лучше уйти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лучше уйти»

лучше уйтиshould go

— Мне лучше уйти.
— I should go.
— Стинго, тебе лучше уйти...
Stingo, I think that you should go...
Возможно нам лучше уйти.
Maybe we should go.
Тогда тебе лучше уйти.
Then you should go.
Вам всем лучше уйти.
Everyone should go.
Показать ещё примеры для «should go»...
advertisement

лучше уйти'd better go

Я думаю, Вам лучше уйти.
I think you'd better go.
Я думаю, вам лучше уйти, пока не вернулся Максим.
I think you'd better go before Maxim gets back.
Думаю, нам лучше уйти.
[ Door Closes ] I think we'd better go.
Я думаю, мне лучше уйти.
I think I'd better go.
Вам лучше уйти, Рут.
You'd better go, Ruth.
Показать ещё примеры для «'d better go»...
advertisement

лучше уйтиshould leave

Может, нам лучше уйти.
Maybe we should leave.
Думаю, вам лучше уйти, посол пока я не сообщил о попытке прослушки моего кабинета и не выслал на родину самым медленным драндулетом, какой найду.
I think you should leave, ambassador... before I decide to report your attempt to bug my office... and send you back home on the slowest transport I can find.
Думаю, нам лучше уйти.
Oh, I-I think we should leave.
Возможно, тебе лучше уйти.
Perhaps you should leave.
Может мне лучше уйти.
Maybe I should leave.
Показать ещё примеры для «should leave»...
advertisement

лучше уйтиbetter leave

Они ушли.Тебе лучше уйти.
They ushli.Tebe better leave.
Хирсе, нам лучше уйти.
Hirse, we better leave.
Думаю, вам и вашим друзьям лучше уйти. Прошу вас.
I think you and your friends better leave, please.
— Думаю, вам лучше уйти.
— I think you better leave.
Я думаю, нам лучше уйти, мисс.
I think we better leave, Miss.
Показать ещё примеры для «better leave»...

лучше уйтиshould get out

Э, чувак, нам лучше уйти, пока они не повернулись в нашу сторону.
Aah, dude, we should get out of here before they look our way.
А вот с дороги лучше уйти.
We should get out of the middle of the road.
Эй, может нам лучше уйти отсюда?
H-Hey, maybe we should get out of here, huh?
Думаю, нам лучше уйти отсюда, а ты как думаешь, Джон?
I think we should get out of here, don't you, John?
Что бы ни было за этой дверью, думаю, тебе лучше уйти отсюда. Доктор!
Whatever's behind that door, I think you should get out of here.
Показать ещё примеры для «should get out»...

лучше уйтиbetter get out

— Уилл, тебе лучше уйти.
You'd better get out, Will.
Тебе лучше уйти из кухни.
You'd better get out of the kitchen.
Нам лучше уйти отсюда.
We'd better get out of here.
Я предупреждаю вас, вам лучше уйти прочь из моего дома.
You'd better get out of my house.
— Думаю, тебе лучше уйти отсюда. Сейчас!
— I think you'd better get out of here.
Показать ещё примеры для «better get out»...

лучше уйтиbetter off

Лучше уйти, чем работать так.
I am better off just getting out from under him.
Мне лучше уйти.
I was better off.
Я бы сказал, что нам обоим лучше уйти.
I'd say we're both better off.
Мы никогда не забудем тебя, но тебе лучше уйти отсюда.
We will never forget you, but you're better off here.
Поверь, брат, лучше уйди отсюда.
Trust me, bro, you're better off over there.
Показать ещё примеры для «better off»...

лучше уйтиshould go now

Мне, наверное, лучше уйти.
I think I should go now.
Т ебе лучше уйти, Сэм.
You should go now, Sam.
Я думаю вам лучше уйти, пожалуйста.
I think you should go now,please.
Я думаю, вам лучше уйти.
I think I should go now.
Думаю, вам лучше уйти.
I think you should go now.
Показать ещё примеры для «should go now»...

лучше уйтиshould probably go

Мне лучше уйти.
I should probably go.
Вам с Амандой, наверное, лучше уйти.
You And Amanda Should Probably Go.
— Наверно тебе лучше уйти.
You should probably go.
Наверное нам лучше уйти.
Uh, yeah... we-we should probably go.
Наверное, мне лучше уйти.
I should probably go.
Показать ещё примеры для «should probably go»...

лучше уйтиshould just go

Слушай, Дэвид, тебе лучше уйти.
Here, David, you should just go.
Мне. наверное лучше уйти.
Maybe I should just go.
Мне лучше уйти.
I should just go.
Просто мне лучше уйти.
I should just go.
— Мне лучше уйти.
— I... I should just go.
Показать ещё примеры для «should just go»...