министерство — перевод на английский
Быстрый перевод слова «министерство»
«Министерство» на английский язык переводится как «ministry».
Варианты перевода слова «министерство»
министерство — ministry
Не просто статью — это будет целая кампания против министерства!
I think I know your news. It'll be more than an article... it'll be a campaign against the Ministry.
Министерство никогда не согласится.
We may find the Ministry will never agree to it at all.
Люди часто считают его неким подобием приёмной Министерства иностранных дел.
Some of them treat it like the lobby of the Ministry of Foreign Affairs.
После этого мы выделимся в отдельное министерство пропаганды.
Afterwards we'll be moving... to our own ministry of propaganda.
Пойдете ли Вы в Министерство, если это принесет спокойствие?
Will you go to the Ministry if this will calm down?
Показать ещё примеры для «ministry»...
министерство — department
Как вам известно, президент Соединённых Штатов пригласил его в Вашингтон, где его блестящие таланты будут поставлены на службу Министерства Обороны.
As you know, the President of the United States... has asked him to come to Washington where his brilliant talents will be employed... by the Department of Defense.
Министерство обороны США прислало к вам Великого Вули.
The United States Defense Department brings to you the Great Wooley.
Морское министерство.
Navy department.
— Какое министерство?
— What department? — The Bureau of Planetary Treaties.
Я считаю, это более разумно обратиться в Министерство юстиции ... и именно поэтому я отправлю телеграмму в Даллас, чтобы нам прислали федерального шерифа.
I find it more reasonable to contact the justice department ... and that's why I'll have a telegraph sent to Dallas to send us a federal sheriff.
Показать ещё примеры для «department»...
министерство — justice department
Министерство юстиции приняло решении.
The Justice Department made this decision.
Я выручаю Министерство юстиции когда есть компенсация, конечно.
I help out the justice department when there's a recompensation, of course.
— Министерство юстиции?
— The Justice Department?
Они не скажут Комиссии по ценным бумагам, Федеральной комиссии связи и Министерству юстиции.
They won't tell the SEC, the FCC, the Justice Department.
Я Тел Варон от Министерства Юстиции.
I'm Tel Varon with the Justice Department.
Показать ещё примеры для «justice department»...
министерство — defense department
Прошлой ночью там случилось нечто, что может принести неприятности министерству обороны.
Something happened on board last night that could be very embarrassing to the Defense Department.
Вы хоть представляете, во что это обойдется министерству обороны?
Have you got any idea what this is gonna cost the Defense Department?
Министерство обороны Соединенных Штатов извещает, что не забыло вас, воинов-героев.
The Defense Department of the United States would like you to know that you heroic fighting men have not been forgotten.
И которые, тем не менее, отвечают за формирование всей политики министерства обороны!
Who are still, nevertheless, working at shaping the policy of the Defense Department!
Вы сошли с ума больше не является предметом расследования в министерстве обороны!
You're out of your mind no longer a matter for investigation by the Defense Department!
Показать ещё примеры для «defense department»...
министерство — home office
Работаю на Министерство внутренних дел.
I was seconded for duty from the Home Office.
Хиггинс, у меня в министерстве работает старый приятель.
Higgins, I have an old school chum at the Home Office. Perhaps he could help.
— Увы, и не из министерства.
— Alas, not the Home Office either.
Хорошо, Вы знаете то, что они называют меня в министерстве внутренних дел?
Well, you know what they call me at the home office ?
Она предоставила мне улики, которые я продолжила настойчиво предавать гласности, пока министерство внутренних дел наконец-то не осознало и отсрочило приведение в исполнение смертного приговора.
She showed me the evidence and I kept pestering and publicising until the Home Office finally saw sense and granted a reprieve.
Показать ещё примеры для «home office»...
министерство — war office
Полковник Холланд хочет, чтобы ты как можно скорее появился в министерстве — в любое время.
Colonel Holland wants you to go to the War Office as soon as you come in... no matter how late.
Эти боевые действия происходят в небе а на земле военное министерство объявит, с кем армия заключит контракт на поставку войскам австралийской говядины.
This is a war of the air, but on the ground the War Office will announce who has won the Army's contract to supply good Aussie beef to the troops.
Перестанете, когда разрешит военное министерство.
It stops when the War Office says so.
У военного министерства есть причины считать ее коллаборационисткой, сэр.
The War Office has reason to believe she's a collaborator, sir.
Военное министерство ничто в них не смущало.
The War Office, they seemed happy.
Показать ещё примеры для «war office»...
министерство — state department
Уверена, что министерство иностранных дел в Вашингтоне немедленно осознает, насколько они ошибались.
I'm sure the State Department back in Washington are going to realise the error of their ways now.
Они, а не Министерство Иностранных дел США, теперь управляли внешней политикой Америки.
They, and not the State Department, were now running America's foreign policy.
Вам придется обсудить это с министерством иностранных дел.
You will have to take that up with the state department.
Министерство иностранных дел получило доступ к базе данных по международным кораблям.
Well, the State Department was able to get access to a database of international ship logs.
И я знаю что Фрэнсис говорил с тобой об этом не так давно, но в последнее время мы ничего не слышали от министерства иностранных дел, поэтому я думала можешь ли ты помочь.
And I know that Francis spoke to you about this not too long ago, but lately we haven't heard much from the state department, so I was wondering if you could help.
Показать ещё примеры для «state department»...
министерство — office
— Что я пойду в военное министерство.
— That I went to the War Office.
Миссис Пирс, я поехал в Министерство внутренних дел.
Mrs. Pearce, I'm going along to the Home Office.
Уехал в Министерство внутренних дел.
He's gone to the Home Office, sir.
— Я секретарь министерства внутренних дел.
I am Home Office.... — I see...
— Министерство внутренних дел, сэр?
— Home Office, sir?
Показать ещё примеры для «office»...
министерство — minister
Кабинет главы министерства?
The office of the Minister!
Так, теперь ты понимаешь, что у меня все полномочия министерства.
— He threatened to have me sacked, sir. Well, you realise now that I have the Minister's full authority behind me.
— Нет, Министерство Иностранных дел.
— No, Exterior Minister. Tell us which one he is.
И мы знаем, что медицинская элита, которую представляете вы, прекрасно осознаёт, что недоверие со стороны министерства, вызвано лишь тем, что этот аппарат изготовлен за границей.
Medical specialists like you will realize that. But the Minister's unsure. This is made abroad.
Министерство займётся вами.
The Minister will take care of you.
Показать ещё примеры для «minister»...
министерство — treasury department
Это министерство финансов.
Treasury Department.
Бад Гарбер, министерство финансов.
Bud Gurber, Treasury Department.
Да, давай. Помнишь агента Фридмана из министерства финансов?
You remember agent Friedman from the Treasury Department?
Ты понимаешь, что это министерство финансов?
You do realize this is the treasury department, right?
Министерство финансов, это, по существу, рука Уолл-стрит.
The Treasury Department, it's basically an arm of Wall Street.
Показать ещё примеры для «treasury department»...