brown — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «brown»
/braʊn/
Быстрый перевод слова «brown»
На русский язык «brown» переводится как «коричневый».
Пример. The brown bear is the most widely distributed bear species. // Коричневый медведь — самый распространенный вид медведей.
Варианты перевода слова «brown»
brown — коричневый
I'll wear my brown suit, pearl-gray tie and suede vest.
Допустим, я надену свой коричневый костюм, серый галстук и жилет...
Take brown, that's better for a child.
Думаю, что коричневый Потому что черный, для ребенка...
You know, he looks even cooler with his brown suit.
— Ему так идет коричневый костюм.
— It's the brown job with the black strap.
— Коричневый, с черным ремнем.
After only a few hours, the interior of the reaction vessel becomes streaked with a strange brown pigment a rich collection of complex organic molecules including the building blocks of the proteins and the nucleic acids.
Спустя всего несколько часов на стенках реакционного резервуара появляется странный коричневый пигмент. Богатый набор сложных органических молекул, включая компоненты белков и нуклеиновых кислот.
Показать ещё примеры для «коричневый»...
brown — карий
Are my eyes really brown?
У меня правда карие глаза?
Lovely brown eyes.
Красивые карие глаза.
Brown.
— Карие.
Blue, green, brown.
Голубые, зеленые, карие.
I don't remember her as having brown eyes.
— Я и забыл, что у нее карие глаза. — Бенджамин. — Что?
Показать ещё примеры для «карий»...
brown — каштановый
That's right, a brown toupee.
Да, накладные каштановые волосы.
Cockroaches are always brown.
Тараканы всегда каштановые!
Black or brown is the same.
Да чёрные или каштановые — это же всё равно!
I love your brown hair.
Я люблю твои каштановые волосы.
It used to be...red...brown!
Раньше они были... рыжие... каштановые!
Показать ещё примеры для «каштановый»...
brown — тёмный
Why do you always wear brown stockings ?
— Почему ты постоянно носишь темные чулки?
Brown stockings are aggressive and common.
Темные чулки — это агрессивно и пошло.
He had dark brown bags under his eyes as if he had coffee grounds in 'em.
Под глазами — тёмные мешки, как будто он таскал в них кофе.
Dark brown hair?
Темные волосы?
— Long brown hair, blue eyes...
— Длинные темные волосы, голубые глаза...
Показать ещё примеры для «тёмный»...
brown — бурый
Where's Brown?
Где Бурый, то?
Mr. Brown?
Бурый?
Brown is dead, and Orange got it in the belly...
Бурый мертв, Оранжевого в живот подстрелили...
Brown's dead.
— Бурый мертв.
— Brown's dead?
— Бурый мертв?
Показать ещё примеры для «бурый»...
brown — смуглый
So if you're black or brown, you can make money and prosper and get rich in America.
Так что если ты чёрный или смуглый ты моешь заработать денег и процветать и разбогатеть в Америке.
Directly in front of him, holding a low branch sit a naked brown baby who could just walk.
Смотри! Прямо перед ним, держась за низко растущую ветку, стоял голенький смуглый ребенок, едва научившийся ходить.
Oh, come on, we don't even know if he's brown yet, never mind Muslim.
Да ладно, мы еще не знаем, смуглый ли он, не то что мусульманин.
— And sausage 'cause I am brown and spicy.
И с колбасой, потому что я смуглый и пикантный.
I'm brown and I talk funny.
Я смуглый и у меня смешной акцент.
Показать ещё примеры для «смуглый»...
brown — шатен
— Your hair is brown.
— Ты шатен.
The little boy, brown hair, blue jacket.
Маленький мальчик, шатен, синяя куртка.
No, you're just sort of brown.
Нет, ты скорее шатен.
Brown, hair blue eyes, speaks with an Irish accent.
У нас он числится Кевином Киог. Шатен, голубые глаза, говорит с ирландским акцентом.
The suspect, white male, brown hair.
Подозреваемый — белый мужчина, шатен.
Показать ещё примеры для «шатен»...
brown — чёрный
Brown or white?
— Чёрный или белый?
—I'm so oblivious to it.N—To the swallow? Look, he doesn't like brown French bread either.
И он не любит черный хлеб.
It's not brown bread.
Это не черный хлеб.
I've just got this brown bread.
У меня только черный хлеб.
Oh, brown snowman Gus...
О, черный снеговик Гас...
Показать ещё примеры для «чёрный»...
brown — оладья
— It's a Mexican sausage... mixed in with scrambled eggs, and it comes with hash browns and toast.
— Это мексиканская колбаса с омлетом. И к ним подаются картофельные оладьи и тост.
— What about hash browns?
— А картофельные оладьи?
Yeah, sorry. I looked away for a second, and Creed snatched your hash browns.
Прости, я на секунду отвернулся, и Крид стащил твои оладьи.
A hash brown.
Картофельные оладьи.
Cardiac shingles and hash browns!
Сердечные булыжники и картофельные оладьи!
Показать ещё примеры для «оладья»...
brown — брюнет
Brown hair.
Брюнет.
He is the small brown over there?
Не тот ли это скромный брюнет вон там?
Dark brown hair.
Брюнет...
For that piece on baby food, do we want an actual baby, and if so, white, black, Hispanic, Asian, blonde hair, brown hair, teeth, or no teeth?
В сюжет про детское питание нужен ребенок? Белый, чёрный, испанец, азиат, блондин, брюнет, с зубами или без?
He was a, uh, uh, a skinny guy, um, brown hair, orange t-shirt.
Он такой... худощавый, брюнет, оранжевая футболка.
Показать ещё примеры для «брюнет»...