department — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «department»

/dɪˈpɑːtmənt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «department»

«Department» на русский язык переводится как «отдел» или «департамент».

Варианты перевода слова «department»

departmentотдел

A covert department of the CIA, the Special Activities Division has activated a kill contract on you.
Секретное подразделение ЦРУ, Отдел Особых Поручений, заключило контракт на ваше убийство.
You might try the Personnel Department around on 47th.
На 47-ой есть отдел по персоналу.
Sales department.
Отдел продаж.
Then he and his bodyguard went to the bed department to sleep.
Потом он и его телохранители отправились в отдел кроватей поспать.
— What department?
— Какой отдел?
Показать ещё примеры для «отдел»...
advertisement

departmentдепартамент

If you got any complaints to make we got a special department for them.
Если у вас есть жалобы, у нас есть специальный департамент для этого.
Notify the police department immediately.
Немедленно сообщите в полицейский департамент.
Because to my department comes all the gossip, and that way...
Поскольку в мой департамент стекаются все слухи, то я...
Schmidt was assigned to look after Bernhardt by the War Department.
Шмидт присматривал за Бернхардтом. Ему поручил военный департамент.
Police department, please.
Департамент полиции, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «департамент»...
advertisement

departmentминистерство

The Justice Department made this decision.
Министерство юстиции приняло решении.
Also a man and woman waving. Report number and location to Department of Commerce authorities at once.
Сообщите номер и расположение в Министерство Торговли.
I will, and to the War Department and to the President.
Пойду. И в военное министерство.
The Defense Department of the United States would like you to know that you heroic fighting men have not been forgotten.
Министерство обороны Соединенных Штатов извещает, что не забыло вас, воинов-героев.
The United States Defense Department brings to you the Great Wooley.
Министерство обороны США прислало к вам Великого Вули.
Показать ещё примеры для «министерство»...
advertisement

departmentотделение

Call Bellevue Hospital, Psychiatric Department.
Позвони в больницу Беллевью, в психиатрическое отделение.
Weapons Department, maintain battle stations.
Боевое отделение, оставайтесь на своих местах.
Ivan Arnoldovich, call the 45th police department. Be so kind.
Иван Арнольдович, позвоните в 45-е отделение милиции.
Bormenthal himself should be turned in to the 45th department.
Борменталя самого надо сдать в 45-е отделение милиции.
— What department is this?
— Какое это отделение?
Показать ещё примеры для «отделение»...

departmentуправление

Tomorrow, the Department will still be there.
Завтра управление будет на месте.
— Los Angeles Police Department.
Полицейское управление Лос-Анжелеса.
Since the police department does not hire too many Puerto Ricans.
Ведь полицейское управление нанимает не так уж много пуэрториканцев.
They sent to me one dame, she came to your department once.
Тут ко мне одну даму присылали, она к тебе в управление приходила.
This is the police department.
Говорит управление полиции.
Показать ещё примеры для «управление»...

departmentполиции

— The department needs friends.
Полиции нужны друзья.
I believe this room has given this gentleman from the police department the idea that we hide grime with paint, but it is not so, Mr. Murphy.
— Добрый вечер. По-моему, эта комната навела господина из полиции на мысль, что мы скрываем грязь под краской. Но это не так, господин Мерфи, мы позаботились о том, чтобы стены под краской были безупречны.
I, in conjunction with my partner Detective Jim McHugh, are the crime prevention coordinators for the New York City Transit Police Department.
Я, вместе с моим напарником детективом Джимом МакХью, работаем над профилактикой преступлений, в Нью-Йоркской транспортной полиции.
This is Sergeant Al Powell... .. of the LA Police Department.
Это сержант Ал Поуелл из полиции Лос-Анджелеса.
Mr Officer John McClane... .. of the New York Police Department?
Офицер, мистер Джон Макклайн из полиции Нью-Йорка?
Показать ещё примеры для «полиции»...

departmentв универмаге

They caught me in a department store.
Они поймали меня в универмаге.
At the department store.
В универмаге.
I got it at the department store.
Купила в универмаге.
In the department store.
В универмаге.
What did she do at the department store?
Кем она работала в универмаге?
Показать ещё примеры для «в универмаге»...

departmentкафедре

George is bogged down in the History Department.
Джордж увяз на кафедре истории.
She thought that you were in the Math Department.
— Она думала, ты на кафедре математики.
Guess what happened in the paleontology department.
Я просто умирал от нетерпения рассказать, что сегодня произошло на нашей кафедре.
So when a position opened in the Art History department she pursued it single-mindedly until she was hired.
И когда на кафедре истории искусств открылась вакансия,.. ...она стала упорно добиваться этого места.
I was on display in the Egyptology Department.
Я был экспонатом на кафедре египтологии.
Показать ещё примеры для «кафедре»...

departmentпожарных

— Call the fire department.
Молли, выведи их на улицу и вызови пожарных.
Shall I call the fire department?
Пожарных вызвать?
Call the Fire Department.
На помощь! Вызовите пожарных!
Call the fire department, too.
Вызывай и пожарных.
Also notify the bomb squad, hospitals, fire department.
Уведомите саперную группу, больницы и пожарных.
Показать ещё примеры для «пожарных»...

departmentгосдепартамент

The State Department issues him a new passport in 48 hours and loans him travel money.
Всего за двое суток Госдепартамент выдал ему новый паспорт. А также выдал ему ссуду.
Sir, my State Department is offering you asylum in the U.S.
Сэр, мой Госдепартамент предлагает вам политическое убежище в США.
The State Department and our new vocabulary.
Госдепартамент и наш новый словарь.
The State Department had covered it all up anyway and he was trying to protect me.
Но госдепартамент скрыл этот факт. Отец хотел меня защитить.
With the president and first lady having just concluded the interview President Bartlet is expected to be arriving at the State Department for a press conference.
Сразу после окончания интервью президента и первой леди ожидается, что президент Бартлет прибудет в госдепартамент для прес-конференции.
Показать ещё примеры для «госдепартамент»...