погнался за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «погнался за»

погнался заchased

Я погнался за ней, потом было обрушение.
I chased her and there was a cave-in.
Однажды он погнался за кошкой с серпом.
Once he chased a cat with a farm hook.
Пришли в квартиру, погнались за гражданином, поломали мебель. Какая-то причина должна быть?
Came to a flat, chased a man, broke the furniture.
Мизандари погнался за Папишвили, который укрылся от него в туалете, поймал и макнул 3-4 раза головой в унитаз. После чего был задержан милицией.
Mizandari chased Papishvili, who tried to hide himself in a toilet, he dipped his head into the toilet 3-4 times, after which was arrested.
И ты погнался за ней, да?
And you chased it, right?
Показать ещё примеры для «chased»...
advertisement

погнался заwent after

Понимаете теперь, что чувствовали те дети, когда вы погнались за ними?
Do you understand how those kids you went after felt now?
Машину попытались остановить, похитители прибавили скорость, полиция погналась за ними.
Routine traffic stop, his kidnappers sped off, LAPD went after them.
Он погнался за Элуизой, огромной рыжей кошкой из соседского дома.
He went after Eloise, that huge yellow cat a couple doors down.
Где Кортес? Шериф погнался за ним.
The Sheriff went after him.
Наверное погналась за белкой... или вроде того.
Probably went after a squirrel... or something.
Показать ещё примеры для «went after»...
advertisement

погнался заcame after

И мужчина погнался за тобой?
And the man came after you?
А потом погнался за мной!
Well, it came after me.
Когда он понял, что это я, он бросил камеру и погнался за мной.
When he realized it was me, he dropped the camera and came after me.
Потом они погнались за мной.
Then they came after me.
Одна собака погналась за Бобом, и я пытался его защитить.
This dog came after Bob, and I was trying to protect him.
Показать ещё примеры для «came after»...
advertisement

погнался заfollowed

Когда тебя поймал дайвер Дэн, твой отец, как ненормальный, погнался за лодкой.
After you were taken by Diver Dan, your dad followed the boat like a maniac.
То есть, копы же погнались за нами, так?
I mean, the cops followed us, right?
Я погнался за ним, но он убежал.
I followed, and he ran.
Остальные погнались за ними на корабле Крюка.
Everyone else followed them on Hook's ship.
На охоте он бы погнался за ней
During the hunt, he would followed her
Показать ещё примеры для «followed»...

погнался заpursue

— Я хочу погонятся за беспилотниками.
— I want to pursue drones.
Послушайте, это очень важно, чтобы вы погнались за этим кораблем и захватили его. Прием.
Look, it's of vital importance that you pursue and capture that ship immediately.
— Но парень сбежал, поэтому мы погнались за ним, на безопасной дистанции.
— And the guy fled, so we pursued at a safe distance.
Детектив Босх, ваш напарник показал, что вы нарушили протокол, оставив его и погнавшись за Флоресом.
Detective Bosch, your partner testified that you broke L.A.P.D. policy when you left him to pursue Mr. Flores.
Альберт погнался за ним. Подозреваемый вырубает его и заходит в лифт.
Albert pursues, perp knocks him down and heads for the elevator.
Показать ещё примеры для «pursue»...

погнался заstarted chasing

Потом они очухались и погнались за мной.
All five of them got up and started chasing me, man.
Он погнался за мной.
— I ran. He started chasing me.
На станции этой подземки было два копа и они сразу погнались за мной.
At the subway station, there was two cops. And they just started chasing me.
Я пошла искать его, но потом мужчина с дороги он погнался за мной.
I went looking for him but that's when the man from the road he started chasing me. He's-
Когда она погонится за мной, хватай Кевина,
When she starts chasing me, you get Kevin,
Показать ещё примеры для «started chasing»...

погнался заgave chase

Он побежал и я погнался за ним.
He took off running, and I gave chase.
Он бросился бежать и, естественно, я погнался за ним.
He ran and naturally, I gave chase.
А потом вы погнались за ним?
And then you gave chase?
Так что Кейси Джонс, и его помощник, Раф, погнались за ним.
So Casey Jones and his sidekick, Raph, gave chase.
Но вместо этого, я начну конфронтацию, которая позволит каждому патрульному скиттеру погнаться за мной.
But instead, I'm gonna initiate a confrontation that should bait every skitter sentry in the ghetto into giving chase.
Показать ещё примеры для «gave chase»...

погнался заran after

Я погнался за ним.
I ran after him.
Я помогал Эймонну, а Найтхорс погнался за ними.
I was taking care of Eamonn, but Nighthorse ran after them.
Он сказал, что она сбежала, а ты погнался за ней и сказал, что убьешь её.
He said that she ran out on him, that you ran after her saying you'd kill her.
Я погнался за преступником... я обычно так не поступаю, но этот навредил ребенку.
So I had this perp,and I am running my ass offchasing him, which is not what I do,but I'm doing itbecause this guy,he hurt a kid.
Где он? Он... Он погнался за Доном Жуаном.
He ran after him.