better get going — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «better get going»

better get goingлучше пойду

Better get going.
— Я лучше пойду.
I am due in court, so I better get going.
Мне нужно скоро быть в суде, поэтому я лучше пойду.
— I better get going.
— Я лучше пойду.
Hey, I better get going.
Слушай, я лучше пойду.
I better get going, so, good night, Dad.
Я лучше пойду, так что спокойной ночи, папа.
Показать ещё примеры для «лучше пойду»...
advertisement

better get goingпора

— We better get going.
Нам пора.
Well, I guess I better get going.
Ладно, мне пора.
Ooh, I better get going.
Тогда мне пора.
Well, I better get going...
Мне пора.
We better get going.
Нам пора.
Показать ещё примеры для «пора»...
advertisement

better get goingлучше идти

— We better get going.
— Нам лучше идти.
I better get going.
Мне лучше идти.
Well, better get going.
Ну, лучше идти.
We, uh, better get going.
Мы ... Нам лучше идти.
We better get going.
Нам лучше идти.
Показать ещё примеры для «лучше идти»...
advertisement

better get goingпора идти

Well, I better get going.
Мне пора идти.
Better get going.
— Думаю, пора идти.
So I guess I better get going.
Думаю, мне пора идти.
— We better get going, Nelle.
— Нам пора идти, Нелл.
Well-— oh, man, i better get going.
Ну, что ж, мне пора идти.
Показать ещё примеры для «пора идти»...

better get goingлучше поторопиться

Well, you better get going, man.
Что ж, тебе лучше поторопиться.
— We better get going then.
О, тогда лучше поторопиться.
Better get going, then. — Wait a minute.
— Тогда лучше поторопиться.
I hear your mom calling, kevin. You better get going.
Я слышу, как тебя мама зовет, Кевин, тебе лучше поторопиться.
Well, we better get going if we wanna make it on time for our dance lesson.
Нам лучше поторопиться, если мы хотим успеть на урок танцев.
Показать ещё примеры для «лучше поторопиться»...

better get goingлучше уйти

— I better get going.
— Мне лучше уйти.
— Well, then I better get going.
— Ну, тогда мне лучше уйти.
I better get going.
Мне лучше уйти...
So, hey, you know, i better get going.
Так что,знаешь, мне лучше уйти.
I think we better get going, Betty.
Думаю, нам лучше уйти, Бетти.
Показать ещё примеры для «лучше уйти»...

better get goingпойду

I better get going.
Ну, я пойду.
I better get going.
Я пойду.
I guess I better get going.
Ладно, я пойду.
I'd better get going.
Раз так — я пойду.
I better get going
Я, пожалуй, пойду
Показать ещё примеры для «пойду»...

better get goingнадо идти

Look, I better get going.
Послушай, мне надо идти.
We best get going.
Нам надо идти.
Ah. Speaking of time, I better get going.
Кстати говоря, мне надо идти.
Well, I better get going.
Ну, мне надо идти.
I better get going.
Мне надо идти.
Показать ещё примеры для «надо идти»...

better get goingуже пора

Well, I better get going.
Что ж, мне уже пора.
Hey, we better get going.
Нам уже пора.
All right, um, i better get going.
Так, ладно, мне уже пора.
And I better get going.
И мне уже пора.
I better get going.
Мне уже пора.
Показать ещё примеры для «уже пора»...

better get goingпора ехать

Ready folks, the horses are changed. We better get going.
— Да, мы сменили лошадей, пора ехать.
No, I better get going.
Нет, нет, мне пора ехать.
Well. All right, now, we best get going, Lady Ashley.
Ну, нам пора ехать, леди Эшли.
We better get going.
Нам пора ехать.
You'd better get going, Jett, and get that truck fixed.
Тебе пора ехать, Джет и почини эту машину.
Показать ещё примеры для «пора ехать»...