for the last two — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for the last two»

for the last twoпоследние два

What on earth have you been doing for the last two hours?
Разреши поинтересоваться, что ты делаешь последние два часа.
What, I ran too flat for the last two laps?
Я пробежал очень ровно последние два круга.
The book I have been writing for the last two years.
Книга, которую я писал последние два года.
For the last two years I was seeing someone.
Последние два года, я встречалась с одним человеком.
So, for the last two years, my mom has been praying that another kid would die for me.
И последние два года мама молилась, чтобы ради меня умер другой ребенок.
Показать ещё примеры для «последние два»...
advertisement

for the last twoпоследние

For the last two weeks, I have been drinking 2% milk in my coffee every single day.
Последние 2 недели я пью 2% молоко в моем кофе каждый день.
Look, Max, for the last two months the police have been all over us... looking for that missing girl.
Послушай Макс,последние 2 месяца полиция мучила нас... из за пропавшей девочки.
Yeah. For the last two years.
Да, последние 2 года.
For the last two weeks.
Последние 2 недели.
Here, on the plains of Amboseli, in the shadow of Mount Kilimanjaro, the seasonal rains have failed for the last two years.
Здесь, на равнинах АмбосЕли, в тени Килиманджаро, сезонных дождей не было последние 2 года.
Показать ещё примеры для «последние»...
advertisement

for the last twoдва года

For the last two years.
Два года уже.
As you know, the North Tower has been completely finished for the last two years, and the South Tower is completed up to the 80th floor.
Как вы знаете, Северная башня была полностью закончена уже два года назад, а Южная башня достроена до 80-го этажа.
Kittridge assumes I'm the mole they've been tracing and I've been in the employ of an arms dealer, Max, for the last two years... to get him our NOC list.
Киттридж считает меня кротом, которого они выслеживают уже два года, и что я вошел в сговор с Максом,... торговцем оружием,... чтобы продать ему список.
Just says he's been a resident of the State of Maryland for the last two years, and he likes to embroider!
Написано только, что он живет в Мэриленде уже два года и увлекается вышивкой!
Yeah, for the last two years they've been hedging.
Да, уже два года хеджируют.
Показать ещё примеры для «два года»...
advertisement

for the last twoв течение последних двух

I have been working here for the last two months, and nothing abnormal has happened.
Я работала здесь в течение последних двух месяцев, и ничего аномального не произошло.
For the last two years, despite losing his wife to cancer,
В течение последних двух лет, несмотря на смерть жены от рака,
I've been with you for the last two days.
Я был с тобой в течение последних двух дней.
I've been on him for the last two days.
Я висел на нём в течение последних двух дней.
I been on the freakin' 405 for the last two hours.
Я был на чертовой 405 в течение последних двух часов.
Показать ещё примеры для «в течение последних двух»...

for the last twoдва месяца

Tanya and I have chatted every night for the last two months.
Мы с Таней чатились каждый вечер уже два месяца.
I haven't received any income from my farm for the last two months.
Вот уже два месяца, как я не получал доходов со своей фермы.
Oh, that's probably because I've been delivering packages to your office for the last two months. but you haven't given me the time of day, because you didn't think I was smart enough for you.
Наверное, это потому, что я привожу сюда посылки уже два месяца, но ты не обращала на меня внимания, потому что считала меня недостаточно умным.
For the last two months, we've done nothing but sit around with our junk in our hands because you wanted to wait them out.
Два месяца мы ничего не делали, только теребили свои яйца, потому что вы хотели выждать.
You have been hiding in my apartment for the last two weeks?
Ты прятался два месяца в моей квартире?
Показать ещё примеры для «два месяца»...

for the last twoдва дня

Those idiots have done nothing but hang out in that stupid shed for the last two days.
Эти придурки не придумали ничего умнее, чем зависать в этом тупом сарае, уже два дня.
Listening to that cackle for the last two days was worse than being shot.
Слушать два дня это кудахтанье было хуже, чем лежать с пулей в груди.
of whom I've been put in charge for the last two days...
Которую мне дали охранять два дня назад.
I haven't seen him for the last two days.
Я уже два дня его не видел.
Magallanes's cell phone was in a tide pool for the last two days.
Телефон Магияниса провалялся в воде два дня.

for the last twoдва часа

They have been for the last two hours.
Уже два часа ничего не выходит.
You... have been asking me... the same exact questions for the last two hours.
Вы задаёте мне те же вопросы уже два часа.
I've been looking for you for the last two hours...
Я тебя уже два часа ищу.
Hey, you've been dodging missiles and pushing your endurance for the last two hours.
Хэй, ты уклонялась от ракет и испытывала свою выносливость почти два часа.
So does anyone wanna know where I've been for the last two hours?
Ну что, кто-нибудь догадывается, чем я занималась эти два часа?

for the last twoна протяжении последних двух

For the last two years, I was the one who did all the work.
На протяжении последних двух лет я одна делала всю работу.
Do you have any idea what it's like not having a clue where you are for the last two months?
Ты хотя бы представляешь — каково это, не иметь ни малейшего представления о том, где ты был на протяжении последних двух месяцев?
I've worked for that man for the last two years.
Я работала с ним на протяжении последних двух лет.
I've been telling you to prepare for the end of TGS for the last two years.
Я говорил тебе готовиться к закрытию TGS на протяжении двух последних лет.
According to Stacey's bank records, she was making weekly payments of $5,000 to the guy for the last two months.
Судя по банковским счетам Стейси она еженедельно платила этому парню 5 тысяч на протяжении последних двух месяцев.