wanna take — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «wanna take»
wanna take — хочешь
I tried to get into your cab one night, and now you wanna take me away.
Я как-то раз села к тебе в такси, а теперь ты меня хочешь отсюда увезти.
You wanna take care of your tonsils, do it in a hospital with a doctor.
Хочешь вылечить гланды, делай это в больнице.
First, you throw Cameron out. Now you wanna take me shopping so I can go to the prom with him?
Сначала ты выпроводил Камерона, а теперь ты хочешь купить мне платье, чтобы я пошла с ним на бал?
We got some photos, if you wanna take a look.
У нас есть пара фотографий, если хочешь посмотреть.
Come on, kent,do you wanna take a shot at the hottest freshman at smallville high?
Давай, Кент. Хочешь попасть в самого горячего новичка Смолвильской школы?
Показать ещё примеры для «хочешь»...
advertisement
wanna take — хочешь взять
You wanna take the heat 100 per cent for this fiasco, fine!
Хочешь взять все это фиаско на себя — пожалуйста.
You wanna take me with you?
Не хочешь взять меня с собой?
— You wanna take a leave of absence?
— Ты хочешь взять отпуск?
Now, you wanna take a few weeks off and go bang the wife?
А теперь хочешь взять несколько недель отдыха и потрахать жену?
Hey, uh you wanna take the Impala?
Эй, хочешь взять Импалу?
Показать ещё примеры для «хочешь взять»...
advertisement
wanna take — хочу забрать
I wanna take them and have a look at them.
Я хочу забрать и поговорить с ними.
I just wanna take him home with me.
Я просто хочу забрать его домой.
Oh, I wanna take Mr. Biggles with me.
Где я? А, да, я хочу забрать с собой мистера Бигглза.
I wanna take you away from here.
Я хочу забрать тебя с собой.
Mom, I wanna take Bolt home this weekend.
Мам, я хочу забрать Вольта домой на эти выходные.
Показать ещё примеры для «хочу забрать»...
advertisement
wanna take — возьму
— It could be important work. I wanna take it back with us.
— Это могут быть очень важные вещи — возьму их с собой.
I wanna take the urn with me to the police.
Я возьму урну и сдамся полиции.
I wanna take this.
Я возьму вот это.
I wanna take that course and this is gonna be my teacher.
Я возьму этот курс. И она будет моим учителем.
I wanna take it.
Я возьму его.
Показать ещё примеры для «возьму»...
wanna take — хочешь взглянуть
— You wanna take a look?
— Ты хочешь взглянуть?
Wanna take a look see?
Хочешь взглянуть?
Wanna take a look?
Хочешь взглянуть?
— Wanna take a look?
— Хочешь взглянуть?
You wanna take a look?
Хочешь взглянуть?
Показать ещё примеры для «хочешь взглянуть»...
wanna take — не хочешь прогуляться
— You wanna take a walk?
— Не хочешь прогуляться?
Wanna take a walk?
Не хочешь прогуляться?
Hey, do you wanna take a walk?
Эй, не хочешь прогуляться?
Wanna take a walk on the wild side?
Не хочешь прогуляться на «дикой» стороне?
— You wanna take Henry for a-a walk?
Не хочешь прогуляться с Генри?
Показать ещё примеры для «не хочешь прогуляться»...
wanna take — хочу сделать
Wait, I wanna take a picture with my special camera.
Подождите, я хочу сделать фотографию своей особенной камерой.
Because I wanna take it and get it engraved.
Потому что я хочу сделать гравировку.
I wanna take a photo.
Я хочу сделать фотографию.
I wanna take pictures of this!
Хочу сделать снимок .
I wanna take a moment to talk about somebody really important to me.
Я хочу сделать паузу, и поговорить о ком то, действительно важном для меня.
Показать ещё примеры для «хочу сделать»...
wanna take — хочу рисковать
But it's a very important wake-up call, and I don't wanna take any chances.
Но это очень важный звонок, И я не хочу рисковать.
I don't wanna take any chances, Jacob.
Я не хочу рисковать, Джейкоб.
I don't wanna take the chance.
Не хочу рисковать.
I don't wanna take the chance that we didn't cover our tracks.
Не хочу рисковать, оставляя следы
He might not, but you probably don't wanna take that chance.
Он возможно и нет, но не хочу рисковать.
Показать ещё примеры для «хочу рисковать»...
wanna take — хотите посмотреть
— Wanna take a look?
— Хочешь посмотреть?
— Anyway, you wanna take a look?
— Ладно, хочешь посмотреть?
There are pictures on the Web site, if you wanna take a look.
На сайте есть фотки, если хочешь посмотреть.
Yeah, wanna take a look at it?
Да,хочешь посмотреть?
You wanna take a tour of 'em?
Хочешь посмотреть несколько сразу?
Показать ещё примеры для «хотите посмотреть»...
wanna take — нужно
I think you might wanna take another look at those balloons.
Думаю, тебе нужно ещё раз посмотреть на шарики.
— I just wanna take a second look.
Мне просто нужно взглянуть еще раз,это все. — Ни с того,ни с сего?
And yeah, you might just wanna take off your shirt.
И да, тебе нужно снять свою рубашку.
You might wanna take a moment.
Тебе, возможно, нужно немного времени.
Sam, you're gonna wanna take a look at this.
Сэм, тебе нужно это увидеть.
Показать ещё примеры для «нужно»...