exposed to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «exposed to»

exposed toоткрыты в

And-and those trousers. I mean, you wear them so low that, well, your ass is exposed to other naughty men, and we all know what kind of danger that can bring, don't we?
А эти штаны, ты их так низко носишь, что твоя задница, как бы сказать, открыта для других гадких ребят, а мы все знаем, какую опасность это влечёт, правда?
How do we know that on the other side of this door it's not exposed to space?
Откуда мы знаем, что с той стороны не открытый космос?
She's in college now and she's being exposed to a whole new world of ideas, which, unfortunately, she likes.
Она сейчас в колледже и она открыта целому миру новых идей которые, к сожалению, ей нравятся.
It's not good for the bone to be exposed to the air.
Нельзя, чтобы кость была на открытом воздухе.
Jon Baker's body was left exposed to the elements,
Тело Джона Бейкера оставили под открытым небом,
Показать ещё примеры для «открыты в»...
advertisement

exposed toвоздействию

And the Troglytes are constantly exposed to it.
И троглиты подвержены постоянному его воздействию.
My wife and I were exposed to the blast, yet still survive.
Мы с женой, подверглись воздействию самого взрыва, но все еще были живы.
You might have been exposed to something from the science ship.
Вы могли подвергнуться воздействию чего-то с научного корабля.
We found one of the devices planted in the warp plasma conduit which means whoever put it there would have been exposed to trace amounts of tetryon particles.
Мы нашли одно устройство, установленное в варп-плазмопроводе. Кто бы это не сделал, он подвергся воздействию тетрионных частиц.
Let me ask you had she been exposed to any kind of inexpensive glue?
Позвольте спросить она подвергалась воздействию какого-нибудь дешёвого клея?
Показать ещё примеры для «воздействию»...
advertisement

exposed toподвергся

What about the patients exposed to light?
А что с пациентами, которые подверглись свету?
They were all exposed to the pathogen simultaneously.
Все они подверглись патогену одновременно.
David A. Angar ... vocal cords exposed to experimental energy blasts.
Дэвид А. Ангар... голосовые связки подверглись экспериментальным энергетическим взрывам.
College students exposed to high levels of it just started giving their money away.
Студенты подверглись слишком большому воздействию, и просто начали всем раздавать свои деньги.
There's no telling how much radiation we were exposed to.
Представить не могу, какой дозе облучения мы подверглись.
Показать ещё примеры для «подвергся»...
advertisement

exposed toподвергался

He was exposed to the elements and animals too long to determine a more precise time of death.
Он слишком долго пролежал на открытом воздухе и подвергался нашествию животных, чтобы более точно определить время смерти.
Who knows what risks he was exposed to?
Кто знает, какому риску он подвергался?
But not a tunnel that was exposed to temperature variations.
Но тоннель никогда не подвергался перепаду температур.
It'd be hard to find a guy outside Chernobyl who'd been exposed to more carcinogens, pesticide plants, nuclear waste sites.
Кроме чернобыльцев, трудно найти такого, кто подвергался бы канцерогенам чаще его. Заводы пестицидов, свалки ядерных отходов...
I have never been exposed to so many false lies and intrigues
Я никогда не подвергался такой лжи и интригам!
Показать ещё примеры для «подвергался»...

exposed toподвержены

Your honor, with fresh water, the residents are no longer exposed to MBTE.
Ваша честь, с пресной водой, жители больше не будут подвержены МТБЭ.
My theory is that the three of you were exposed to the same radiation by the meteorites.
По моей теории вы все втроём были подвержены одинаковой радиации от метеорита.
The longer we're in chaotic space, the longer we're exposed to these unknowns.
Чем дольше мы в хаосмосе, тем дольше мы подвержены этим неизвестностям.
We're exposed to ugly truths.
Мы подвержены ужасной правде.
we've been exposed to the plague.
Мы были подвержены чуме.
Показать ещё примеры для «подвержены»...

exposed toзаражён

Last year he was exposed to an ancient incurable disease.
В прошлом году он был заражен древней неизлечимой болезнью.
Were you exposed to the virus?
Ты заражён вирусом?
— Were you exposed to the virus?
— Ты заражен вирусом? !
That's what the test subject inside has been exposed to.
Ею и заражен тот подопытный.
You are going to a village which has likely been exposed to plague.
Ты собираешься в деревню, которая, вероятно, была заражена чумой.
Показать ещё примеры для «заражён»...

exposed toконтакте с

You dig in soil, You can be exposed to pesticides, heavy metals, Lots of bad things.
При контакте с землёй могут встречаться пестициды, тяжёлые металлы и прочие гадости.
See, the frets are made out of nickel, and nickel reacts like this when exposed to chlorine.
Смотри, лады сделаны из никеля и никель реагирует так только при контакте с хлором.
When exposed to air, hydrolyzes, releasing hydrogen sulphide and ammonia.
При контакте с воздухом гидролизируется, высвобождая сероводород и аммоний.
The original liquid atomized to particles when exposed to the air.
Первоначальная жидкость распалась при контакте с воздухом.
He was exposed to the harvesters.
Контакт с пожинателями.
Показать ещё примеры для «контакте с»...

exposed toподверглась воздействию

Mine is at a 4, which means that everyone at the Hemington house was exposed to a volatile acidic compound which affected all of our mucus membranes.
Моих около 4, что обозначает, что все в доме Хэмингтонов подверглись воздействию летучих кислотных соединений, которые влияют на наши слизистые оболочки.
Dr. Trachtenberg's examined all the patients exposed to the light.
Доктор Трахтенберг осмотрел всех пациентов, которые подверглись воздействию.
Our uniforms were exposed to the storm, like us. So they can transform like us.
Наша одежда тоже подверглась воздействию бури, и она может меняться, как мы.
Well, my question is when were you exposed to the pattern?
Меня вот интересует, когда ты подверглась воздействию иллюзии?
Someone who's built up a possible tolerance having been exposed to bubonic plague ten years ago.
— Того, кто выработал крепкий иммунитет, подвергшись воздействию бубонной чумы десять лет назад.
Показать ещё примеры для «подверглась воздействию»...

exposed toпопал под

If he was experimenting on himself. When he was exposed to the dark matter wave. Released by the particle accelerator explosion...
Если он экспериментировал на себе, когда попал под волновой удар тёмной материи, высвобожденный взрывом ускорителя частиц...
TRUTH IS, WHEN I WAS A BOY, I WAS EXPOSED TO A LASER LIGHT SHOW AT A KISS CONCERT,
Правда в том, что когда я был маленьким мальчиком, я попал под лазерный луч на концерте группы Kiss.
He'd been exposed to an extraordinary amount of zero matter.
Он попал под действие огромного количества нулевой материи.
When I was exposed to a meteorite, I was blessed with eternal life, immortality.
Когда я попал под влияние метеорита, я был благословлён вечной жизнью, бессмертием
They needed to know what I was exposed to.
Им было нужно знать, под что я попал.
Показать ещё примеры для «попал под»...

exposed toподвергнут

Exposed to theta radiation by his scientist parents.
Подвергнут тета-радиации его учеными родителями.
Just find out who he is and what he's been exposed to.
Просто выясните, кто он, и чему был подвергнут.
The tissue was punctured and exposed to localized electrical charges.
Ткань была проколота и подвергнута местному электрическому воздействию.
— Yes... or... the perfect place to be exposed to dangerously high levels of solar radiation!
Или идеальным местом, чтобы подвергнуть себя опасно высокому уровню солнечной радиации.
Subject seeds exposed to radiation.
Семена подвергнуты радиации.
Показать ещё примеры для «подвергнут»...