guy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «guy»

/gaɪ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «guy»

На русский язык слово «guy» можно перевести как «парень», «чувак», «парнишка» или «мужик» в зависимости от контекста.

Варианты перевода слова «guy»

guyпарень

How about maybe he's playing this game that he's a very nice guy, everybody trusts him, just to win the game?
Как насчет того, что он возможно играет в такую игру, что он очень славный парень, все доверяют ему, просто, чтобы выиграть игру?
Oh, you're a funny guy.
О, да ты забавный парень.
There was this guy at my machine.
У автомата был парень.
What kind of a sap is that guy?
— А этот парень из какого теста сделан?
I'm only doing what any decent guy in the same spot would do.
Я всего лишь делаю то, что сделал бы любой приличный парень в подобной ситуации.
Показать ещё примеры для «парень»...

guyмужик

Yeah, and a great guy he is too.
Да. Славный мужик между прочим.
Imagine a swell guy like Dixie taking the rap for a character like this.
Такой мужик, как Дикси, нарвался на неприятности из-за этого типа.
Looks like a very pleasant guy to me.
Вроде нормальный мужик.
Was he the guy from Porta Portese?
Мужик с рынка Портезе?
Your Roman Semyonovich is an amazing guy.
Роман Семёнович у вас мировой мужик.
Показать ещё примеры для «мужик»...

guyчувак

A guy gave his kidney, and... and, um...
Чувак отдал почку и...
It seems to me that you're going crazy, guy.
А мне кажется что ты сходишь с ума, чувак.
I've seen those guys that had too many acid.
Да я раньше ни разу не пробовал, чувак! Все, теперь мне конец!
That guy really burns my ass.
Этот чувак меня реально достал.
There's a guy upstairs.
Это чувак сверху.
Показать ещё примеры для «чувак»...

guyребята

Hey, guys, Frankie's crew's paying Cory five bucks to eat some larva, and he's gonna do it.
Эй, ребята. Банда Френки предложила Кори пять баксов за поедание личинок, и он согласился.
Who wants you guys to get out?
Кто хочет чтобы мы ребята ушли отсюда?
Guys, have you seen Carolina?
Ребята, а вы видели Каролину?
Guys, he doesn't know!
Ребята, он правда не знает!
I got to go back to class, you guys, but thank you so much.
Мне пора возвращаться на занятия, но спасибо вам огромное, ребята.
Показать ещё примеры для «ребята»...

guyчеловек

And Frankie is the last guy you want to owe money to.
А Френки — последний человек, кому вы захотите задолжать.
Mr. Todd, you're the swellest guy in the world.
Мистер Тодд, вы самый лучший человек в мире.
A nice guy.
Славный человек!
— Slimane's a regular guy.
— Слиман честный человек.
You know you're a decent guy?
Ты знаешь, что ты хороший человек?
Показать ещё примеры для «человек»...

guyтип

I don't like that guy.
Мне не нравится этот тип!
When Spit gets back, tell him like this... the guy I stabbed was down here looking for Spit to give him five bucks for snitching on who done it.
Понял? Тип, которого порезали, был здесь и искал Опита... чтобы дать ему пять баксов, если он...
— That guy rung a cold deck in on me.
Этот тип играл крапленой колодой.
Outside your door was the last guy in the world I wanted to see.
У двери сидел тип, которого я хотел видеть меньше всего.
— What guy?
— Что за тип?
Показать ещё примеры для «тип»...

guyмужчина

The three main ones are... HE, SHE... and THE OTHER GUY ...as usual.
Три главных персонажа — он, она и другой мужчина, как обычно.
I didn't want it to happen but... there's nothing a guy can do about the real McCoy, and that's what this is.
Я не хотел, чтобы так случилось, но ... мужчина бессилен перед истинным чувством, а оно таково.
Just that he was gray-haired and quite a good-looking guy.
Только то, что это был седой, привлекательный мужчина.
— Just a guy.
— Просто мужчина.
He's the first nice guy I've met in my life.
Он первый приличный мужчина в моей жизни.
Показать ещё примеры для «мужчина»...

guyмальчик

Turn out the lights, them guys wanna be alone.
Вырубите свет, мальчики хотят побыть наедине.
Bye, guys. Good evening.
Пока, мальчики.
Make room guys, we have another one.
Мальчики! Место! Еще один.
Hey guys, wait up!
Эй, мальчики, подождите!
Hey, guys.
Привет мальчики.
Показать ещё примеры для «мальчик»...

guyстарик

An old guy was always coming and going from there.
Туда все время ходил один старик.
The old guy took you by surprise.
Старик неожиданно напал на тебя.
Well, good luck, guy.
Удачи тебе,старик.
If that old guy is there, act like you've never seen him Come.
Помни что если старик... ты никогда его не видела.
The old guy said to warn you.
Старик просил тебя предупредить.
Показать ещё примеры для «старик»...

guyумник

In the bedroom, wise guy.
В спальне, умник.
— I can use a smart guy like you.
— Мне пригодится такой умник, как ты.
Now, listen, smart guy.
Слушай, умник.
Wise guy.
Умник.
Smart guy.
Умник.
Показать ещё примеры для «умник»...