get around — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «get around»

/gɛt əˈraʊnd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «get around»

«Get around» на русский язык можно перевести как «передвигаться» или «объезжать».

Пример. In this city, it's easier to get around by bike than by car. // В этом городе передвигаться на велосипеде проще, чем на автомобиле.

Варианты перевода словосочетания «get around»

get aroundпередвигаться

That way, he can get around by himself.
Таким образом, он может передвигаться самостоятельно.
It's gonna be hard to get around when your toes are permanently curled.
Будет немного трудновато передвигаться, когда твои пальцы скрючены.
At least you can still get around on your own.
В конце концов, ты всё ещё можешь передвигаться на своих двоих.
You can get around pretty easy on a Wraith ship.
По кораблю Рейфов можно передвигаться довольно легко.
He can't get around.
Он не может передвигаться.
Показать ещё примеры для «передвигаться»...

get aroundобойти

It'll take four or five hours to get around this cliff.
Понадобится часа четыре или пять, чтобы обойти эту скалу.
He had a reputation that was hard to get around.
У него была репутация которую было трудно обойти.
We can get around that.
Это можно обойти.
I can get around a city like New York, but I... sometimes need a point in the right direction.
Я могу обойти город подобно Нью-Йорку, но я... иногда нуждайтесь в правильном направлении.
My grandmother told me Boston cops used it to get around strike sanctions.
Бабушка рассказывала, что бостонские полицейские использовали его, чтобы обойти санкции на забастовку.
Показать ещё примеры для «обойти»...

get aroundдойти

O'Connor, I meant to call you up yesterday, but I didn't get around to it.
Я хотел позвонить тебе вчера, но руки не дошли.
I just didn't get around to that one.
До этой просто руки не дошли.
We just never got around to it.
У нас просто руки не дошли до этого.
I haven't gotten around to it.
Руки пока не дошли.
We never got around to dividing stuff.
Мы так и не дошли до раздела имущества.
Показать ещё примеры для «дойти»...

get aroundуспеть

I just hadn't got around to it yet.
Просто я не успел до них добраться.
We never got around to that.
Он не успел сказать.
I didn't get around to it.
— Нет, не успел.
— Never got around to telling you.
— Я не успел тебе сказать.
No, I couldn't get around to it yesterday.
Нет. Я вчера не успел.
Показать ещё примеры для «успеть»...

get aroundсобраться

I was getting around to it.
Как раз собирался.
I'm getting around to it.
Я просто собираюсь с духом.
We were getting around to it.
Мы собирались. Ага.
They're only getting around to processing him.
Они только собираются его оформлять.
Eventually, he gets around to everything down here.
В конечном счете, он собирается использовать все здешние приспособления.
Показать ещё примеры для «собраться»...

get aroundдоберёмся до

It's just a place we know how to get around in, but... where no one would ever think to look for us.
Это просто место, мы знаем, как добраться туда, но... там никто и не подумает нас искать.
Well, I'm sure she's just having trouble getting around like everybody else.
Уверен, ей просто тяжело добраться, как и всем сегодня.
We need to get around there before he's got a chance to destroy -
Мы должны добраться до туда до того, как он уничтожит -
If you get around on Redding in the next 20 minutes, you should be good.
Если ты успеешь добраться до Реддинга в течение 20 минут, было бы прекрасно.
We'll start talking about a poker game, maybe... and then we'll get around to supper.
Мы начнем с разговора о покере, а затем... возможно, доберемся до ужина.
Показать ещё примеры для «доберёмся до»...

get aroundвремя

When you do finally get around to it, I'll be the one covered in flies with a belly that protrudes halfway to bloody Boston!
К тому времени когда все будет готово, тут все уже покроется мухами с животом на пол пути в кровавый бостон!
Well, that's just what I was getting around to, ma'am.
Ну, это только, то на что хватило времени, мэм.
I did never... get around to putting these in the book proper.
У меня... не было времени вклеить эти фотографии.
I found these letters in Maeve's loft, and I guess she didn't get around to sending this one, and...it's really good.
Я нашла эти письма в лофте Мэйв, и она времени зря не теряла. Это очень круто.
Never got around to it.
Никогда не было времени
Показать ещё примеры для «время»...

get aroundруки не дошли

But I didn't get around to telling her that... till later that night.
Но у меня не дошли руки сказать ей... до того вечера.
I guess she hasn't gotten around to it.
Полагаю, что у нее просто не дошли руки заняться этим.
A lot of things in this house she hasn't gotten around to do, As you can plainly see.
У нее до многого в доме не дошли руки, и вы, безусловно, сможете это заметить.
I just hadn't gotten around to it yet.
Просто ещё руки не дошли.
Ah, no. I'm sorry, hon. I haven't gotten around to it.
Нет, извини, руки не дошли.
Показать ещё примеры для «руки не дошли»...

get aroundещё

We hadn't gotten around to talkin' about marriage.
Мы ещё не говорили о браке.
I haven't got around to that yet.
Я еще не проверял.
I'm sorry, I just haven't gotten around to it yet.
Извини, я к ней ещё не приступил.
I just haven't gotten around to putting up a sign yet.
Только еще не вывесила объявление.
I'm sure they haven't got around to it yet.
Я уверена, они просто еще не удосужились.
Показать ещё примеры для «ещё»...

get aroundпередвижение

The elevator's by far the most efficient way to get around the factory.
Лифт — самое эффективное средство передвижения по фабрике.
Yeah, Memmo beached it at Dover Bay, so now we have no idea how he's getting around.
Да, меммо бросил её в бухте Довера И теперь мы не имеем представления о способе его передвижения.
Well, it's not the only way that I get around.
Ну, это не единственный способ передвижения.
And what about a car to get around that big old town in?
И что насчёт машины для передвижения по старому большому городу?
Both great ways to get around the city.
Оба отличные способы передвижения по городу.
Показать ещё примеры для «передвижение»...