couple more — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «couple more»
couple more — ещё пару
— We need a couple more stitches in there.
— Еще пару стежков.
You want to do me a favor, you give me a couple more days.
Вы сделаете мне одолжение, дав ещё пару дней.
I can pick up my guitar, give him a couple more dollars and bring him some gas.
И я мог бы забрать гитару, И дать ему еще пару долларов, А потом принести ему немного бензина.
And I got a couple more things on the way in, you know.
И, ты знаешь, еще пару вещей заодно.
Just give me a couple more days.
Просто дай мне еще пару дней.
Показать ещё примеры для «ещё пару»...
advertisement
couple more — ещё парочку
— Bring me a couple more.
— Принеси еще парочку.
Put a couple more in the doorway.
Поставьте ещё парочку возле двери.
Maybe a couple more with shotguns down behind grain bags over there.
Ещё парочку с ружьями за бочками. Ещё парочку на той крь?
— Hit a couple more!
— Давай ещё парочку.
Pub. A couple more.
Ещё парочку.
Показать ещё примеры для «ещё парочку»...
advertisement
couple more — пару
— Couple more pounds.
— На пару килограмм.
— Oh, um, just a couple more small things.
— Да просто пару вещичек с собой прихватила.
I just need a couple more weeks.
Мне нужно пару недель.
That was a big humiliation for me. I had a couple more fights after that.
После этого у меня было пару боев, но я был готов не более, чем на 30 процентов.
I got my two favorite people in the whole world for a couple more days.
Приютила на пару дней двух самых дорогих мне на свете людей.
Показать ещё примеры для «пару»...
advertisement
couple more — ещё несколько
Well, Niles will be on the phone for a couple more minutes.
Найлс будет говорить по телефону ещё несколько минут.
Well, uh, actually, he said there was a bit of a foul-up with the computer, and, uh, maybe I should wear it for a couple more hours.
Вообще-то, доктор сказал что возникли проблемы с компьютером и мне надо носить аппарат ещё несколько часов.
It happened a couple more times... and I filled in the blanks.
Это повторялось еще несколько раз и я догадалась.
Then a couple more days came along, and, why, I thought about her even less.
Затем, прошло еще несколько дней, я стал думать о ней еще реже.
— Couple more tests.
Надо сделать еще несколько тестов.
Показать ещё примеры для «ещё несколько»...
couple more — ещё
Who knows, i might decide to sell you a couple more years myself.
Кто знает, я мог бы ещё решить продать Вам пару своих лет.
I have a couple more rounds to get through here.
Давай еще пройдемся по паре туров.
— Mm... Couple more?
А еще?
Couple more.
И еще?
Probably want to get a couple more people down here.
Лучше позвать ещё людей.
Показать ещё примеры для «ещё»...
couple more — пару дней
I can stay for a couple more days if you need some help cataloguing these.
Я могу остаться на пару дней, если вам нужна помощь с каталогизацией.
The middle important stuff, I put that back in the mail addressed to me so I buy myself a couple more days.
Письма средней важности я посылаю сам себе таким образом выигрывая пару дней.
I just needed a couple more days.
Мне нужно было пару дней.
Not really, not for a couple more days.
Не совсем, по крайней мере на ближайшие пару дней.
Give it a couple more days.
Подожди пару дней.
Показать ещё примеры для «пару дней»...
couple more — ещё немного
— Give it a couple more minutes.
Еще немного.
Couple more of these and we can trade you in for a good divorce attorney.
Еще немного и мы будем платить адвокату по разводам вместо вас.
Just grab a couple more bits, all right?
Притащу еще немного, ладно?
Just a couple more steps, okay?
Еще немного, ок?
Like I said, we need a couple more drops to make the total.
— Говорю же, надо еще немного собрать до полной суммы.
Показать ещё примеры для «ещё немного»...
couple more — несколько
After that I fouled up a couple more jobs.
После этого я сменил несколько мест работы. Затем Корея.
Oh, by the way, I went over a couple more of your Torch stories.
О, о, кстати, я, мм, я изучил несколько твоих историй для Факела.
— We only have to get through a couple more days, okay?
Осталось потерпеть всего несколько дней...
There were candles everywhere. We stayed up talking for a couple more hours, and then I convinced her to go to bed.
Мы проговорили несколько часов, а потом я уговорила ее пойти, наконец то, в постель.
A couple more days.
Несколько дней.
Показать ещё примеры для «несколько»...
couple more — пару минут
Can I just have a couple more minutes, please?
Я буквально пару минут, хорошо?
But we just need a couple more minutes of your time.
Мы всего пару минут у вас оторвем.
I got back a couple more minutes.
Я вернулась пару минут назад.
Well, just give me a couple more minutes and I'll have your birthday breakfast all ready.
Просто дай мне пару минут и я приготовлю твой праздничный завтрак.
— It's gonna take a couple more minutes.
Нужно пару минут подождать.
Показать ещё примеры для «пару минут»...