for the past two — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for the past two»

for the past twoпоследние два

For the past two years.
Последние два года.
This has essentially been her quarters for the past two months.
Собственно, он был ее каютой последние два месяца.
What do you think has been going on for the past two years?
Что, по-твоему, происходит последние два года?
Where the fuck were you for the past two years?
А сами где вы были последние два года?
Wh-what has she been doing for the past two years?
Ч-чем же она занималась последние два года?
Показать ещё примеры для «последние два»...

for the past twoпоследние

This is why I refused to fly for the past two years.
Вот поэтому я и не хотела летать самолётами последние несколько лет.
Agent Siegel was a top graduate at Quantico and served as supervisor in the Chicago White Collar division for the past two years.
Агент Сигел был лучшим выпускником Куантико и работал куратором в чикагском отделении «белых воротничков» последние 2 года.
Have you not been listening to me for the past two weeks?
Ты вообще меня не слушал последние 2 недели?
It's a long story, but suffice it to say, we've been stranded here for the past two years.
Это долгая история, но достаточно сказать, что мы здесь находимся последние 2 года.
I've been living in Todd's guesthouse for the past two weeks.
Я жил в гостевом доме Тодда последние 2 недели.
Показать ещё примеры для «последние»...

for the past twoпоследние пару

Has been for the past two years.
Последние пару лет.
Been bugging Vivian to sponsor me on a Tiger cruise for the past two years.
Доставал Вивьен взять меня в «Тигриный рейс» последние пару лет.
She's been living in Paris for the past two years.
Последние пару лет она провела в Париже.
"He's appeared each afternoon for the past two days.
"Последние пару дней он появляется ближе к вечеру.
So, Tommy's been like this for the past two days, not wanting to go to school.
Томми последние пару дней не хочет ходить в школу.
Показать ещё примеры для «последние пару»...

for the past twoдве недели

I've been trying to contact your husband for the past two weeks... — but he's never in his office.
Я две недели пытаюсь дозвониться до вашего мужа.
This is your breakfast, Cleveland, the same breakfast you've been eating for the past two weeks.
Вот твой завтрак, Кливленд. Такой же, какой ты ешь уже две недели.
Young Eric has been here every day for the past two weeks bless his heart.
Вот уже две недели подряд Эрик приходит к нам каждый день, храни его Господь
No, I mean, the whole fuss has taken me out of school for the past two weeks,
Просто из-за всей этой шумихи мне пришлось пропустить в школе две недели.
Their home security provider has confirmed that for the past two weeks, the Webers have been experiencing false alarms and outages on the security cameras... about one every three days.
их провайдер охранной системы подтвердил, что две недели назад у Уэбберов был ряд ложных тревог и перебоев с камерами безопасности... примерно раз в три дня
Показать ещё примеры для «две недели»...

for the past twoуже два

I was just walking by, for the past two hours, hoping you'd show up.
Я здесь уже два часа гуляю, чтобы тебя увидеть.
It's all that I've heard, Cal, for the past two nights. It's all anybody's heard.
Я только это и слышу уже два вечера.
We've been flying over his estate for the past two hours.
Мы уже два часа пролетаем над его владениями.
We've been tracking these vehicles for the past two hours.
Мы следим за этими машинами вот уже два часа.
I've been dressing her wound for the past two days.
Ж: Я уже два дня перевязываю ее рану.
Показать ещё примеры для «уже два»...

for the past twoдва года

The ratings for Strange Wilderness have been dropping considerably for the past two years.
Рейтинг вашей передачи за два года побил все возможные рекорды падения.
That was the foundation that I built all of my confidence on for the past two years.
Это был фундамент, на котором я строила всю свою уверенность эти два года.
Says the woman who's been wearing the same boots for the past two years.
И это говорит женщина, которая уже два года носит одни и те же ботинки?
But that lady's been sitting in the front pew of my church for the past two years singing hymns and praising the Lord.
Но эта женщина уже два года сидит у меня в первых рядах, поёт гимны и славит господа.
So, for the past two years, we've been tooling... I design things on my computer.
Итак, за те два года, что мы обтесались... я спроектировал вещи на компьютере.
Показать ещё примеры для «два года»...

for the past twoтечение последних двух

On a personal note, having pursued this investigation for the past two years, more often than not completely on my own...
Говоря от себя, проводя это расследование в течение последних двух лет, чаще, чем не полностью самостоятельно...
You know he hasn't been in a pool or to the beach for the past two years?
Вы знаете, он не был ни в бассейне, ни на пляже в течение последних двух лет?
Every Tuesday night, for the past two years,
Каждый вторник вечером, в течение последних двух лет,
The man who held her captive for the past two years is still at large.
Человек, который держал ее в плену в течение последних двух лет все еще на свободе.
If you've been in this apartment for the past two weeks, you've missed church.
Дейл, если ты был в квартире в течение последних двух недель, значит, ты пропустил посещение церкви.
Показать ещё примеры для «течение последних двух»...

for the past twoв течение двух

You will provide a full accounting of your activities for the past two weeks since the moment your sister died.
Вам нужно будет подробно отчитаться о своих действиях в течение двух недель после смерти вашей сестры.
And then we've been roommates for the past two years.
А потом вместе снимали квартиру в течение двух лет.
You've been following him for the past two weeks.
Вы следили за ним в течение двух недель.
And I've been treatment for the past two months, and I got out yesterday.
Я проходила лечение в течение двух месяцев, которое закончилось вчера.
Since you've done nothing but lie for the past two days.
Потому что вы лгали в течении двух дней.