в школу — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в школу»

«В школу» на английский язык переводится как «to school».

Варианты перевода словосочетания «в школу»

в школуschool

Что мы будем делать, когда ей придёт пора идти в школу?
What we going to do when she needs to go to school?
В школу?
School!
В школу?
School?
Вместе ходили в школу.
They went to school together. Harvard?
Долгая дорога через холмы в соседнюю долину... Я первый из семьи попал в школу.
To go alone the long walk over the hills to the next valley, the first of my family to have the privilege of attending a national school.
Показать ещё примеры для «school»...
advertisement

в школуin high school

В школе я быстрее всех заучивала наизусть стихи.
In high school I was always first in recitation.
Знаешь, когда я училась в школе, там был один мальчик.
You know, when I was in high school... there was this boy.
Ты знаешь, Гейл, когда я учился в школе, я был одним из лучших бэков в нашем штате.
You know, Gale when I was in high school I was one of the best backs in the state.
У нас был роман в школе.
— We went steady in high school.
— Немного в школе.
— I did some in high school.
Показать ещё примеры для «in high school»...
advertisement

в школуto go to school

Пошли. В школу пора.
You must go to school!
Завтра мы отвезём Эллу в школу.
We will not let Ella go to school tomorrow.
Если бы у меня из глаз кровь текла вы всё равно отправили бы меня в школу.
If I was bleeding out my eyes you guys would make me go to school.
Матильда всегда хотела в школу.
Matilda had always wanted to go to school.
Ходишь в школу?
Do you go to school?
Показать ещё примеры для «to go to school»...
advertisement

в школуback to school

Возвращайся в школу.
You go back to school.
Да помолчи ты! Почитай хоть что-нибудь. Сходи в школу подучиться!
Go back to school!
Они берут себя в руки, ходят в школу, они слушаются.
They get themselves together, they get back to school, they listen.
Почему я иду в школу завтра?
Why am I going back to school tomorrow?
До тех пор, пока дети не пойдут в школу.
As long as the children don't go back to school.
Показать ещё примеры для «back to school»...

в школуschool today

Иди в школу!
How school today?
— Ты не в школе?
No school today?
Как в школе?
How was the school today?
Так как дела в школе?
So how was the school today?
В школу приходили с телевидения.
Some TV people came to our school today
Показать ещё примеры для «school today»...

в школуin class

В школе мы уже имели дело на чёрном рынке.
In class, the black market, like the greater ones.
А он не сказал, что в школе нельзя читать рассказы про индейцев?
Didn't he say that you must not read Indian stories in class?
Когда он не в школе, он рискует жизнью.
When he's not in class, he risks his ass!
— А почему ты не в школе?
How come you're not in class?
Я больше не хочу ходить в школу. Не из-за учителей. Среди учителей всегда есть придурки.
So I do not want to go to class, not for the teachers, there is always some useless one that does not support you.
Показать ещё примеры для «in class»...

в школуgo

Конечно он пойдет в школу.
Of course it will go.
Она заставляет меня раскаиваться за то, что я была счастлива в школе.
I better go.
Я пойду в школу, когда захочу.
I'll go when I'm ready.
А иначе — лучше пускай не ходят. Тогда честнее не ходить в школу.
Otherwise, it's better they don't go.
Я хочу в школу мисс Вингфилд.
I want to go to Miss Wingfield's school.
Показать ещё примеры для «go»...

в школуkids at school

Кое-кто в школе говорил мне...
Some kids at school were telling me-
Я беседовал об этом с детьми в школе.
I've talked about this with the kids at school.
Ребята в школе потешаются надо мной.
The kids at school say that they're always making fun of me.
— И вас не дразнили в школе?
— Didn't the kids at school tease you?
Возить деток в школу!
Jam the kids to school!
Показать ещё примеры для «kids at school»...

в школуin a boarding school

Он ходит в школу и очень ею доволен. — Да, он там хорошо адаптирован.
The Chandler boy's in a boarding school, and he's doing great.
Но я не могу жить в школе, как-будто мне 10 лет...
But I can't stand to live in a boarding school like a ten-year-old.
Но в своем письме ты написала, что ты хотела бы жить в школе.
But in your letter of enrolment, you said you'd be boarding at the school.
Мальчишки пойдут в школу.
And my sons will be going to boarding school there.
Конечно хорошо, чтобы ребенок его возраста ходил в школу.
Maybe that's why he's like this. Children that age are better off in a boarding school.

в школуstudying

Подумать только, не так давно ты ещё учился в школе.
To think that not so long ago you were still studying.
Ты пошла в школу потому, что сама этого захотела.
You're studying because you want to, right?
Тебе как раз хватит времени, чтобы снова встать на ноги, а мне немного подучиться в школе.
Long enough for you to recover and me to study.
Ты успеваешь в школе? Да.
Do you study hard?
Зачем ты ходил в школу?
What the hell did you study for?