environment — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «environment»
/ɪnˈvaɪərənmənt/
Быстрый перевод слова «environment»
«Environment» на русский язык переводится как «окружающая среда» или «природная среда».
Пример. We must do everything we can to protect our environment. // Мы должны делать все возможное, чтобы защитить нашу окружающую среду.
Варианты перевода слова «environment»
environment — окружающая среда
It shows that organisms can adapt to any kind of environment, even one like this with a high radiation concentra...
Это показывает, что организмы могут приспосабливаться к любой окружающей среде, даже к такой, с высокой концентрацией радиа...
One line took to the trees, developing dexterity stereo vision, larger brains and a curiosity about their environment.
Одна поселилась на деревьях, развивая ловкость, стереоскопическое зрение, большой мозг и любопытство к окружающей среде.
Important lessons about our environment have come from spacecraft missions to the planets.
Полеты зондов к другим планетам дают нам важные уроки о собственной окружающей среде.
Never underestimate the ability of the human animal to adapt to its environment.
Не стоит недооценивать приспособляемость человека к окружающей среде.
Maybe she's just adjusting to the environment.
Может она просто приспосабливается к окружающей среде.
Показать ещё примеры для «окружающая среда»...
environment — среда
I warned him the psychic shock of that environment...
Я предупреждал его о возможном психическом шоке в той среде...
They will be guiding a new machine through a hostile environment.
Они будут управлять новой машиной в чуждой среде.
Somebody was raised in a culture-free environment!
Кое-кто вырос в бескультурной среде!
It's not healthy for children to grow up in an antagonistic environment.
Для ребенка не очень хорошо расти в такой враждебной среде.
How can I respect anybody who keeps so many turkeys in an anti–turkey environment, and tells them lies about seeing in the New Year?
Как я могу уважать кого-то, кто держит так много индюшек в анти-индюшиной среде, и лжет им, что они встретят Новый Год?
Показать ещё примеры для «среда»...
environment — обстановка
She still has to get used to her new environment.
Ей нужно привыкнуть к новой обстановке.
We're adjusting to our environment.
Мы просто приспособились к обстановке.
Imagine what he'd do in an open, normal environment.
Представьте, что он сделает в открытой, нормальной обстановке.
He was thrust into a purely virile environment.
Потому что он находился в исключительно порочной обстановке.
— You think so? I think if he was in a loving environment, like my house that he would really straighten out.
Я думаю, если бы Стюарт жил в нормальной обстановке, как у нас, он бы изменился.
Показать ещё примеры для «обстановка»...
environment — окружение
Traveling makes sense... if one changes his entire environment.
Путешествовать имеет смысл, если меняется... как бы это сказать, историческое окружение.
Fill him hallucinatory drugs, change his environment, talk through microphones!
Накачайте его галлюциногенами, поместите в опасное окружение, говорите через микрофоны!
Your behavior is the result of your environment, your life, this state you are in.
Идею этой роли тебе подсказало твоё окружение, твоя жизнь, состояние, в котором ты находишься.
There's another way to search for life on Mars to seek out the discoveries and delights which that heterogeneous environment promises us.
Но есть и другой способ искать жизнь на Марсе, искать и делать научные открытия, которые это разнообразное окружение обещает нам.
Exeter, Harvard — he's the product of good environment.
Окружение сделало Уинторпа таким, какой он есть!
Показать ещё примеры для «окружение»...
environment — условие
Pleasant work in a modern environment.
Приятная работа в хороших условиях.
The crystals were designed and built by people who had mastered the techniques of molecular engineering in a zero gravity environment!
Кристаллы были спроектированы и сделаны людьми, которые открыли методику молекулярной инженерии в условиях невесомости.
As Starfleet officers, we cannot always serve in an ideal environment.
Как офицеры Звёздного Флота, мы не можем служить всё время в идеальных условиях.
If you accept the theory of hostile working environment, she has a case.
Если ты принимаешь теорию враждебности в производственных условиях, то её случай вполне подходящий.
I don't know whether it was because of his personality, or whether it was because he was more forgiving towards me, being a non-climber in that environment.
Не знаю, то ли из-за его личных качеств, или просто потому, что он мне многое прощал в условиях похода, поскольку я не был альпинистом.
Показать ещё примеры для «условие»...
environment — атмосфера
What we've tried to develop here... is a family environment.
Мы стараемся создать здесь атмосферу дружной семьи.
She and I both appreciate a quiet, professional work environment.
Мы оба предпочитали тихую рабочую атмосферу.
That the workplace can be a healthy social environment, as well as professional.
И что на рабочем месте можно создать здоровую атмосферу как в социальном, так и в профессиональном плане.
Let's create a safe and supportive environment.
Давайте устроим комфортную и поддерживающую атмосферу.
This how you foster a healthy team environment?
Это так ты поддерживаешь здоровую рабочую атмосферу?
Показать ещё примеры для «атмосфера»...
environment — место
And I'm afraid we're going to have to find a new environment for you, Bart.
Боюсь, нам придётся найти тебе новое место жительства, Барт.
The reptiles held sway for a time but gave way to small warm-blooded creatures with bigger brains who developed dexterity and curiosity about their environment.
Какое-то время там царствовали рептилии, но на их место пришли маленькие теплокровные существа, у которых развилась ловкость и любопытство к окружающему миру.
— I would like to think That this is an ideal working environment for you.
Ну, я бы сказала, что эта работа — прекрасное место для тебя.
Our wildlife refuge is the ideal environment for your elephant.
Наш заповедник — идеальное место для вашего животного.
I don't know if Orange County is the best environment... for an aspiring writer... so I'm applying to Stanford.
Я не думаю, что Округ Оранж это подходящее место... для начинающего писателя... так что я решил поступать в Стэнфорд.
Показать ещё примеры для «место»...
environment — природа
Everybody wanna save the environment.
Все хотят сохранить природу.
They plowed through the mountains, destroying the environment, eating all that they heard was healthy.
Они разрушали природу пожирали все что считали съедобным.
Look, I'm an activist too. I appreciate what you're doing for the environment.
Я тоже ярый борец за природу, я ценю ваш поступок.
Mankind, which destroys environment and wages war, should die.
Человечество, которое разрушает природу и дерётся за заработную плату должно умереть.
But as we continue to change the nature of the greatest environment on our planet, how we'll adapt in the future remains to be seen.
Но, поскольку мы по-прежнему изменяем природу самой большой экосистемы нашей планеты, то пока ещё неизвестно, как мы приспособимся в будущем.
Показать ещё примеры для «природа»...
environment — среда обитания
It can't be easy being so far away from home, struggling to adapt to an alien environment.
Это не легко быть так далеко от дома, изо всех сил пытаться приспособиться к чуждой среде обитания.
A boy watered it every morning, but it didn't grow because it wasn't in its natural environment.
Мальчик поливал его каждый день. Но баобаб не вырос, потому что он не в своей естественной среде обитания.
It's reasonable to assume that if we return to our native environment, the degradation will cease.
Есть причины предположить, что, если мы вернемся к нашей родной среде обитания, деградация прекратится.
No part ofher body seems suited tosuch an environment.
Кажется, что её тело не подходит к подобной среде обитания.
Like Darwin's finches, we are slowly adapting to our environment.
Как птицы Дарвина, мы постепенно адаптируемся к нашей среде обитания.
Показать ещё примеры для «среда обитания»...
environment — экология
The protection of our environment... starts with our sewers... not with the prophets of imminent doom and war.
Защита экологии... осуществляется нашими силами... а не криками и паникерами, предсказывающими апокалипсис.
Justifications for the Mars endeavor have been offered in terms of scientific exploration developing technology, international cooperation education, the environment.
Поддержка исследований Марса основывается на терминах научных исследований, развитии технологии, международного сотрудничества, образования, экологии.
Education, housing, the environment.
Вопросы образования, жилья, экологии.
— That sounds good for the environment.
— Очень полезно для экологии.
Well... it's better for the environment if there are fewer cars.
Для экологии зато лучше, когда машин меньше.
Показать ещё примеры для «экология»...