хотят забрать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хотят забрать»

хотят забратьwant to take

Итак, ты хочешь забрать девушку с собой?
So, you want to take the girl with you?
Я хочу забрать кровать.
I want to take the bed.
Вы хотите забрать у меня Линду.
You want to take Linda from me.
Я хочу забрать Тоби с собой, чтобы мой партнер осмотрел его.
I want to take Toby to the surgery, let my partner look at him.
Вы хотите забрать мою одежду?
You want to take my clothes?
Показать ещё примеры для «want to take»...
advertisement

хотят забратьwant

Опусти меня, я хочу забрать знамя.
— I want the flag!
— Я хочу забрать своего мальчика, Джерри!
— I want my boy, Jerry.
Я хочу забрать мой чёрный шар.
I want my blackball back.
Я хочу забрать тебя и Кайла с собой.
I want you and Kyle to come with me.
Я хочу забрать Джилл Фостер с улицы до того, как с ней произойдет одно или другое.
I want Jill Foster off the street before either happens.
Показать ещё примеры для «want»...
advertisement

хотят забратьgonna take

Вопрос в том, сколько людей ты хочешь забрать с собой?
The question is, how many people are you gonna take with you?
Ты и правда хочешь забрать этих ребят?
We really gonna take these guys in?
И теперь ты хочешь забрать моего?
So now you're gonna take mine?
Он должен быть тут, в городе. Он сказал, что хочет забрать жизнь Джека разрушить все изнутри и пробуждающий долгоносиков сигнал может быть только началом.
He must be here in the city, he said he was gonna take Jack's life, destroy it from the inside out.
И теперь он хочет забрать у меня всех, кого я люблю.
It's gonna take everybody that I love away from me.
Показать ещё примеры для «gonna take»...
advertisement

хотят забратьwant to get

Я хочу забрать детей и уехать домой.
I want... I want to get the kids and I want to go home.
— Нет, я хочу забрать ее сейчас.
— No. I want to get it now.
Я просто хочу забрать Лакс и убраться отсюда.
I just want to get Lux and get out of here.
Я хочу забрать мячик из вашего двора.
I want to get our ball from your yard.
Я просто хочу забрать моего сына и уйти.
I just want to get my kid and go.
Показать ещё примеры для «want to get»...

хотят забратьwanted to take away

Джиллиан: Плохие дяди, которые хотят забрать будущее Дюнан.
Bad guys that wanted to take away your future.
Банк хотел забрать его дело, поэтому...
The bank wanted to take away his business, so...
Рассказать ей, что наши родители хотели забрать ее магию...
Telling her our parents wanted to take away her magic...
Он хочет забрать её.
He wants to take her away.
Я слышала, что отец Эли хочет забрать ее из Розвуда.
I heard Ali's dad wants to take her away from Rosewood.
Показать ещё примеры для «wanted to take away»...

хотят забратьwanna take

Я просто хочу забрать его домой.
I just wanna take him home with me.
— Конечно. — Мы хотим забрать машину прямо сейчас.
— Sure, we wanna take the car with us.
Где я? А, да, я хочу забрать с собой мистера Бигглза.
Oh, I wanna take Mr. Biggles with me.
— Она напугана. Мы хотим забрать ее.
— We wanna take her.
Что, они хотят забрать у нас деньги?
What, they wanna take our money?
Показать ещё примеры для «wanna take»...

хотят забратьwant to pick up

А ты хочешь забрать унитаз.
And you want to pick up a toilet.
Я хочу забрать машину.
— I want to pick up the car.
Я просто хочу забрать своего сына.
I just want to pick up my kid.
Я хочу забрать свои счастливые туфли на каблуке.
I want to pick up my lucky pumps.
Я просто хочу забрать мои вещи, получить свои деньги и уйти.
I just want to pick up my things, get my money and go.
Показать ещё примеры для «want to pick up»...

хотят забратьtrying to take

Эти парни хотят забрать наши места.
These guys are trying to take our seat.
Они хотят забрать наш уран.
They're trying to take our geraniums.
Они хотят забрать Леди Клариссу!
They're trying to take Lady Clarisse!
Хочешь забрать у нас ребёнка!
you're trying to take our baby!
И что, это просто совпадение, что ее адвокат — представляет и того, что хочет забрать моего сына?
What, and it's just a coincidence that her lawyer happens to be the same one that's trying to take my son?
Показать ещё примеры для «trying to take»...

хотят забратьto get

Он забрал все, из-за чего я торчал в тюрьме, и хотел забрать ещё и тебя!
Rap to get for you... And then he takes you.
— Я как раз хотел забрать пацанов.
— I was on my way to get the boys.
Ну, вы должно быть отчаянно хотели забрать её оттуда.
Well, you must be desperate to get her out of there.
Хочет забрать свои вещи, потому что они с Оуэном расстались.
To get her things because her and Owen are through.
Они совсем неопытны, и если я хочу забрать их силу, это самый подходящий момент.
And since they're new to the craft, if I'm ever going to get it, it has to be now. Through you.
Показать ещё примеры для «to get»...

хотят забратьwant it back

Ты хочешь забрать их обратно?
Want it back?
Я хочу забрать ее.
I want it back.
Вы ее хотели забрать.
I expect you want it back.
Если хотите забрать их, то можете явиться в суд
You want it back, all you got to do is show a court
Хочешь забрать?
You want it back?
Показать ещё примеры для «want it back»...