смуглый — перевод на английский
Быстрый перевод слова «смуглый»
Слово «смуглый» на английский язык переводится как «tanned» или «dark-skinned».
Варианты перевода слова «смуглый»
смуглый — tan
Высокий, смуглый, и лицо вы только это хотите...
Tall, tan, and a face you just want to...
Просто очень смуглая.
I mean, she's pretty tan.
Её родители не показались Вам смуглыми?
Did the parents look tan?
Карие глаза, темные ресницы, смуглая кожа — это все, что мы можем видеть.
Brown eyes, dark lashes, tan skin, from what we can see.
Блондинка! Смуглая, высокая, потрясное тело.
Blonde, tan, tall, rocking body.
Показать ещё примеры для «tan»...
смуглый — dark
Очень высокий, очень стройный со смуглой кожей небольшой вздёрнутый нос.
Very tall! Very slim! A dark complexion...
Он хорош. Смуглый, приятный, богато выглядящий мужик со страстной натурой и большим количеством зубов.
He's all right,I suppose, if you Iike dark, handsome, rich-Iooking men with passionate natures and too many teeth .
Они смуглые, крупные, говорят с акцентом.
They're dark, heavy, and have noticeable accents.
Он был смуглый, очень худой.
He was dark, very thin.
Надеюсь, я не покажусь тебе дерзким, но смуглые, экзотические женщины вроде тебя горячат мою кровь.
I hope you won't think me presumptuous, but dark, exotic women like you bring a fever to my blood.
Показать ещё примеры для «dark»...
смуглый — brown
В золотой короне и в синем платье с цветами, Босая, а руки маленькие и смуглые, и она держала младенца, и учила его ходить.
She had a crown of gold and a blue dress with flowers, and she was barefoot and had small brown hands.
Выметай свою смуглую задницу отсюда.
Get your brown ass out of here.
Каким-то образом я превратился в одну из девчонок. В волосатую и смуглую.
Somehow, I've become one of the girls... a hairy, brown girl.
То, что я маленький и смуглый не значит, что мне не нужны деньги.
Just because I'm brown and down doesn't mean I work for minimum wage.
Неужели теперь нам придется совокупляться с этими смуглыми обезьянами, чтобы доставить удовольствие повелителю?
Do you think we'd be forced now to mate with brown apes? Alexander! Turn out the guards!
Показать ещё примеры для «brown»...
смуглый — swarthy
Ну, такой смуглый...
Swarthy.
Я уверена, что он латинос и весь смуглый, И говорит вроде...
I'm sure he's latin and all swarthy,you know,like...
Ладно, оставляй своего смуглого Джихади.
Keep your swarthy jihadi. I want Tenly.
Женщины любят смуглый типаж.
Women love the swarthy types.
Люблю когда смуглой девчонке достается парень.
I love it when the swarthy girl gets the guy.
Показать ещё примеры для «swarthy»...
смуглый — dusky
Наша смуглая, экзотичная заведующая обслуживанием клиентов.
Is our dusky, exotic customer service rep.
Смуглыми?
Dusky?
Ах да, смуглую прекрасную Лолу.
Ah, yes, the dusky young Lola.
А им наоборот, нравятся мужчины, и смуглые, и не не очень.
Right. They, on the other hand, do like men, dusky or otherwise.
Может и не арабы, но ты знаешь... смуглые мужчины.
Maybe not Arab, but, you know... dusky gentlemen.
Показать ещё примеры для «dusky»...