department — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «department»

/dɪˈpɑːtmənt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «department»

«Department» на русский язык переводится как «отдел» или «департамент».

Варианты перевода слова «department»

departmentдепартамент

If you got any complaints to make we got a special department for them.
Если у вас есть жалобы, у нас есть специальный департамент для этого.
Notify the police department immediately.
Немедленно сообщите в полицейский департамент.
Because to my department comes all the gossip, and that way...
Поскольку в мой департамент стекаются все слухи, то я...
Schmidt was assigned to look after Bernhardt by the War Department.
Шмидт присматривал за Бернхардтом. Ему поручил военный департамент.
Police department, please.
Департамент полиции, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «департамент»...

departmentотдел

A covert department of the CIA, the Special Activities Division has activated a kill contract on you.
Секретное подразделение ЦРУ, Отдел Особых Поручений, заключило контракт на ваше убийство.
Sales department.
Отдел продаж.
Then he and his bodyguard went to the bed department to sleep.
Потом он и его телохранители отправились в отдел кроватей поспать.
You should've gone to the fruit department.
Вы должны были пойти во фруктовый отдел.
— It's a new department.
— Это новый отдел.
Показать ещё примеры для «отдел»...

departmentминистерство

The Justice Department made this decision.
Министерство юстиции приняло решении.
Also a man and woman waving. Report number and location to Department of Commerce authorities at once.
Сообщите номер и расположение в Министерство Торговли.
I will, and to the War Department and to the President.
Пойду. И в военное министерство.
The Defense Department of the United States would like you to know that you heroic fighting men have not been forgotten.
Министерство обороны Соединенных Штатов извещает, что не забыло вас, воинов-героев.
The United States Defense Department brings to you the Great Wooley.
Министерство обороны США прислало к вам Великого Вули.
Показать ещё примеры для «министерство»...

departmentотделение

I'll throw your stuff in the freight department.
Положу ваши вещи в грузовое отделение.
Call Bellevue Hospital, Psychiatric Department.
Позвони в больницу Беллевью, в психиатрическое отделение.
Weapons Department, maintain battle stations.
Боевое отделение, оставайтесь на своих местах.
Mr. Scott, our chief engineer, has shown you his engineering department. That's a courtesy.
М-р Скотт, начальник инженерной службы, показал вам свое инженерное отделение — это любезность.
It was the English department of a second rate girl's school.
Это был захудалый женский вуз где-то на окраине, отделение английского языка.
Показать ещё примеры для «отделение»...

departmentуправление

There's no problem for you to join the Beverly Hills Department.
Ты без проблем поступишь в управление Беверли Хилз.
Tomorrow, the Department will still be there.
Завтра управление будет на месте.
— Los Angeles Police Department.
Полицейское управление Лос-Анжелеса.
I've got a responsibility to the Department.
Я несу ответственность за управление.
Hey! Hey! That's the police department!
— Это же полицейское управление.
Показать ещё примеры для «управление»...

departmentполиция

— The department needs friends.
Полиции нужны друзья.
I believe this room has given this gentleman from the police department the idea that we hide grime with paint, but it is not so, Mr. Murphy.
— Добрый вечер. По-моему, эта комната навела господина из полиции на мысль, что мы скрываем грязь под краской. Но это не так, господин Мерфи, мы позаботились о том, чтобы стены под краской были безупречны.
I, in conjunction with my partner Detective Jim McHugh, are the crime prevention coordinators for the New York City Transit Police Department.
Я, вместе с моим напарником детективом Джимом МакХью, работаем над профилактикой преступлений, в Нью-Йоркской транспортной полиции.
This is Sergeant Al Powell... .. of the LA Police Department.
Это сержант Ал Поуелл из полиции Лос-Анджелеса.
Mr Officer John McClane... .. of the New York Police Department?
Офицер, мистер Джон Макклайн из полиции Нью-Йорка?
Показать ещё примеры для «полиция»...

departmentпожарный

Request ambulance and fire department.
Нужна скорая и пожарные.
He hung onto the ledge for an hour before the fire department rescued him.
Он повис на карнизе и провисел час, пока его не спасли пожарные.
— Yes. We're sure, the fire department's sure, we did a head count.
— Да, мы уверены, пожарные уверены, мы провели перекличку.
Fire Department!
Это пожарные.
Well, if you lock yourself out and you say that you left the stove on, yeah the fire department has to come let you in.
Если вы захлопнитесь, и скажете, что оставили включенной плиту, пожарные должны приехать и открыть вам дверь.
Показать ещё примеры для «пожарный»...

departmentфакультет

The geological department?
Геологический факультет?
— The Chemistry Department at Chen-Kong.
Факультет химии в Чэнь-Куне.
This is our science department.
Это Научный факультет...
Have I mentioned we also have a terrific English department?
Факультет английского языка производит прекрасное впечатление.
Emily, they have closed my department in the University.
Эмили, в университете закрыли мой факультет.
Показать ещё примеры для «факультет»...

departmentкафедра

He's in the Math Department or something.
Он с кафедры математики, что ли.
— He's in the Math Department.
Он с кафедры математики.
He's in the Math Department.
С кафедры математики он.
So here I am, stuck with this flop, — this bog in the History Department... — Go on, Martha.
Так я и живу — с этим неудачником с этим болотом с кафедры истории.
The evil trolls from the Math Department were actually married.
Злые тролли с кафедры математики уже были замужем.
Показать ещё примеры для «кафедра»...

departmentунивермаг

— Have you tried Baum's Department Store?
В универмаг Баума заходили?
— What is Macy's? — It's a big department store in New York.
— Большой универмаг в Нью-Йорке.
That used to be the largest department store in Berlin.
Когда-то это был крупнейший берлинский универмаг.
Then I worked in a garage... in a department store as a loader... in a printing house.
Затем я устроился в автосервис... а потом в универмаг Юниприкс на автопогрузчик... еще работал в типографии.
Yes, Horne's department store downtown.
Да, в универмаг Хорна, он в центре города.
Показать ещё примеры для «универмаг»...