creep — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «creep»

/kriːp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «creep»

Слово «creep» на русский язык можно перевести как «ползать», «ползти», «красться», «крадущийся».

Пример. The cat was creeping silently in the garden. // Кот тихо крадущийся в саду.

Варианты перевода слова «creep»

creepурод

— Let me go, you creep!
— Отпусти меня, ты, урод!
I thought that creep of yours was coming to say good-bye.
Я думал, этот твой урод хоть зайдёт попрощаться.
Hey, creep.
Эй ты, урод!
You lying... filthy... disgusting... creep.
— Ты лживый... грязный... противный... УРОД!
Hey, back off me, creep!
Эй, отвали от меня, урод!
Показать ещё примеры для «урод»...
advertisement

creepпугает

Man, that girl gives me the creeps.
Чувак, эта девочка меня пугает.
It really creeps me out when you call it that.
Меня действительно пугает, когда ты называешь его так.
Creeps me out.
Она пугает меня.
The guy creeps me out.
Этот парень меня пугает.
Yeah, it creeps me out.
Да, оно меня пугает.
Показать ещё примеры для «пугает»...
advertisement

creepмурашки по коже

Them coyotes give me the creeps.
От этих койотов мурашки по коже.
— It gives me the creeps.
— У меня мурашки по коже.
This whole planet gives me the creeps.
От этой планеты у меня мурашки по коже.
It gives me the creeps.
У меня мурашки по коже.
That kid gives me the creeps.
У меня от него мурашки по коже.
Показать ещё примеры для «мурашки по коже»...
advertisement

creepпридурок

Look, creep.
Ну ты придурок.
You creep.
Придурок.
I said no touching, you creep!
— Я сказала, не трогать, придурок!
— What creep?
Придурок?
Get away from me, you creep!
Отвали, придурок!
Показать ещё примеры для «придурок»...

creepмурашки

I get the creeps every time I look at him.
У меня мурашки каждый раз, когда его вижу.
The silence gives me the creeps.
От этой тишины у меня мурашки.
— Brrrr! Gives me the creeps.
— У меня мурашки.
This place gives me the creeps.
От этого дома у меня мурашки.
OK, actual creeps have been given.
Так, теперь у меня появились настоящие мурашки.
Показать ещё примеры для «мурашки»...

creepподкрадывается

It just creeps up on you.
Она к тебе подкрадывается незаметно.
The cat creeps in to kill the bird.
Кот подкрадывается к птичке.
Is that a cow creeping up on someone?
Это корова, которая к кому-то подкрадывается.
This fudge-tunneller creeps in.
Подкрадывается этот акробат.
Creeps up behind Santoso, pops him, slips on his shoes, walks all the way back down the road, stepping in his own footsteps, eliminating them.
Он подкрадывается к Сантозо сзади, убивает его, стягивает с него ботинки, и возвращается в них назад, идя по собственным следам, затирая их.
Показать ещё примеры для «подкрадывается»...

creepгад

Go crawl under your rock, you creep!
Заползай к себе под камень, гад!
What was that creep saying?
Чего этот гад тут говорил?
All right, creep.
Ну давай, гад.
Shoot now, you little creep!
Выкладывай, ты маленький гад!
Stop, you creep!
Стой, гад!
Показать ещё примеры для «гад»...

creepподкрасться

Creep up on him and scare him, understand?
Подкрасться и напугать его, понимаешь?
Creep up and scare him.
Подкрасться и напугать.
Feelings can creep up just like that.
Чувство может подкрасться почти незаметно.
Such a man could creep up behind you as you lay asleep... And dip his hands into the small of your back. Remove your kidneys.
Этот человек мог подкрасться к тебе, пока ты спишь, засунуть руку в маленькое отверстие у тебя на спине и вытащить твои почки,
Best way to scare crows, you just creep up behind them and put your hand round their little crow necks and squeeze until they don't move anymore.
Лучший способ пугать ворон — это подкрасться к ним сзади, и обхватить руками их маленькие вороньи шейки, и сжимать, пока они не перестануть трепыхаться.
Показать ещё примеры для «подкрасться»...

creepподонок

Get away from me, you creep.
Убирайся от меня, подонок.
This is where you get off, creep!
— Кыш отсюда, подонок.
You put those in there, you creep.
Если вы положили это туда, то вы подонок.
You are such a creep.
— Ты такой подонок.
Word around the house is that that creep used your gun.
Ходит слушок, что этот подонок использовал твою пушку.
Показать ещё примеры для «подонок»...

creepнапугал

I mean, Cartman had me kind of creeped out that gingers were gonna come get me in the night.
Я имею в виду то, что Картман действительно напугал меня, убедив, что рыжие придут за мной ночью.
Man, you really creeped us out.
Ну ты, парень, напугал нас.
Man, you really creeped us out.
Ты нас так напугал.
Richard just kind of creeped me out.
Просто Ричард меня напугал.
He creeped the hell out of me.
Напугал меня до чертиков.
Показать ещё примеры для «напугал»...