could i ask — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «could i ask»

could i askне могли бы вы попросить

All the time. Great, so during these profound explorations of self, could you ask him to ease up on the matchmaker business?
Все время замечательно,тогда во время этих глубоких исследований себя можешь попросить его расслабиться по поводу сводничества?
Could you ask them to switch the music off?
Можешь попросить их выключить музыку?
Could you ask him to call her?
Можешь попросить его позвать ее?
Lois, could you ask chris to pass the maple syrup? Meg, could you tell dad
Лоис, можешь попросить Криса передать мне кленовый сироп?
Could I ask... erm...
Могу я попросить... эм... вас подождать?
Показать ещё примеры для «не могли бы вы попросить»...
advertisement

could i askмогу я спросить

Could I ask you what provision you made for the wounded?
Могу я спросить Вас, какую поддержку Вы обеспечили раненым?
Could I ask you that?
Могу я спросить?
Could I ask you something as a woman?
Могу я спросить тебя кое-что как женщина?
Mr. Monk, could I ask you something?
Мистер Монк, могу я спросить?
Could I ask you where you were during the murder?
Могу я спросить, где вы были во время убийства?
Показать ещё примеры для «могу я спросить»...
advertisement

could i askпопроси

Jess, could you ask your dad for my ticket, please?
— Джесс, попроси отца дать мне билет. Спасибо.
Emma, could you ask Robert to come in, please?
Эмма, попроси Роберта зайти, пожалуйста.
Clare, could you ask Betty to bring my bag? Thank you.
Клэр, попроси Бетти принести мой портфель.
Nora, could you ask Caitlin to come in here, please?
Нора, попроси Кейтлин подойти, пожалуйста.
IF YOU SEE THE WAITER, COULD YOU ASK HIM FOR SOME BUTTER?
Если увидишь официанта, попроси его принести масла.
Показать ещё примеры для «попроси»...
advertisement

could i askможно спросить

Stuart... sorry, but... could I ask you a question?
Стюарт... извини, но... можно спросить тебя?
Could I ask you what this is about?
Можно спросить, что происходит?
— Nina, could I ask you a question?
— Нина, можно спросить?
Could we ask Dr. Altman what she thinks? Dr. Altman is a cardiothoracic surgeon.
А можно спросить, что об этом думает доктор Альтман?
Mom, could I ask you a question?
Мам, можно спросить?
Показать ещё примеры для «можно спросить»...

could i askне могли бы

Could I ask you to develop them?
Вы не могли бы проявить вот это?
Sir, could I ask you...?
Сэр, не могли бы Вы...?
Could I ask you your extension and name?
Не могли бы вы назвать свой добавочный номер и свое имя?
Ms. Thomas, could I ask you to step out for 5 minutes?
Г-жа Тома, не могли бы вы выйти на 5 минут?
Could I ask you a favor?
Не могли бы вы мне помочь?
Показать ещё примеры для «не могли бы»...

could i askмогу я задать

Excuse me, but could I ask the witness a question?
Извините, но могу я задать свидетелю вопрос?
And have a little shot with me? Excuse me, but could I ask you a few questions?
Извините, могу я задать вам несколько вопросов?
Could we ask her a few questions?
Могу я задать ей несколько вопросов?
Could I ask you a question about women?
Могу я задать вопрос? о женщинах?
Could I ask some questions about some of your neighbours?
Могу я задать вам несколько вопросов о ваших соседях?
Показать ещё примеры для «могу я задать»...

could i askможно попросить

Francine, could I ask you a favour?
Франсин, можно попросить тебя об одолжении?
Could I ask you, please, to... paste your paintings into my book.
Можно попросить вас вклеить ваши рисунки в мою книгу?
— Um, could I ask you something, Jack?
Можно попросить, Джек?
Could we ask your parents to loan it to me?
Можно попросить твоих родителей о ссуде?
Could I ask you for an autograph?
Можно попросить автограф?
Показать ещё примеры для «можно попросить»...

could i askможно задать

Could I ask you a couple of questions?
Можно задать вам пару вопросов?
Could I ask you a question about number five on... page three?
Можно задать вопрос номер 5 на ... странице 3?
Could I ask you a question?
Можно задать тебе вопрос?
Hey, Celeste, could I ask you a quick question?
Селеста! Можно задать вам вопрос?
Sorry, but could I ask you a few questions?
Извините, можно задать вам пару вопросов?
Показать ещё примеры для «можно задать»...

could i askмогу я просить

Could I ask you not to do it?
Могу я просить вас не делать этого?
Could I ask you to move?
Могу я просить вас переместиться?
Holy Father, could I ask your further prayers for the Lady Astola who will be alone in my absence?
Святой отец, могу я просить вас молиться за леди Астолу которая остается одна в мое отсутствие?
How could she ask me that?
Как она могла просить о таком?
How could I ask one of my men to do something I would not?
Как я могла просить одного из своих людей сделать то, чего сама бы не сделала?
Показать ещё примеры для «могу я просить»...

could i askты можешь спрашивать

How could you ask that?
Как ты можешь спрашивать такое?
How could you ask me that?
Как ты можешь спрашивать такое?
How could you ask that?
Как ты можешь спрашивать?
Erin, how could you ask me that?
Эрин, как ты можешь даже спрашивать об этом?
How could you ask such a tomfool question?
Как вы можете спрашивать такую чушь?