get as far away — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get as far away»

get as far awayуехать как можно дальше

We have to get as far away from the city as possible.
Необходимо уехать как можно дальше от города.
I have to disappear. I have to get as far away from here as I can.
Надо исчезнуть. Уехать как можно дальше.
You're going to get as far away from here as possible and from me.
Ты должна уехать как можно дальше отсюда И от меня
I think it's gonna be really good for me to get as far away from him as possible.
Думаю, мне лучше от него уехать как можно дальше.
I wanted to get as far away as I could. [Chuckles]
Хотела уехать как можно дальше.
Показать ещё примеры для «уехать как можно дальше»...
advertisement

get as far awayубраться как можно дальше

I need to get as far away from here as I can now.
Я должен убраться как можно дальше отсюда.
Said he wanted to get as far away as he could.
Сказал, что хотел убраться как можно дальше.
I'm sure you're anxious to get as far away from here as possible.
Я понимаю, тебе наверное хочется поскорее убраться как можно дальше отсюда.
Wouldn't he want to get as far away as possible?
Разве ему не хочется убраться как можно дальше?
I'm gonna use that to get as far away from here as possible.
И мне они понадобятся для того, чтобы убраться как можно дальше отсюда.
Показать ещё примеры для «убраться как можно дальше»...
advertisement

get as far awayуехать так далеко

I just felt it was best to get as far away as possible from where it had happened.
Было чувство, что лучше уехать так далеко, насколько возможно от места трагедии.
I wanted to get as far away as I could.
Я хотел уехать так далеко, как только мог.
You need to get as far away from here as possible.
Вы должны уехать так далеко, насколько это возможно.
If you want to stay safe I'd get as far away from here as you can.
Если ты хочешь быть в безопасности, лучше бы уехать так далеко, насколько сможешь.
You promise me... if not for yourself, then for Hope... you will get as far away from this place as you can.
Ты должна пообещать мне...если не для себя, то для Хоуп... ты уедешь так далеко, как только сможешь.
Показать ещё примеры для «уехать так далеко»...
advertisement

get as far awayкак можно дальше

You have got to get as far away from that man as possible.
Держись как можно дальше от этого человека.
I should tell you to get as far away from me as you can, as far away from this violence that surrounds me, but I-I can't do it.
Как можно дальше от того насилия, что окружает меня, но я не могу.
You get as far away from here as you can.
Как можно дальше.
Get as far away as you can.
Как можно дальше.
Her mom's telling her to leave New York and to get as far away from me as possible.
— Её мать советует ей уехать из Нью-Йорка как можно дальше от тебя.
Показать ещё примеры для «как можно дальше»...

get as far awayубраться от

If you're smart, you'll get as far away from me as possible.
Если тебе хватает ума, то ты уберёшься от меня как можно дальше.
And I am getting as far away from you as possible.
И я от тебя уберусь как можно дальше.
Hurry, we have to get as far away as possible!
Быстрее, нужно убраться как можно быстрее!
And you need to get as far away from it as possible.
А тебе следует убраться от него как можно дальше.
When they told me I couldn't see you again, The only thing I could do Was get as far away from here as possible.
Когда они сказали, что я не смогу тебя снова увидеть, единственное, что я мог сделать, убраться отсюда как можно дальше.
Показать ещё примеры для «убраться от»...

get as far awayтак далеко

I got as far away as I could... but I was lonely... scared.
Я улетел так далеко, как смог... но я был одинок... испуган.
So take your wife, get as far away from here as you can.
Так что бери жену. И уезжай так далеко отсюда, как сможешь.
You notice I tried to get as far away from you as possible?
Ты заметил, что я пытался быть так далеко от тебя, как только это возможно?
I think I want to get as far away from Malcolm Merlyn as I possibly can.
Считаю, что хочу держаться так далеко от Малкольма Мерлина, как это только возможно.
She played us for fools, kept us here while he got as far away as possible.
Она держала нас за дураков, удерживала нас здесь, пока он уходил так далеко, как возможно.

get as far awayубежать как можно дальше

So I ask myself, where would I run to in the middle of the city if I wanted to get as far away as possible from anyone I could hurt?
Я задалась вопросом — куда бы я пошла в большом городе, если бы хотела убежать как можно дальше от тех, кому могу навредить?
You need to get as far away from here as possible.
Тебе надо убежать как можно дальше отсюда.
You know,if I killed somebody, I'd want to get as far away from the investigation as I could.
Знаете, если бы я кого-то убил, я бы захотел убежать как можно дальше от расследования.
Well, he's spooked, so he'll try and get as far away as he can.
Он напуган, так что он попытается убежать как можно дальше.
You knew, so I got as far away from you as I could.
Ты знала, поэтому я убежала как можно дальше от тебя.