have a word with — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «have a word with»
have a word with — поговорю с
— Mind if I have a word with him?
— Не возражаете, если я поговорю с ним?
Do you want me to have a word with her?
Хочешь, я поговорю с ней о тебе?
I can have a word with the Comrade General.
Я поговорю с товарищем генералом.
And have words with him!
И поговорю с ним!
Eva, would you mind if I had a word with Chuck?
Ева, не возражаешь, если я поговорю с Чаком?
Показать ещё примеры для «поговорю с»...
advertisement
have a word with — вас на пару слов
— May I have a word with you, sir?
— Можно вас на пару слов, сэр?
Excuse me, may I have a word with you?
Простите, можно вас на пару слов?
May we have a word with you, please?
Можно вас на пару слов, пожалуйста?
Mayor Tilton, may we have a word with you?
Мэр Тильтон, можно вас на пару слов?
Can I have a word with you, sir?
Можно вас на пару слов, сэр?
Показать ещё примеры для «вас на пару слов»...
advertisement
have a word with — можно с вами поговорить
Could I have a word with you?
Можно поговорить с тобой?
Austin, can I have a word with you?
Остин, можно поговорить с тобой?
Sam, could I have a word with you in private, please?
Сэм, можно поговорить с тобой наедине?
Can I have a word with you, Pauline?
Можно поговорить с тобой, Полин?
Can I have a word with you in private?
Хватит! Можно поговорить с тобой наедине?
Показать ещё примеры для «можно с вами поговорить»...
advertisement
have a word with — переговорю с
Well, why not? I could have a word with Wally at the pub.
Я переговорю с Ролли в пабе.
Do you mind if I have a word with her?
Ты не возражаешь, если я переговорю с ней?
I will also have a word with the Commissioner of the Metropolitan Police.
И переговорю с комиссаром городской полиции.
Do you mind if I have a word with your wife?
— Ты не против, если я переговорю с твоей женой?
Now you wait outside while I have a word with chief of staff mahoney.
А теперь выйдите, пока я переговорю с начальником штаба Махони.
Показать ещё примеры для «переговорю с»...
have a word with — вас на два слова
Could you have a word with me?
Да, я знаю. Можно вас на два слова?
Countess! May i have a word with you?
Графиня, можно вас на два слова?
Monsieur de Valmont, may I have a word with you, please?
Мсье де Вальмон, можно Вас на два слова?
— May I have a word with you?
— Капитан, можно вас на два слова?
— Kate. Might I have a word with you?
— Кейт, можно вас на два слова?
Показать ещё примеры для «вас на два слова»...
have a word with — нужно поговорить с вами
I need to have a word with Anna.
— Мне нужно поговорить с Анной.
I need to have a word with him anyway.
Мне нужно поговорить с ним в любом случае.
But forgive me, I need to have a word with Doctor Knox.
Но прошу меня извинить, мне нужно поговорить с доктором Ноксом.
I want to have a word with Travis.
Мне нужно поговорить с Тревисом.
— I wanted to have a word with you.
Мне нужно поговорить с вами, отче.
Показать ещё примеры для «нужно поговорить с вами»...
have a word with — перекинуться словечком с
Now listen, do you think I could have a word with your client for a second?
Как думаете, можно мне перекинуться словечком с вашим клиентом?
After the session, I'd like to have a word with Mr. Tanigawa.
После того как закончите, я хотела бы перекинуться словечком с г-ом Танигавой.
If you find him, I'd like to have a word with him.
Если вы найдёте его, я бы хотел перекинуться словечком с ним.
I'm going to have words with Harriet Wingate.
А я хочу перекинуться словечком с Гарриет Вингейт.
I'd love to have a word with Uncle Sam.
Хочу перекинуться словечком с дядей Сэмом.
Показать ещё примеры для «перекинуться словечком с»...
have a word with — перекинуться парой слов с
I need to have a word with Detective Wysocki please.
Мне нужно перекинуться парой слов с детективом Высоки.
Maybe, but I'd like to have a word with him.
Думаю, нам нужно срочно увидится. Хотелось бы перекинуться парой слов с месье.
Actually, in my role as security chief of this joyous German occasion, I'm afraid I must have a word with Mademoiselle Mimieux.
Будучи ответственным за безопасность этого милого немецкого вечера, я должен буду перекинуться парой слов с мадмуазель Мимьё.
Ralph, it's time to have a word with your mum.
Ральф, пришло время перекинуться парой слов с твоей мамой.
I had a word with Sir Michael.
Я перекинулся парой слов с сэром Майклом.
Показать ещё примеры для «перекинуться парой слов с»...
have a word with — мы можем поговорить
Could we have a word with you, please?
Мы можем поговорить?
Clark, can I have a word with you?
Кларк, мы можем поговорить?
May I have a word with you?
Мы можем поговорить?
No, you can't have a word with Jack.
Нет, ты не можешь поговорить с Джеком.
Hello, can I have a word with an officer, please?
Здравствуйте, мы можем поговорить с офицером?
Показать ещё примеры для «мы можем поговорить»...
have a word with — разговаривал с
I had a word with Sarah Smith last night.
— Прекрасно. Прошлой ночью я разговаривал с Сарой Смит.
Yeah, I had words with Faris.
Ну да, я разговаривал с Фэрисом.
Now then, I've been having words with James in your absence.
В ваше отсутствие я разговаривал с Джеймсом.
Dad, I've had a word with Mum, she thinks the insurance thing is a great idea.
Пап, я разговаривал с мамой, она считает идею со страхованием отличной.
We had a word with your lawyer.
Мы разговаривали с твоим адвокатом.
Показать ещё примеры для «разговаривал с»...