couple more — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «couple more»

couple moreещё пару

— We need a couple more stitches in there.
Еще пару стежков.
You want to do me a favor, you give me a couple more days.
Вы сделаете мне одолжение, дав ещё пару дней.
I can pick up my guitar, give him a couple more dollars and bring him some gas.
И я мог бы забрать гитару, И дать ему еще пару долларов, А потом принести ему немного бензина.
And I got a couple more things on the way in, you know.
И, ты знаешь, еще пару вещей заодно.
Just give me a couple more days.
Просто дай мне еще пару дней.
Показать ещё примеры для «ещё пару»...
advertisement

couple moreещё парочку

— Bring me a couple more.
— Принеси еще парочку.
Put a couple more in the doorway.
Поставьте ещё парочку возле двери.
Maybe a couple more with shotguns down behind grain bags over there.
Ещё парочку с ружьями за бочками. Ещё парочку на той крь?
— Hit a couple more!
— Давай ещё парочку.
Pub. A couple more.
Ещё парочку.
Показать ещё примеры для «ещё парочку»...
advertisement

couple moreпару

Couple more pounds.
— На пару килограмм.
— Oh, um, just a couple more small things.
— Да просто пару вещичек с собой прихватила.
I just need a couple more weeks.
Мне нужно пару недель.
That was a big humiliation for me. I had a couple more fights after that.
После этого у меня было пару боев, но я был готов не более, чем на 30 процентов.
I got my two favorite people in the whole world for a couple more days.
Приютила на пару дней двух самых дорогих мне на свете людей.
Показать ещё примеры для «пару»...
advertisement

couple moreещё несколько

Well, Niles will be on the phone for a couple more minutes.
Найлс будет говорить по телефону ещё несколько минут.
Well, uh, actually, he said there was a bit of a foul-up with the computer, and, uh, maybe I should wear it for a couple more hours.
Вообще-то, доктор сказал что возникли проблемы с компьютером и мне надо носить аппарат ещё несколько часов.
It happened a couple more times... and I filled in the blanks.
Это повторялось еще несколько раз и я догадалась.
Then a couple more days came along, and, why, I thought about her even less.
Затем, прошло еще несколько дней, я стал думать о ней еще реже.
Couple more tests.
Надо сделать еще несколько тестов.
Показать ещё примеры для «ещё несколько»...

couple moreещё

Who knows, i might decide to sell you a couple more years myself.
Кто знает, я мог бы ещё решить продать Вам пару своих лет.
I have a couple more rounds to get through here.
Давай еще пройдемся по паре туров.
— Mm... Couple more?
А еще?
Couple more.
И еще?
Probably want to get a couple more people down here.
Лучше позвать ещё людей.
Показать ещё примеры для «ещё»...

couple moreпару дней

I can stay for a couple more days if you need some help cataloguing these.
Я могу остаться на пару дней, если вам нужна помощь с каталогизацией.
The middle important stuff, I put that back in the mail addressed to me so I buy myself a couple more days.
Письма средней важности я посылаю сам себе таким образом выигрывая пару дней.
I just needed a couple more days.
Мне нужно было пару дней.
Not really, not for a couple more days.
Не совсем, по крайней мере на ближайшие пару дней.
Give it a couple more days.
Подожди пару дней.
Показать ещё примеры для «пару дней»...

couple moreещё немного

— Give it a couple more minutes.
Еще немного.
Couple more of these and we can trade you in for a good divorce attorney.
Еще немного и мы будем платить адвокату по разводам вместо вас.
Just grab a couple more bits, all right?
Притащу еще немного, ладно?
Just a couple more steps, okay?
Еще немного, ок?
Like I said, we need a couple more drops to make the total.
— Говорю же, надо еще немного собрать до полной суммы.
Показать ещё примеры для «ещё немного»...

couple moreнесколько

After that I fouled up a couple more jobs.
После этого я сменил несколько мест работы. Затем Корея.
Oh, by the way, I went over a couple more of your Torch stories.
О, о, кстати, я, мм, я изучил несколько твоих историй для Факела.
— We only have to get through a couple more days, okay?
Осталось потерпеть всего несколько дней...
There were candles everywhere. We stayed up talking for a couple more hours, and then I convinced her to go to bed.
Мы проговорили несколько часов, а потом я уговорила ее пойти, наконец то, в постель.
A couple more days.
Несколько дней.
Показать ещё примеры для «несколько»...

couple moreпару минут

Can I just have a couple more minutes, please?
Я буквально пару минут, хорошо?
But we just need a couple more minutes of your time.
Мы всего пару минут у вас оторвем.
I got back a couple more minutes.
Я вернулась пару минут назад.
Well, just give me a couple more minutes and I'll have your birthday breakfast all ready.
Просто дай мне пару минут и я приготовлю твой праздничный завтрак.
— It's gonna take a couple more minutes.
Нужно пару минут подождать.
Показать ещё примеры для «пару минут»...