for six months — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «for six months»

На русский язык «for six months» переводится как «в течение шести месяцев».

Варианты перевода словосочетания «for six months»

for six monthsтечение шести месяцев

You may tell the gentleman that Lance is going away for six months.
Скажите этому джентльмену, что Ланс съедет в течение шести месяцев.
In barracks for six months !
В бараках в течение шести месяцев!
So if she pocketed an average of seven dollars per register, twice a day for six months...
Значит, если она прикарманивала в среднем 7 долларов с кассы дважды в день в течение шести месяцев...
When I got shot, she was... she was at the hospital every single day for six months.
Когда меня ранили, она... она приходила в больницу каждый божий день в течение шести месяцев.
They were pulling bodies out of trees for six months.
Они извлекали тела с деревьев в течение шести месяцев.
Показать ещё примеры для «течение шести месяцев»...
advertisement

for six monthsполгода

Mrs. Quimp has paid us nothing for six months.
Миссис Квимп полгода не платит.
Mademoiselle Armfeldt has been my mistress for six months.
Мадемуазель Армфельд уже полгода моя любовница.
He can go for six months without any attentions.
Он может тихо разгуливать полгода.
I had not seen for six months.
Я его уже полгода не видел.
You only lived with Dad for six months, and then you were alone.
Ты прожила с отцом только полгода, а потом мы остались одни.
Показать ещё примеры для «полгода»...
advertisement

for six monthsшесть месяцев

For six months I was completely happy.
Шесть месяцев я был абсолютно счастлив.
He that abideth in truth and will have frankincense and myrrh smeared on his gums in abundance and he shall dwell in the house of the Lord for six months with an option to buy.
У того, кто живет в правде, будут ладан и мирра, нанесенные на его десны в изобилии, и он будет жить в доме Господа шесть месяцев с возможностью выкупа.
He lived with me for six months and then he took off.
Он жил со мной шесть месяцев, а потом сбежал.
I am only asking for six months.
Я прошу всего лишь шесть месяцев.
Now, you two have been married for six months?
Вы женаты уже шесть месяцев. Да.
Показать ещё примеры для «шесть месяцев»...
advertisement

for six monthsмесяцев

The floor is open tonight to those of you who have been here for six months or less.
Двери открыты для всех вас, кто был здесь 6 месяцев и меньше.
Then they kept her in the fortress for six months.
Потом её 6 месяцев держали в крепости.
Well, if it makes you feel any better, that slug you put in me kept me in hospital for six months.
Если хочешь знать, из-за этой пули я пролежал в госпитале 6 месяцев.
This has gone on for six months.
Послушай, ты наблюдаешь ее уже 6 месяцев.
Orleans has held out for six months.
Орлеан продержался 6 месяцев.
Показать ещё примеры для «месяцев»...

for six monthsпол года

All right, uh, as you both know, uh, Lyndsey and I have been dating now for six months.
Итакс, как вы оба знаете, ээ, Линдси и я уже встречаемся пол года.
Dating your daughter for six months.
Я встречался с твоей дочерью пол года.
I have been looking for you for six months.
Я тебя пол года искала!
I had to work as a maid for six months.
Я работала горничной пол года.
— It's been that way for six months.
— Да уже пол года так.
Показать ещё примеры для «пол года»...

for six monthsтечение полугода

All it took was letting Perez Hilton call me «douchetard» every day for six months.
Все это я получил после того, как Перез Хилтон называл меня «никчемным тормозом» каждый день в течение полугода.
He made small withdrawals from their bank account for six months so he could build a nest egg, and then he just chose his moment and he ran.
Понемногу снимал деньги с банковского счёта в течение полугода, чтобы свить себе гнёздышко, а затем просто выгадал момент и сбежал.
— What he's been doing to me for six months.
— То, что он делал в течение полугода...
20 grand a month, and you're going to have to commit for six months.
20 тысяч в месяц, в течение полугода.
If we can blow up the central server they won't be able to deport anyone for six months
Если мы сможем взорвать центральный сервер... они не смогут депортировать никого, в течение полугода.
Показать ещё примеры для «течение полугода»...

for six monthsполгода назад

Gideon Vandaleur has been dead for six months.
Гидеон Вандэлер умер полгода назад.
I haven't busted any crime for six months.
Полгода назад я арестовывал одного человека.
My brother's been dead for six months.
Мой брат умер полгода назад.
I haven't been for six months.
Полгода назад.
In fact, Lucille's mother had been dead for six months.
В действительности мать Люсиль умерла полгода назад.
Показать ещё примеры для «полгода назад»...

for six monthsполугода

He's been under investigation for six months.
— Он фигурирует в нашем расследовании больше полугода.
Oh, yeah. She can wear whatever she wants after I've had it for six months.
Она может носить любую мою вещь, если ей больше полугода.
Maybe you can explain how their fingerprints ended up at the same crime scene where your colleague was murdered last night, seeing as how they've been dead for six months.
Может, объясните, как отпечатки попали на место преступления, когда ваша коллега была убита прошлой ночью, учитывая, что они мертвы более полугода?
I swear, that... that kid didn't sleep for six months.
Клянусь, он не спал до полугода.
Hell, I didn't sleep for six months.
Черт, я не спала до полугода.
Показать ещё примеры для «полугода»...

for six monthsуже шесть месяцев

No improvement on her E.E.G. for six months.
На электроэнцефаллограмме никаких изменений уже шесть месяцев.
Your highness, Tapasvi My wife is paralysis for six months now.
Тапасви-джи, моя жена парализована уже шесть месяцев.
Yeah, for six months.
Уже шесть месяцев.
All right, I wasn't in the SAS for six months and they didn't say,
Ладно, я не был в САС уже шесть месяцев, и они не сказали:
He's been avoiding this for six months.
Он избегал этого уже шесть месяцев.