hell would — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hell would»

hell wouldкакого чёрта

What the hell would he get busted for?
Какого чёрта его повязали?
What the hell would he be doing over there?
Какого черта он здесь забыл?
— What the hell would we do there?
Какого черта мы там забыли?
Why the hell would I?
Какого черта?
Why the hell would I go there?
Какого черта мне туда ехать?
Показать ещё примеры для «какого чёрта»...
advertisement

hell wouldчёрт возьми

How the hell would you know that?
Откуда, черт возьми, ты это знаешь?
How the hell would you know how I feel?
Откуда ты, чёрт возьми, знаешь что я чувствую?
How the hell would I know?
— Откуда, черт возьми, мне знать?
How the hell would you know?
Откуда, черт возьми, тебе знать?
— Why in the hell would I do that?
— Зачем мне, черт возьми, это надо?
Показать ещё примеры для «чёрт возьми»...
advertisement

hell wouldзачем

They only want her to run a music conservatory. Why the hell would she need to be an operative?
Если Сподвижники хотят, чтобы она только возглавила консерваторию, зачем же ей работать на агентство?
Why the hell would my guys break into a hangar they already have access to and steal their own aircraft?
Зачем моим людям вламываться в свой ангар и похищать вертолет?
Why the hell would you be breaking into secured area?
Зачем вы проникли в опечатанное помещение?
Why the hell would you do this!
Зачем тебе это? ..
Why the hell would he do that?
Зачем ему это понадобилось?
Показать ещё примеры для «зачем»...
advertisement

hell wouldоткуда

How the hell would you know?
Откуда ты знаешь?
You... how the hell would you know?
Ты ... Ты откуда знаешь?
How the hell would you know that?
Откуда ты всё это знаешь?
How the hell would you know?
Откуда вам знать?
How the hell would I know?
Откуда я знаю?
Показать ещё примеры для «откуда»...

hell wouldчёрт побери

Who the hell would give you a kid?
Кто доверит тебе ребёнка, черт побери?
Why the hell would I wear a wire?
Откуда, черт побери, ей взяться?
How the hell would you know what he wanted?
Откуда, черт побери, ты знаешь, что он хотел?
What the hell would you do in Cuba?
Что, черт побери, ты будешь делать на Кубе?
— Where the hell'd she go?
— Куда, черт побери, она подевалась?
Показать ещё примеры для «чёрт побери»...

hell wouldс какой стати

Why the hell would he turn the other ones off?
Тогда с какой стати отключать другие ограждения?
Why the hell would you do that?
С какой стати тебе это делать?
Why the hell would I do that?
С какой стати мне это сделать?
God, Hale why the hell would you put yourself through this voluntarily?
Боже, Хэйл, с какой стати тебе проходить через это добровольно?
Why in the hell would I want to hurt him?
Так с какой стати мне желать ему вреда?
Показать ещё примеры для «с какой стати»...

hell wouldпочему

— Why the hell would he go to Moscow?
Почему он поехал в Москву?
Why in the hell would you try and kill yourself?
Почему ты решила покончить с собой? А как же Чарли?
So, why the hell would you throw your damn keys away? !
Тогда почему ты выкинул свои чертовы ключи?
Why the hell would you do that?
Почему ты это сделала, черт?
Why the hell would you do that to me?
Почему ты так со мной поступил?
Показать ещё примеры для «почему»...

hell wouldад

But what we did hope for is that we could organize enough, so that when we did lose, all hell would break loose.
Но мы надеялись на то, что мы можем организоваться так, что если мы проиграем, разверзнится ад.
You said hell would freeze over before you drank ice coffee.
Ты же говорила, что скорее ад замерзнет, чем ты выпьешь этот кофе.
Who would've thought Hell would exist and be in New Jersey?
Кто бы мог подумать, что ад существует. И что он находится в Нью Джерси!
Not even hell would give them asylum.
Даже Ад не дал им убежища
And Hell would be a Paradise for this poor monstrosity.
И Ад бы Раем стал для этого несчастного урода.
Показать ещё примеры для «ад»...

hell wouldгде

With Eurus Holmes in the world, who the hell would I pray to?
Кому молиться в мире, где есть Эврус Холмс?
Where the hell'd you find that?
Где это ты такое откопал?
When the hell'd you take that?
Где вы её достали?
Where the hell'd you find this guy?
Где ты нашел этого парня?
Where the hell would they fucking get a picture like this?
Где они взяли эту чертову фотографию?
Показать ещё примеры для «где»...

hell wouldкакого хрена

— What the hell would I say ?
И какого хрена я скажу?
Because why the hell would there be penicillin in chocolate mousse?
...потому что какого хрена пенициллину делать в шоколадном муссе?
Why the Hell would I tell you?
С каких хренов мне говорить?
Why the hell would I go back to work for you people?
А за каким хреном я должен снова на вас работать?
Why the hell would I help you, Dee?
С хрена ли мне тебе помогать, Ди?
Показать ещё примеры для «какого хрена»...