going after a — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «going after a»
going after a — пошёл за
He dived and I went after him at about 500 mph.
Он спикировал и я пошел за ним на скорости около 800 км.
Did you go after her?
Ты пошёл за ней?
I went after her.
Я пошел за ней.
Mathews went after you.
Мэтьюз пошел за тобой.
I almost went after her.
Я чуть не пошёл за ней.
Показать ещё примеры для «пошёл за»...
advertisement
going after a — иду за
I'm going after Yamamori.
Я иду за Ямамори.
— I'm going after him.
Рэйчел? Я иду за ним.
Listen, the Doctor's my ticket back to London Airport, so I'm going after him.
Послушай, Доктор — мой билет, чтобы вернуться в лондонский аэропорт, так что я иду за ним.
I'm going after him!
Я иду за ним!
— Hold it. I'm going after Mac.
Я иду за Маком.
Показать ещё примеры для «иду за»...
advertisement
going after a — едем за
Are we going after them?
— Мы едем за ними?
— We go after Sandman?
— Мы едем за Сэндмэном?
— We go after him.
— Мы едем за ним.
— Yeah. I'm going to go after her.
— Да. Я еду за ней.
And we're supposed to go after them?
И мы должны за ними ехать?
Показать ещё примеры для «едем за»...
advertisement
going after a — отправился за
Request permission to go after her...
Прошу разрешения отправиться за...
We better go after that blackfella, Boss.
Лучше нам отправиться за чёрным малым, босс.
You have to go after him.
Ты должен отправиться за ним.
Um, I'd like to be on the team that goes after them.
Я бы хотел, чтобы меня включили в состав группы, которая отправиться за ними.
They told him you were gone after the cow.
Они сказали ему, что ты отправился за коровой.
Показать ещё примеры для «отправился за»...
going after a — преследовать
You must go after the men!
Вам нужно преследовать тех людей!
You have to go after him!
Вы обязаны его преследовать!
— He didn't go after them?
— Он не стал его преследовать?
I'm gonna go after Deakins.
Я постараюсь преследовать Дикенса.
How to avoid the appearance that we're randomly going after extremist groups...
Хотелось бы избежать впечатления, что мы сразу же кидаемся преследовать экстремистские группировки...
Показать ещё примеры для «преследовать»...
going after a — искать
There's no question of your going after him, you're desperately needed here by your patients.
Не кидайтесь искать его — в Вас нуждаются больные.
Instead of going after the murderer, you're putting pressure on me
Вместо того чтобы искать убийцу, вы давите на меня.
Toby, if you and the FBI wanna go after hate groups I'm not the one you have to convince.
— Тоби, если ты и ФБР хочешь искать агрессивно настроенные группы я не одна из тех, кого вы убедили.
We didn't go after him.
Мы не стали искать его след.
He's gotta go after more of it.
Он будет искать ее.
Показать ещё примеры для «искать»...
going after a — охотиться
Whatever Manticore did to his head to make him go after Logan is still in there.
Что бы Мантикора с ним ни сделала, чтобы заставить его охотиться на Логана, но оно все еще там.
But he said that sooner or later he supposed the temptation to go after birds would be too much and that I could shoot all the blue jays I wanted, if I could hit 'em;
Но он сказал, что полагает, что раньше или позже... искушение охотиться на птиц станет слишком сильным... и что я могу стрелять во всех голубых соек, если сумею попасть;
Wait, there's no reason to go after it at all.
Так, за ним вообще не нужно охотиться.
— They go after me, not him.
— Полиция охотится за мной.
He's going after my badge.
Он охотится за моим значком.
Показать ещё примеры для «охотиться»...
going after a — поехали за
Charlie and Jenny have gone after them to warn them.
Чарли и Дженни поехали за ними, чтобы предупредить.
The others went after him.
Другие поехали за ним.
Let's go after the others.
Поехали за остальными.
I went after Ross in stupid London!
Я поехала за Россом в этот дурацкий Лондон!
I went after my son's heart.
Я поехала за сердцем моего сына.
Показать ещё примеры для «поехали за»...
going after a — гоняются за
Do they go after the thieves?
Может быть они гоняются за ворами?
Why are older men always going after younger women?
Почему все зрелые мужики всегда гоняются за молоденькими?
Maybe you're not always going after the wrong girl.
Может быть ты не всегда гоняешься не за теми девушками.
Why do I keep going after the wrong girls?
Почему я вечно гоняюсь не за теми девушками?
They go after me, not him.
Полиция гоняется за мной, а не за ним.
Показать ещё примеры для «гоняются за»...
going after a — погнался за
Uncle Rege went after my cousin.
Дядя Ридж погнался за моим братом.
He went after him like...
Погнался за ним как...
At the same time, he picks up a shovel, and he's going after Sean.
В это же время, он схватил лопату, и погнался за Шоном.
— That's why the others went after it.
— Поэтому другие за ней и погнались.
He wants them to break formation and go after the fighters.
Он надеется заставить их сломать строй, погнаться за истребителями Федерации.
Показать ещё примеры для «погнался за»...