environment — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «environment»

/ɪnˈvaɪərənmənt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «environment»

«Environment» на русский язык переводится как «окружающая среда» или «природная среда».

Пример. We must do everything we can to protect our environment. // Мы должны делать все возможное, чтобы защитить нашу окружающую среду.

Варианты перевода слова «environment»

environmentокружающей среде

It shows that organisms can adapt to any kind of environment, even one like this with a high radiation concentra...
Это показывает, что организмы могут приспосабливаться к любой окружающей среде, даже к такой, с высокой концентрацией радиа...
One line took to the trees, developing dexterity stereo vision, larger brains and a curiosity about their environment.
Одна поселилась на деревьях, развивая ловкость, стереоскопическое зрение, большой мозг и любопытство к окружающей среде.
But there can be other creatures in this alien environment: hunters.
Но в этой чужой окружающей среде могли появиться и другие существа: хищники.
Important lessons about our environment have come from spacecraft missions to the planets.
Полеты зондов к другим планетам дают нам важные уроки о собственной окружающей среде.
Never underestimate the ability of the human animal to adapt to its environment.
Не стоит недооценивать приспособляемость человека к окружающей среде.
Показать ещё примеры для «окружающей среде»...
advertisement

environmentсреде

I warned him the psychic shock of that environment...
Я предупреждал его о возможном психическом шоке в той среде...
They will be guiding a new machine through a hostile environment.
Они будут управлять новой машиной в чуждой среде.
Somebody was raised in a culture-free environment!
Кое-кто вырос в бескультурной среде!
How can I respect anybody who keeps so many turkeys in an anti–turkey environment, and tells them lies about seeing in the New Year?
Как я могу уважать кого-то, кто держит так много индюшек в анти-индюшиной среде, и лжет им, что они встретят Новый Год?
What do we know about this artificial environment, Seven?
Что мы знаем об этой искусственной среде, Седьмая?
Показать ещё примеры для «среде»...
advertisement

environmentобстановке

She still has to get used to her new environment.
Ей нужно привыкнуть к новой обстановке.
He was thrust into a purely virile environment.
Потому что он находился в исключительно порочной обстановке.
— You think so? I think if he was in a loving environment, like my house that he would really straighten out.
Я думаю, если бы Стюарт жил в нормальной обстановке, как у нас, он бы изменился.
I guess anyone would be in an alien environment.
Полагаю, как и любой другой в чужой обстановке.
But why here, in this simulation among these archaic objects and this disorganized environment?
Но почему здесь, в этой симуляции, среди этих архаичных объектов и в этой дезорганизованной обстановке?
Показать ещё примеры для «обстановке»...
advertisement

environmentокружение

Traveling makes sense... if one changes his entire environment.
Путешествовать имеет смысл, если меняется... как бы это сказать, историческое окружение.
Fill him hallucinatory drugs, change his environment, talk through microphones!
Накачайте его галлюциногенами, поместите в опасное окружение, говорите через микрофоны!
Your behavior is the result of your environment, your life, this state you are in.
Идею этой роли тебе подсказало твоё окружение, твоя жизнь, состояние, в котором ты находишься.
I need cultural environment...
Мне нужно культурное окружение...
Oh, cultural environment...
Культурное окружение...
Показать ещё примеры для «окружение»...

environmentусловиях

Pleasant work in a modern environment.
Приятная работа в хороших условиях.
The crystals were designed and built by people who had mastered the techniques of molecular engineering in a zero gravity environment!
Кристаллы были спроектированы и сделаны людьми, которые открыли методику молекулярной инженерии в условиях невесомости.
As Starfleet officers, we cannot always serve in an ideal environment.
Как офицеры Звёздного Флота, мы не можем служить всё время в идеальных условиях.
If you accept the theory of hostile working environment, she has a case.
Если ты принимаешь теорию враждебности в производственных условиях, то её случай вполне подходящий.
To study his capacity to adapt to a more liberal environment.
Чтобы изучить его возможности к адаптации в более свободных условиях.
Показать ещё примеры для «условиях»...

environmentатмосферу

She and I both appreciate a quiet, professional work environment.
Мы оба предпочитали тихую рабочую атмосферу.
That the workplace can be a healthy social environment, as well as professional.
И что на рабочем месте можно создать здоровую атмосферу как в социальном, так и в профессиональном плане.
This how you foster a healthy team environment?
Это так ты поддерживаешь здоровую рабочую атмосферу?
Do I wish to Foster an environment in which everyone feels comfortable letting go...
Пытаюсь ли я создать атмосферу, в которой люди могут не сдерживаться...
I like to create a free environment in the sack.
Я люблю создавать свободную атмосферу в постели.
Показать ещё примеры для «атмосферу»...

environmentместо

The reptiles held sway for a time but gave way to small warm-blooded creatures with bigger brains who developed dexterity and curiosity about their environment.
Какое-то время там царствовали рептилии, но на их место пришли маленькие теплокровные существа, у которых развилась ловкость и любопытство к окружающему миру.
— I would like to think That this is an ideal working environment for you.
Ну, я бы сказала, что эта работа — прекрасное место для тебя.
Our wildlife refuge is the ideal environment for your elephant.
Наш заповедник — идеальное место для вашего животного.
Orange County is the perfect environment... for an aspiring writer.
Округ Оранж это превосходное место... для начинающего писателя.
I must say this seems like a lovely environment to raise a child in.
Должна признать, здесь отличное место, чтобы растить ребенка.
Показать ещё примеры для «место»...

environmentприроду

Everybody wanna save the environment.
Все хотят сохранить природу.
They plowed through the mountains, destroying the environment, eating all that they heard was healthy.
Они разрушали природу пожирали все что считали съедобным.
Mankind, which destroys environment and wages war, should die.
Человечество, которое разрушает природу и дерётся за заработную плату должно умереть.
Save the environment!
Спасите природу.
In the late 1990s, we humans began to understand the dire impact we were having on our environment.
В конце 90-х, мы, люди, начали осознавать своё ужасающее воздействие на природу.
Показать ещё примеры для «природу»...

environmentсреду обитания

No part ofher body seems suited tosuch an environment.
Кажется, что её тело не подходит к подобной среде обитания.
It can't be easy being so far away from home, struggling to adapt to an alien environment.
Это не легко быть так далеко от дома, изо всех сил пытаться приспособиться к чуждой среде обитания.
A boy watered it every morning, but it didn't grow because it wasn't in its natural environment.
Мальчик поливал его каждый день. Но баобаб не вырос, потому что он не в своей естественной среде обитания.
It's reasonable to assume that if we return to our native environment, the degradation will cease.
Есть причины предположить, что, если мы вернемся к нашей родной среде обитания, деградация прекратится.
Like Darwin's finches, we are slowly adapting to our environment.
Как птицы Дарвина, мы постепенно адаптируемся к нашей среде обитания.
Показать ещё примеры для «среду обитания»...

environmentэкологии

The protection of our environment... starts with our sewers... not with the prophets of imminent doom and war.
Защита экологии... осуществляется нашими силами... а не криками и паникерами, предсказывающими апокалипсис.
Justifications for the Mars endeavor have been offered in terms of scientific exploration developing technology, international cooperation education, the environment.
Поддержка исследований Марса основывается на терминах научных исследований, развитии технологии, международного сотрудничества, образования, экологии.
Education, housing, the environment.
Вопросы образования, жилья, экологии.
— That sounds good for the environment.
— Очень полезно для экологии.
Suddenly you care about the environment, Ellie?
С чего вдруг такая забота об экологии, Элли?
Показать ещё примеры для «экологии»...