две недели — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «две недели»

«Две недели» на английский язык переводится как «two weeks».

Варианты перевода словосочетания «две недели»

две неделиtwo weeks

На него ушло две недели.
That took two weeks.
Спустя две недели прибывает незнакомец.
Two weeks later a stranger arrives.
Через две недели Ола и Берит уехали к Хаусгеттам справлять свадьбу.
Two weeks later Ola and Beril left for Haugsett where the wedding was to take place.
Две недели, мистер Фарадей.
Two weeks, Mr. Faraday. -Ten days.
После нее я две недели избавлялся от клопов.
Took me two weeks to get rid of the bedbugs after I got rid of her.
Показать ещё примеры для «two weeks»...
advertisement

две неделиweeks

С твоим прошлым, ты можешь получить две недели.
With your past, you could get 2 weeks.
Ты приходишь с 9 до 5, по вторникам — с 8 до 11 вечера, в субботу только каждые две недели, по воскресениям — вообще нет...
Either you are only free from 9-5, Tuesday eveningsfrom 8-11 and a Saturday afternoon every 2 weeks, sundays never.
Он собирался вернуться две недели назад и всё здесь закончить.
— Yes. He was supposed to come back a couple of weeks ago and finish up.
Он две недели пролежал в больнице и вчера умер.
He stay 2 weeks in a hospital.
Похороны две недели назад в Скарсби.
A funeral 2 weeks ago at Scarsby.
Показать ещё примеры для «weeks»...
advertisement

две неделиfortnight

Он умер две недели назад в Гонконге.
He died a fortnight ago in Hong Kong.
Марк Пинчен, мой дальний родственник, умер две недели назад.
Mark Pyncheon, a distant relative, died a fortnight ago.
Преподобный Смит пишет, что еще 30 негров тайно прибудут через две недели.
Reverend Smith .. In his letter Garrison stated that thirty more negroes had arrived in a fortnight.
После доклада Рузвельту военно-морской секретарь сообщил конференции, Что линкор Аризона и еще 5 военных кораблей были затоплены японцами в ходе воздушного налета на Пёрл Харбор две недели тому назад.
After reporting to President Roosevelt, the Naval Secretary told the press... that the battleship Arizona and five other warships were lost... in the Japanese air raid on Pearl Harbor a fortnight ago.
— На две недели.
Fortnight.
Показать ещё примеры для «fortnight»...
advertisement

две неделиcouple of weeks

Но это такие долгие две недели!
But a couple of weeks are a couple of weeks!
Я подсчитал, что я смогу закончить это за две недели.
I thought if I got going I could finish it in a couple of weeks.
Где-то за последние две недели.
This is, like, last couple of weeks.
Он в курсе, что это кончится через две недели?
Does he know that this thing is gonna be ending in a couple of weeks?
Где-то две недели.
Yes, about a couple of weeks.
Показать ещё примеры для «couple of weeks»...

две неделиtwo more weeks

Если бы у меня были еще две недели... я смогла бы сделать тонкую настройку... и превратить Леонарда Зелига в него самого.
If I could have him two more weeks... I could do some fine-tuning... and turn Leonard Zelig back into his own man.
Еще две недели.
Two more weeks.
Ещё две недели зимы.
Two more weeks of winter.
Ну, мы можем подождать где-то две недели...
We can wait for two more weeks.
Бог с ними, еще ведь две недели в запасе.
Ah, shoot, there's two more weeks.
Показать ещё примеры для «two more weeks»...

две неделиdays

Наказывается тюремным заключением на срок от двух недель до года.
Punishable by 15 days to 1 year of jail.
Ты же и правда хочешь провести эти две недели только со мной,да?
You really need to spend 15 days alone with me.
Бот будет готов через две недели.
The boat will be ready in 15 days.
Подошел коп и сцапал его. Сегодня утром по решению суда на Бошер Стрит ему дали две недели без вариантов.
He was given 14 days without the option at Bosher Street Police Court.
А что может быть страшнее для юной идеалистки, чем весть о том,.. что ее жениха посадили на две недели в тюрьму.
Nothing puts a girl off more than hearing a fellow is doing 14 days in chokey.
Показать ещё примеры для «days»...

две неделиfew weeks

Да, знаешь, мы работаем уже около двух недель и я просто хочу, чтобы ты знала что если есть какая-то напряженность между нами...
Yeah, you know, we have been working together for a few weeks now and I just want you to know that if there has been a tension between us...
В течение следующих двух недель слухи расползались по деревне.
During the next few weeks, the village gossips worked overtime.
И не знал об этом еще две недели назад.
And I didn't know it until a few weeks ago.
Если вы все не измените своей вере, через две недели мы все будем мертвы!
if you fail to amend your faith, we will be all dead in a few weeks!
Они не видят... Как бы это сказал какой-нибудь человек еще две недели назад?
They don't see the, what was it that that charming human called it a few weeks ago?
Показать ещё примеры для «few weeks»...

две неделиlast two weeks

— Да что ты делал две недели? !
What have you been doing for the last two weeks anyway?
О, уже... две недели.
Oh, for... the last two weeks.
Я притворялась тобой все эти две недели, чтобы доказать, что я могу играть в мужской команде.
I pretended to be you the last two weeks to prove I could play in the boys soccer team.
— Где ты был две недели?
— Where have you been the last two weeks?
Две недели?
Last two weeks?
Показать ещё примеры для «last two weeks»...

две неделиtwo-week

Считай, я предупредила за две недели.
Consider this my two-week notice.
Окно в две недели.
A two-week window.
Сначала две недели премьерных шоу, ...а потом выгодный контракт на полтора месяца.
A two-week, exclusive limited engagement that we want you to do for us for six weeks.
Кадди на две недели приставила его к отделению реанимации новорожденных (ОРН).
Cuddy put him on a two-week NICU rotation.
Дэниэл Силверс, рак простаты, нужен Филграстим, дозировка на две недели.
Daniel Silvers, prostate cancer. Needs filgrastim, two-week supply.
Показать ещё примеры для «two-week»...

две неделиtwo weeks ago

Да, это был мой нож, но он был украден из моего автомобиля вместе с кожаной сумкой и магнитолой за две недели до этого.
Yes, it was my knife but it was stolen from my car along with the radio, a black leather bag and a pair of gloves two weeks ago.
Прошло уже две недели.
That was like two weeks ago.
Две недели?
Two weeks ago?
Прошло уже почти две недели.
This was almost two weeks ago.
Две недели как раз сегодня будет.
Oh, er... two weeks ago... today.
Показать ещё примеры для «two weeks ago»...