better hurry — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «better hurry»

better hurryлучше поторопиться

Then, you better hurry up and find someone to replace you. The villa that my hyeong went to, there were some people who knew beforehand, right?
Тогда тебе лучше поторопиться и найти себе замену. которые знали о нём.
Hey, Ernie, if you got any money in the bank, you better hurry.
Эрни, если у тебя есть деньги в банке, тебе лучше поторопиться.
Hey, we better hurry up and catch Walter, huh?
Эй, нам лучше поторопиться и поймать Уолтера, а?
And you better hurry.
И вам лучше поторопиться.
Ladies... Better hurry.
— Дамы... лучше поторопиться.
Показать ещё примеры для «лучше поторопиться»...
advertisement

better hurryпоторопись

Better hurry. The cashier closes at 6:00.
Поторопись, касса сейчас закроется.
Mother, you better hurry.
Мама, поторопись!
Better hurry! Come on!
Поторопись!
Better hurry up.
И поторопись.
Honey, you better hurry up!
Дорогой, поторопись!
Показать ещё примеры для «поторопись»...
advertisement

better hurryлучше поспешить

I better hurry.
Лучше поспешить.
I better hurry.
Мне лучше поспешить.
— We better hurry!
— Нам лучше поспешить!
— We better hurry.
— Нам лучше поспешить. — Да, но сначала скажите мне...
You better hurry.
Тебе лучше поспешить.
Показать ещё примеры для «лучше поспешить»...
advertisement

better hurryпоспеши

I think you better hurry.
Поспеши.
Better hurry up, then.
Поспеши.
But you better hurry though. In two hours the doors will lock and that place will become your tomb.
Но только поспеши Через 2 часа двери будут закрыты И место где ты находишься станет твоей могилой.
Cassie, you best hurry.
Кэсси, поспеши.
You better hurry up.
Поспеши.
Показать ещё примеры для «поспеши»...

better hurryбыстрее

Well, you better hurry.
Ладно, иди быстрее.
All of you better hurry up.
Парни, быстрее.
Fellas, you better hurry up.
Парни, быстрее.
You better hurry.
И быстрее.
— You better hurry.
Быстрее.
Показать ещё примеры для «быстрее»...

better hurryнадо торопиться

We best hurry, Mary. Miss Carlisle is expecting us for lunch.
Надо торопиться, Мэри, мисс Карлайл ждёт нас к обеду!
— I think I better hurry!
— Кажется, мне надо торопиться!
Then we better hurry.
Тогда нам надо торопиться.
We better hurry.
Надо торопиться.
We'd better hurry up.
Надо торопиться.
Показать ещё примеры для «надо торопиться»...

better hurryстоит поторопиться

You better hurry.
Тебе стоит поторопиться.
You better hurry up.
Тебе стоит поторопиться.
I guess we better hurry.
Думаю, нам стоит поторопиться.
I guess you better hurry.
Думаю, стоит поторопиться.
Rob, you'd better hurry up.
Роб, тебе стоит поторопиться.
Показать ещё примеры для «стоит поторопиться»...

better hurryнадо спешить

Well, we better hurry.
Нам надо спешить.
You'd better hurry back because...
Вы должны спешить назад потому что...
Then we'd better hurry.
Тогда мы должны спешить.
— We'd better hurry, we only got 28 minutes till sundown.
Надо спешить, до захода солнца 28 минут.
Oh! Better hurry. Don't want to be late.
Нужно спешить, не хочу опаздывать.
Показать ещё примеры для «надо спешить»...

better hurryстоит поспешить

Well, you better hurry.
Ну тебе стоит поспешить.
Well, we'd better hurry.
Нам стоит поспешить, а?
I think we'd better hurry, boys.
Парни, стоит поспешить.
Well, you'd better hurry.
Пожалуй, тебе стоит поспешить.
— How you lead is your choice, but you'd best hurry up and figure out how.
Как ты будешь вести народ — тебе решать, но тебе стоит поспешить и решить немедля.

better hurryскорей

You better hurry up.
Скорей.
We better hurry, it'll be dark soon.
Скорей, а то стемнеет.
He'd better hurry, I've got to meet my accountant in an hour.
Скорей бы явился, а то я со своим бухгалтером через час встречаюсь.
Better hurry, the movie starts in 20 minutes.
Привет. Скорее, фильм начнется через 20 минут.
Then we'd better hurry.
Скорее, мы можем опоздать.