go back to school — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go back to school»

go back to schoolвернуться в школу

Would you like to go back to school?
Вы бы хотели вернуться в школу?
You wanted to go back to school.
Ты хотела вернуться в школу.
I want to go back to school.
Я хочу вернуться в школу.
He should go back to the school immediately!
Он должен немедленно вернуться в школу!
I thought that maybe I could go back to school.
Я думал, что, может быть, я мог бы вернуться в школу.
Показать ещё примеры для «вернуться в школу»...
advertisement

go back to schoolвозвращаться в школу

Would it be all right for Elina to go back to school?
А Элина может уже возвращаться в школу?
Oh, do you have to go back to school?
Вам обязательно возвращаться в школу?
— I guess we gotta go back to school.
Полагаю, придётся возвращаться в школу...
You need to go back to school.
Ему нужно возвращаться в школу.
DO I HAVE TO GO BACK TO SCHOOL?
Мне обязательно возвращаться в школу?
Показать ещё примеры для «возвращаться в школу»...
advertisement

go back to schoolвернуться к учёбе

You said you were gonna go back to school.
Ты говорил, что собираешься вернуться к учёбе.
If your wife wants to go back to school, like it or not, you got to take your hand off the wheel.
Если твоя жена хочет вернуться к учебе, нравится тебе это или нет, ты должен убрать руки с руля.
Get a few acres of land and raise some chickens go back to school.
Взять несколько акров земли и выращивать кур вернуться к учебе.
He was even planning to go back to school in the spring.
Он даже хотел весной вернуться к учебе .
— To go back to school!
Вернуться к учёбе!
Показать ещё примеры для «вернуться к учёбе»...
advertisement

go back to schoolвернуться в колледж

I was, um, thinking of going back to school...
Я подумываю... вернуться в колледж.
Or I can go back to school.
Или я могу вернуться в колледж.
I want to go back to school.
Я хочу вернуться в колледж.
I need to go back to school.
Мне нужно вернуться в колледж!
I need to go back to school!
Я должна вернуться в колледж!
Показать ещё примеры для «вернуться в колледж»...

go back to schoolидти в школу

Yeah, I decided not to go back to school.
Я решил не идти в школу.
Maybe a little sore. But... I'm ready to go back to school.
Может, немного побаливает, но я могу идти в школу.
Yeah, and that's true, but in this situation, I don't think going back to the school's a good idea.
Да, правильно, но в данной ситуации не думаю, что идти в школу хорошая идея.
Why am I going back to school tomorrow?
Почему я иду в школу завтра?
I'm going back to school.
Иду в школу.
Показать ещё примеры для «идти в школу»...

go back to schoolпойдут в школу

Right now, the best thing you can do is go back to school.
Лучшее, что вы можете сделать прямо сейчас, так это пойти в школу.
Anyway, I'll probably have to go back to school when they get home, so... It will be fine.
В любом случае, мне придется пойти в школу, когда они вернутся, так что... все будет хорошо
Can I go back to school?
А можно я пойду в школу?
I won't go back to school!
Я больше не пойду в школу!
You will, when the kids go back to school.
Напишешь, когда дети пойдут в школу.
Показать ещё примеры для «пойдут в школу»...

go back to schoolв школу

The hospital said I could go back to school.
В больнице сказали, что мне можно в школу.
Are you worried about going back to school, so sleeping with the backpack.
Ты так хочешь в школу, что даже спишь с рюкзаком?
I'm not going back to school anymore. — I'd rather die than go back there.
И в школу я большe нe пойду.
— Why don't you want to go back to school?
Почему вы не хотите в школу?
Wants to know why he can't go Back to school.
Хочет знать, почему больше нельзя в школу.
Показать ещё примеры для «в школу»...

go back to schoolвернуться в университет

You could go back to school, become legitimate.
Можешь вернуться в университет, получить диплом.
Figured I could throw myself a pity party, or go back to school and learn the computers.
Я решил, что могу или жалеть себя, или вернуться в университет изучать компьютеры.
I will take the same front room I took last year, in order to find the solitude I now need to do the added work I have, because Virginia has now said she's going back to school.
Я займу ту же гостиную, что и в прошлом году, чтобы в одиночестве выполнить ту дополнительную работу, которая у меня появилась с момента, как Вирджиния решила вернуться в университет.
And my mom thinks it's a no-brainer that I should go back to school.
И моя мама думают, что пусть это и нелегко но мне следует вернуться в университет.
I supported him when he went back to school, found him his house, I even helped him get promoted.
Я поддерживала его когда он вернулся в университет, нашел свой дом, я даже помогла ему получить повышение на службе.
Показать ещё примеры для «вернуться в университет»...

go back to schoolвозвращаешься к учёбе

So are you going back to school?
Так ты возвращаешься к учёбе?
I'm just glad you're okay and going back to school.
Я просто рад, что ты в порядке и возвращаешься к учебе.
So you're going back to school tomorrow?
— Так ты завтра возвращаешься к учёбе?
I have to go back to school. — So?
Возвращаюсь к учебе.
I'm going back to school.
Я возвращаюсь к учебе.
Показать ещё примеры для «возвращаешься к учёбе»...

go back to schoolвозвращении в школу

What, that she go back to school?
Насчёт возвращения в школу?
James, I'm a little bit nervous about going back to school.
Джеймс, я немного нервничаю по поводу возвращения в школу.
I so can't wait to go back to school when we get to write about what I did on our half term.
Я прямо не могу дождаться возвращения в школу, когда нам надо будет написать о том, как провели каникулы.
Actually, we talked about my getting a job, maybe going back to school.
По правде говоря, мы разговаривали о поиске работы, о возвращении в школу.
You are really smart, too, and I know you've always dreamed about going back to school.
Ты тоже действительно умная, и я знаю, что ты всегда мечтала о возвращении в школу.
Показать ещё примеры для «возвращении в школу»...