
Полегче, братан!
Take it easy, buddy!
Слышь, братан, это чё Ирина Салтыкова, что ли?
Hey, buddy, was that Irina Saltykova?
Слышь, братан, не знаешь, чья тачка?
Listen, buddy, whose banger is it?
Итак, какого прогресса, по-твоему, ты достиг... с тех пор как ты здесь, братан?
So, what kind of progress do you think you've made... since you've been here, buddy?
Показать ещё примеры для «buddy»...

братанbruv

— Эй, братан, вставай в очередь.
Bruv, you have to get in line.
Доверься меня, братан.
Trust me on this, bruv.
Ты не должен сдаваться, как тот мужик, братан.
You've gotta stickit to the man, bruv.
— Проходи, братан.
— Come through, bruv. — Take that, man.
Ты старший, братан.
THEY LAUGH You is brass, bruv.
Показать ещё примеры для «bruv»...