на протяжении последних двух — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на протяжении последних двух»

на протяжении последних двухfor the past two

Нет, просто я делаю свою работу на протяжении последних двух десятилетий.
No, I've just been doing my job for the past two decades.
Что ты лгал мне на протяжении последних двух месяцев?
That you've been lying to me for the past two months?
Он работал в Сирии на протяжении последних двух лет.
He's been on the ground in Syria for the past two years.
— Месье Марийак, ...когда вы подписали договор, ваш повелитель согласился на ...ежегодные выплаты в пользу моей страны, ...которые он не производил на протяжении последних двух лет.
Monsieur Marillac, when you signed a treaty, your master agreed to pay an annual pension to this country, which he has defaulted on for the past two years.
advertisement

на протяжении последних двухfor the last two

На протяжении последних двух лет я одна делала всю работу.
For the last two years, I was the one who did all the work.
Ты хотя бы представляешь — каково это, не иметь ни малейшего представления о том, где ты был на протяжении последних двух месяцев?
Do you have any idea what it's like not having a clue where you are for the last two months?
Я работала с ним на протяжении последних двух лет.
I've worked for that man for the last two years.
advertisement

на протяжении последних двухover the last

Ты говорила мне на протяжении последних двух месяцев, какую ужасную ошибку я совершаю...
You've been telling me for the last 2 months what a horrible mistake I'm making...
Индустрия моды стояла за всеми крупнейшими политическими убийствами на протяжении последних двух веков.
The fashion industry has been behind... every major political assassination over the last 200 years.
advertisement

на протяжении последних двух — другие примеры

На протяжении последних двух месяцев один кардассианский агент снабжал Звездный Флот развединформацией.
Starfleet has been receiving intelligence from a Cardassian operative.
И кто же из вас тот Вейон, с которым я имел несчастье общаться на протяжении последних двух лет?
So which of you is the Weyoun I've had the misfortune of dealing with over the past few years?
Судя по банковским счетам Стейси она еженедельно платила этому парню 5 тысяч на протяжении последних двух месяцев.
According to Stacey's bank records, she was making weekly payments of $5,000 to the guy for the last two months.
У нас все хорошо с Маянцами, на протяжении последних двух лет, Опи.
We've been good with the Mayans for over two years now, Ope.
Не забудьте о другой вашей дочери, сэр, удостоенную вашим пренебрежением на протяжении последних двух лет
Do not forget your other daughter, sir, whom you have deigned to neglect these past two years.