want to take — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to take»

want to takeхочешь взять

Do you want to take something home to your father?
Не хочешь взять что поменьше папке для хозяйства?
— Well, do you want to take over?
Хочешь взять слово?
Want to take the boat?
Хочешь взять лодку?
Do you want to take that boat.
Хочешь взять вон ту лодку?
You want to take me to a kung fu movie?
Ты хочешь взять меня на фильм про кунг-фу?
Показать ещё примеры для «хочешь взять»...
advertisement

want to takeхочу

— I want to take...
— Я хочу...
Then we had this big fight, and I said I wanted to take a break.
Потом мы серьёзно поругались и я сказала, что хочу расстаться.
I want to take this one step at a time.
Я хочу сделать все постепенно.
Get close together, I want to take a nice picture. — No !
Сядьте поближе, я хочу сделать хорошую фотографию.
You know, I want to take better care of myself.
Знаешь, я хочу лучше о себе заботится.
Показать ещё примеры для «хочу»...
advertisement

want to takeхочет забрать

He wants to take you away with him.
Он хочет забрать тебя с собой.
Why he wanted to take me off the only companion I had.
Почему он хочет забрать у меня единственного друга.
Link wants to take his winnings from Sweet Jake and parlay the three football games.
Линк хочет забрать выигрыш со Сладкого Джейка и сделать ставку на три футбольных матча.
He wants to take our goodness.
Он хочет забрать нашу добродетель.
He wants to take my baby.
Он хочет забрать моего ребенка.
Показать ещё примеры для «хочет забрать»...
advertisement

want to takeхочу принять

I want to take a shower.
Хочу принять душ.
I wanted to take a shower.
Я хочу принять душ.
I want to take a bath first.
Я хочу принять ванну для начала.
I want to take every precaution on this survey.
Я хочу принять все меры предосторожности при этом обзоре.
I wanted to take you up on your offer.
Я хочу принять ваше предложение.
Показать ещё примеры для «хочу принять»...

want to takeвзять

Do you want to take Sue and Tommy And get out of town for a while?
Может, взять Сью и Томми и на время уехать из города?
Elmer, do you want to take your boys and work over the ridge?
Элмер, почему бы тебе не взять парней и не прочесать горы?
I want to get out of here, and I want to take you with me.
Я хочу уехать и взять тебя с собой.
No, seriously, Doc, you might want to take me down to Sick Bay for a full psychiatric evaluation.
Нет, серьезно, док. Вы можете взять меня в медотсек для полного психиатрического обследования.
Do you want to take this man as your lawful husband
Согласна ли ты взять этого мужчину в законные мужья...
Показать ещё примеры для «взять»...

want to takeхочу брать

But I don't want to take you.
Но я не хочу брать тебя.
— I don't want to take your food.
— Я не хочу брать Вашу еду.
I don't want to take all the responsibility on my own.
Я не хочу брать всю ответственность на себя.
Comet, because I don't want to take Prancer.
Комет, я не хочу брать Пренсера.
I really don't want to take your money.
Я действительно не хочу брать твои деньги.
Показать ещё примеры для «хочу брать»...

want to takeхочу посмотреть

I want to take another look at that farm.
Я хочу посмотреть на эту ферму.
Just a minute. Take it easy. I want to take a look at you.
Минутку.успокойтесь. Я хочу посмотреть на вас.
I want to take a look.
Я хочу посмотреть!
— I want to take a look.
— Я хочу посмотреть!
I want to take a look at the place.
Хочу посмотреть Сингапур.
Показать ещё примеры для «хочу посмотреть»...

want to takeхочу заботиться

I want to take care of you now.
Теперь я хочу заботиться о тебе.
I want to take care of you and do anything you ask of me.
Я хочу заботиться о вас, хочу делать всё, как вы прикажете.
I want to take care of you.
Я хочу заботиться о вас.
But I want to take care of you have babies with you and grow old with you.
Но я хочу заботиться о тебе завести детей с тобой и состариться с тобой.
I don't want to take care of the nigger.
Я не хочу заботиться о негре.
Показать ещё примеры для «хочу заботиться»...

want to takeхочет отвезти

He wants to take us to Africa.
Он хочет отвезти нас в Африку.
Your father wants to take you home.
Папа хочет отвезти тебя домой.
Shiling wants to take our child to watch the sunrise over Mount Huangshan.
Ши Линг хочет отвезти ребёнка на гору Хуаншань, чтобы показать ему рассвет.
No, I want to take you to more beautiful place.
Нет, я хочу отвезти тебя в более красивое место.
I want to take you where the music's playing.
Я хочу отвезти тебя туда, где играет музыка.
Показать ещё примеры для «хочет отвезти»...

want to takeхочу рисковать

But I don't want to take another risk I know it's not always fabulous
Но я не хочу рисковать. Знаю, занятия любовью не всегда приятны.
I don't want to take a risk now that I'm retiring.
Я не хочу рисковать, особенно сейчас, когда собираюсь на покой.
I mean, I don't want to take any chances with it.
Не хочу рисковать.
— Frank, I don't want to take the risk...
— Фрэнк, я не хочу рисковать...
Still, I don't want to take any chances.
Хотя я не хочу рисковать.
Показать ещё примеры для «хочу рисковать»...