back to school — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «back to school»

«Back to school» на русский язык переводится как «назад в школу».

Варианты перевода словосочетания «back to school»

back to schoolназад в школу

For all we know, he went back to school.
Мы все знаем, что он поехал назад в школу.
Back to school?
Назад в школу?
Go back to school.
Назад в школу.
Back to school now.
Назад в школу, сейчас же.
Back to school.
Назад в школу.
Показать ещё примеры для «назад в школу»...
advertisement

back to schoolвернуться в школу

Would you like to go back to school?
Вы бы хотели вернуться в школу?
You wanted to go back to school.
Ты хотела вернуться в школу.
I want to go back to school.
Я хочу вернуться в школу.
— Will you be allowed back to school?
Вам разрешат вернуться в школу?
He should go back to the school immediately!
Он должен немедленно вернуться в школу!
Показать ещё примеры для «вернуться в школу»...
advertisement

back to schoolвозвращаться в школу

Would it be all right for Elina to go back to school?
А Элина может уже возвращаться в школу?
Well, I need to get back to school.
Ладно, мне надо возвращаться в школу.
Oh, do you have to go back to school?
Вам обязательно возвращаться в школу?
I have to go back to school now.
Пора возвращаться в школу.
So are you coming back to school?
Так ты собираешься возвращаться в школу?
Показать ещё примеры для «возвращаться в школу»...
advertisement

back to schoolв школу

Back to school tomorrow.
Пойдёшь завтра в школу?
Fish it out and take it back to the school.
— Вытащить и принести в школу.
Why am I going back to school tomorrow?
Почему я иду в школу завтра?
Tomorrow the two of you go back to school.
Завтра вы двое идете в школу.
Back to school for the kids.
Пригодится пацанам в школу.
Показать ещё примеры для «в школу»...

back to schoolвернуться к учёбе

You said you were gonna go back to school.
Ты говорил, что собираешься вернуться к учёбе.
If your wife wants to go back to school, like it or not, you got to take your hand off the wheel.
Если твоя жена хочет вернуться к учебе, нравится тебе это или нет, ты должен убрать руки с руля.
Get a few acres of land and raise some chickens go back to school.
Взять несколько акров земли и выращивать кур вернуться к учебе.
He was even planning to go back to school in the spring.
Он даже хотел весной вернуться к учебе .
— To go back to school!
Вернуться к учёбе!
Показать ещё примеры для «вернуться к учёбе»...

back to schoolобратно в школу

Get back to school!
Вали обратно в школу!
You fly back to school now, little Starling.
Улетай обратно в школу, маленькая Старлинг.
Or yours, if you decide to go back to school.
Или твое, если ты решишь вернуться обратно в школу.
Hey, are you guys gonna need a ride back to school on Sunday?
Кстати, хотите, чтобы я подвез вас обратно в школу в воскресенье? Я скорее всего не работаю, так что...
I was walking back to school with my friend Miss Bickerton, when we were set upon by some villainous evil gypsies.
Я шла обратно в школу с моей приятельницей мисс Бикертон, когда на нас напали злые цыгане.
Показать ещё примеры для «обратно в школу»...

back to schoolвернуться в колледж

I was, um, thinking of going back to school...
Я подумываю... вернуться в колледж.
Or I can go back to school.
Или я могу вернуться в колледж.
I want to go back to school.
Я хочу вернуться в колледж.
I need to go back to school.
Мне нужно вернуться в колледж!
I need to go back to school!
Я должна вернуться в колледж!
Показать ещё примеры для «вернуться в колледж»...

back to schoolвозвращение в школу

And I wanted her to feel comfortable coming back to school here.
Я хотела сделать ее возвращение в школу приятным.
New year, back to school.
Новый год, возвращение в школу.
I was still thinking of going back to school.
Я всё ещё обдумывал возвращение в школу.
And you've discussed this with your mother, or anyone else who's ever had a baby, coming back to school the week after having a baby?
Ты обсуждала это с твоей мамой, или с кем то еще у кого были дети, возвращение в школу через неделю после родов?
I'm just saying, going back to school is gonna be a big adjustment after lying around here all day, — playing video games.
Я лишь говорю, что возвращение в школу может стать большим испытанием после того, как ты днями напролет валялся на диване и играл в видеоигры.
Показать ещё примеры для «возвращение в школу»...

back to schoolвернуться в университет

You could go back to school, become legitimate.
Можешь вернуться в университет, получить диплом.
Figured I could throw myself a pity party, or go back to school and learn the computers.
Я решил, что могу или жалеть себя, или вернуться в университет изучать компьютеры.
I will take the same front room I took last year, in order to find the solitude I now need to do the added work I have, because Virginia has now said she's going back to school.
Я займу ту же гостиную, что и в прошлом году, чтобы в одиночестве выполнить ту дополнительную работу, которая у меня появилась с момента, как Вирджиния решила вернуться в университет.
And my mom thinks it's a no-brainer that I should go back to school.
И моя мама думают, что пусть это и нелегко но мне следует вернуться в университет.
I supported him when he went back to school, found him his house, I even helped him get promoted.
Я поддерживала его когда он вернулся в университет, нашел свой дом, я даже помогла ему получить повышение на службе.
Показать ещё примеры для «вернуться в университет»...

back to schoolвозвращаешься к учёбе

So are you going back to school?
Так ты возвращаешься к учёбе?
I'm just glad you're okay and going back to school.
Я просто рад, что ты в порядке и возвращаешься к учебе.
So you're going back to school tomorrow?
— Так ты завтра возвращаешься к учёбе?
I have to go back to school. — So?
Возвращаюсь к учебе.
I'm going back to school.
Я возвращаюсь к учебе.
Показать ещё примеры для «возвращаешься к учёбе»...