could barely — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «could barely»

could barelyедва мог

He could barely talk.
Он едва мог говорить.
He could barely raise his hand.
Он едва мог поднять руку.
I could barely see from the waves crashing down upon me but I knew something was there.
Я едва мог видеть из-за волн, грохочущих надо мной но я знал, там что-то есть.
I could barely see him.
Я едва мог его разглядеть. Он там был, потом исчез.
They were so tight you could barely move. I know. My balls were killing me.
Они были такие тесные, что ты едва мог двигаться.
Показать ещё примеры для «едва мог»...
advertisement

could barelyс трудом

He could barely tolerate us.
Он с трудом нас выносил.
I could barely recognize it. My beloved city, which I had to abandon forever.
Я с трудом узнавал свой любимый город, который я был вынужден покинуть навсегда.
By the end, you were so bored... you could barely keep your selfish head up.
К концу пьесы тебе было так скучно, что ты с трудом держал голову.
— You could barely function.
— Ты с трудом функционировал.
Look at me, Judy. I could barely make it down the stairs.
ЧАРЛИ Посмотри на меня, я с трудом спустился с лестницы.
Показать ещё примеры для «с трудом»...
advertisement

could barelyеле

I could barely advance.
Я еле ехал.
Yeah, i could barely hit. 250.
— Да я 250 еле набирал !
You could barely see it on the tape.
На плёнке еле заметно.
No, I could barely understand it.
Просто? Да я еле поняла это.
He was so beautiful, he could barely breathe.
Он был такой красивый, что еле дышал.
Показать ещё примеры для «еле»...
advertisement

could barelyедва смог

And... And I could barely get my name out, and you laughed and made some joke about English being my second language, and...
И я едва смог произнести свое имя, и ты засмеялась и пошутила о том, что английский мой второй язык, и...
Man, I could barely fight one meta-human, let alone six.
Я едва смог сразиться с одним сверх-человеком, не говоря уже о шести.
Could barely get in the cart.
Едва смог забраться в тележку.
Two days ago, I could barely stand 30 seconds.
Два дня назад я едва смог простоять 30 секунд.
I could barely hear it.
Я едва смог её услышать.
Показать ещё примеры для «едва смог»...

could barelyс трудом мог

I could barely get through the day after my divorce.
Я с трудом могу прожить день, после развода.
I could barely walk inside.
Я с трудом могу здесь находиться.
Mostly, I remember the top of her head. Uh, she could barely talk.
Понимаете, я помню лишь ее макушку, она с трудом могла разговаривать.
Ezra spoke to me this morning and I could barely maintain eye contact.
Эзра говорил со мной этим утром и я с трудом могла смотреть ему в глаза.
The man could barely spell his own name.
Он с трудом мог правильно написать даже своё имя.
Показать ещё примеры для «с трудом мог»...

could barelyпочти ничего не

It was late at night, and we could barely see the moonlight.
Это случилось поздно ночью, и мы почти ничего не видели в лунном свете.
I could barely understand my mom on the phone with all the crying, but she actually said Barry did her a favor leaving.
Я почти ничего не поняла из того, что говорила мама по телефону, она рыдала, но Барри, по ее словам, оказал ей большую любезность тем, что съехал.
I could barely see a thing, but it could've been.
Я почти ничего не видел, но возможно ты права.
I could barely remember my own name.
Я почти не помню своего имени.
I could barely sleep last night.
Я почти не спала прошлой ночью
Показать ещё примеры для «почти ничего не»...

could barelyеле мог

I could barely walk at the end of it.
Я под конец еле мог ходить.
I could barely breathe for the stink.
Я еле мог дышать от вони.
I could barely walk.
Я еле мог ходить.
They could barely feed themselves and all that, and so he decided to launch that struggle against exploitation and against those colonialists that were there just to exploit us and did nothing for the progress...
Они еле могли прокормить себя и все такое, и потому он решил начать эту битву против эксплуатации и против колониалистов, которые там были только, чтобы эксплуатировать нас и не делали ничего для развития...
We could barely pay our mortgage because of that car.
Мы еле могли платить по закладной из-за этой машины.
Показать ещё примеры для «еле мог»...

could barelyедва можно

We could barely breathe here.
В нём едва можно дышать.
He said the kitchen was so small you could barely turn around.
Он сказал, что кухня такая маленькая, что едва можно повернуться.
She did an event in Oelwein yesterday and our people say you could barely hear her with all the cheering.
Вчера в Оелвейне она была неподражаема, и наши люди говорят, что её едва можно было услышать из-за аплодисментов.
I couldn't bring myself to go and sit with my family at a table so far on the edge of the feast you could barely even see the bride.
Не мог заставить себя пойти и сесть со своей семьей за столом столь дальним от главного пира что едва можно разглядеть невесту.
At one location, a nest site was found, so full of dinosaur eggs that they could barely avoid crushing them underfoot.
В одной местности было найдено место грездования, в котором было так много яиц, что едва ли можно было избежать их повреждения под ногами.
Показать ещё примеры для «едва можно»...

could barelyеле-еле

I could barely function.
Я еле-еле справляся.
Vehicles could barely move.
Там машины еле-еле проходили.
I could barely hold my head up, but I needed to be there.
Я еле-еле держал голову, но мне нужно было быть там.
You could barely survive a tiny turtle bite.
Ты еле-еле выжил после крошечного укуса черепахи.
He could barely handle a good-bye with Jill. She's going to see right through him.
Он еле-еле с ней прощается, по его поведению она сразу всё узнает.

could barelyс трудом смог

The towels were so fluffy, I could barely close my suitcase.
Полотенца там такие пушистые, что я с трудом смог закрыть чемодан.
Well, I could barely sit up.
Я с трудом смог сесть.
The last time she had a cold, I could barely arrange the flowers on the front table.
В прошлый раз, когда у неё была простуда, я с трудом смог расставить цветы в гостиной.
Denny could barely stand when he tapped her spikes.
Денни с трудом смог устоять, когда он постучал по шипам.
We could barely get him in the ambulance.
Мы с трудом смогли отнести его в скорую.