wanna take — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wanna take»

wanna takeхочешь

I tried to get into your cab one night, and now you wanna take me away.
Я как-то раз села к тебе в такси, а теперь ты меня хочешь отсюда увезти.
You wanna take care of your tonsils, do it in a hospital with a doctor.
Хочешь вылечить гланды, делай это в больнице.
First, you throw Cameron out. Now you wanna take me shopping so I can go to the prom with him?
Сначала ты выпроводил Камерона, а теперь ты хочешь купить мне платье, чтобы я пошла с ним на бал?
We got some photos, if you wanna take a look.
У нас есть пара фотографий, если хочешь посмотреть.
Come on, kent,do you wanna take a shot at the hottest freshman at smallville high?
Давай, Кент. Хочешь попасть в самого горячего новичка Смолвильской школы?
Показать ещё примеры для «хочешь»...
advertisement

wanna takeхочешь взять

You wanna take the heat 100 per cent for this fiasco, fine!
Хочешь взять все это фиаско на себя — пожалуйста.
You wanna take me with you?
Не хочешь взять меня с собой?
— You wanna take a leave of absence?
— Ты хочешь взять отпуск?
Now, you wanna take a few weeks off and go bang the wife?
А теперь хочешь взять несколько недель отдыха и потрахать жену?
Hey, uh you wanna take the Impala?
Эй, хочешь взять Импалу?
Показать ещё примеры для «хочешь взять»...
advertisement

wanna takeхочу забрать

I wanna take them and have a look at them.
Я хочу забрать и поговорить с ними.
I just wanna take him home with me.
Я просто хочу забрать его домой.
Oh, I wanna take Mr. Biggles with me.
Где я? А, да, я хочу забрать с собой мистера Бигглза.
I wanna take you away from here.
Я хочу забрать тебя с собой.
Mom, I wanna take Bolt home this weekend.
Мам, я хочу забрать Вольта домой на эти выходные.
Показать ещё примеры для «хочу забрать»...
advertisement

wanna takeвозьму

— It could be important work. I wanna take it back with us.
— Это могут быть очень важные вещи — возьму их с собой.
I wanna take the urn with me to the police.
Я возьму урну и сдамся полиции.
I wanna take this.
Я возьму вот это.
I wanna take that course and this is gonna be my teacher.
Я возьму этот курс. И она будет моим учителем.
I wanna take it.
Я возьму его.
Показать ещё примеры для «возьму»...

wanna takeхочешь взглянуть

— You wanna take a look?
— Ты хочешь взглянуть?
Wanna take a look see?
Хочешь взглянуть?
Wanna take a look?
Хочешь взглянуть?
Wanna take a look?
Хочешь взглянуть?
You wanna take a look?
Хочешь взглянуть?
Показать ещё примеры для «хочешь взглянуть»...

wanna takeне хочешь прогуляться

— You wanna take a walk?
Не хочешь прогуляться?
Wanna take a walk?
Не хочешь прогуляться?
Hey, do you wanna take a walk?
Эй, не хочешь прогуляться?
Wanna take a walk on the wild side?
Не хочешь прогуляться на «дикой» стороне?
— You wanna take Henry for a-a walk?
Не хочешь прогуляться с Генри?
Показать ещё примеры для «не хочешь прогуляться»...

wanna takeхочу сделать

Wait, I wanna take a picture with my special camera.
Подождите, я хочу сделать фотографию своей особенной камерой.
Because I wanna take it and get it engraved.
Потому что я хочу сделать гравировку.
I wanna take a photo.
Я хочу сделать фотографию.
I wanna take pictures of this!
Хочу сделать снимок .
I wanna take a moment to talk about somebody really important to me.
Я хочу сделать паузу, и поговорить о ком то, действительно важном для меня.
Показать ещё примеры для «хочу сделать»...

wanna takeхочу рисковать

But it's a very important wake-up call, and I don't wanna take any chances.
Но это очень важный звонок, И я не хочу рисковать.
I don't wanna take any chances, Jacob.
Я не хочу рисковать, Джейкоб.
I don't wanna take the chance.
Не хочу рисковать.
I don't wanna take the chance that we didn't cover our tracks.
Не хочу рисковать, оставляя следы
He might not, but you probably don't wanna take that chance.
Он возможно и нет, но не хочу рисковать.
Показать ещё примеры для «хочу рисковать»...

wanna takeхотите посмотреть

Wanna take a look?
Хочешь посмотреть?
— Anyway, you wanna take a look?
— Ладно, хочешь посмотреть?
There are pictures on the Web site, if you wanna take a look.
На сайте есть фотки, если хочешь посмотреть.
Yeah, wanna take a look at it?
Да,хочешь посмотреть?
You wanna take a tour of 'em?
Хочешь посмотреть несколько сразу?
Показать ещё примеры для «хотите посмотреть»...

wanna takeнужно

I think you might wanna take another look at those balloons.
Думаю, тебе нужно ещё раз посмотреть на шарики.
— I just wanna take a second look.
Мне просто нужно взглянуть еще раз,это все. — Ни с того,ни с сего?
And yeah, you might just wanna take off your shirt.
И да, тебе нужно снять свою рубашку.
You might wanna take a moment.
Тебе, возможно, нужно немного времени.
Sam, you're gonna wanna take a look at this.
Сэм, тебе нужно это увидеть.
Показать ещё примеры для «нужно»...