хлам — перевод на английский

Быстрый перевод слова «хлам»

Слово «хлам» на английский язык обычно переводится как «junk» или «clutter».

Варианты перевода слова «хлам»

хламjunk

Надо убрать со стола часть хлама.
Bring some of that junk off the table.
Бросай этот хлам.
Throw that junk in.
И сегодня утром опять достал весь этот хлам. Жуть!
This morning he took out of the closet all his old things, that horrible junk.
Посмотри на этот хлам.
Ever see so much junk?
Ты ворвешься в то болото, в котором она живет, соберешь весь ее хлам, пойдешь в тюрьму, вытащишь ее оттуда и поселишь в отеле под вымышленным именем.
You bust into that dump she lives in, collect all her junk, go down to the jail, get her out, Take her straight over to a hotel under a phoney name, right?
Показать ещё примеры для «junk»...

хламstuff

Я положу весь хлам сюда, перед тем, как сходить наверх.
I'll put this stuff in here until I get ready to go upstairs.
Дико любезно с твоей стороны притащить сюда весь этот хлам ради меня — и Сьюзан.
Well, it was darn nice of you to get yourself all this stuff for my sake — and Susan's.
Мы же не собираемся искать её в этом хламе.
We're not turning over any of this stuff to find her.
Кучи бесполезного хлама.
It's full of useless stuff.
Помоги разобрать это хлам.
Help me with this stuff.
Показать ещё примеры для «stuff»...

хламcrap

Зачем Вы взяли весь этот хлам?
Why has all this crap?
Я дам Вам пять золотых рублей за весь этот хлам!
We give you five rubles for this crap.
Тебя заботит весь тот хлам, который ты носишь в своей сумке.
You're carrying all that crap in your purse.
Если мы оба не выйдем отсюда через несколько секунд, мой корабль запрограммирован разнести в хлам весь этот шатёр.
If we both don't walk out of here in the next few seconds, my ship is programmed to blow the crap out of this tent.
Никогда не видела столько хлама.
I've never seen so much crap!
Показать ещё примеры для «crap»...

хламrubbish

Хлам?
Rubbish?
Да, хламом.
Yes, rubbish.
Это все хлам!
This is all rubbish!
Очень грубое технически, как весь хлам этого зала игровых автоматов.
Very crude technically, like all this amusement arcade rubbish.
Хлам! Низость!
Rubbish!
Показать ещё примеры для «rubbish»...

хламtrash

Хлам!
Trash.
Хлам.
Trash.
Как только механики разберутся с этим хламом, улечу.
Mechanics will repair that trash and I'll fly again.
Любит читать всякий хлам, что тут поделаешь?
She's into trash, but what are you going to do?
К тому же... иногда и среди хлама можно найти кое-что хорошее.
Besides... you find some wonderful things in the trash.
Показать ещё примеры для «trash»...

хламshit

Но вам, парни, придется собрать свой хлам и валить домой, потому что я раскусил вас, тупые козлы.
But you guys are gonna have to pack up your shit and go home... because I'm onto you, you dumb fucks.
Если поможешь мне упаковать весь этот хлам, я помогу тебе с уроками.
If you help me pack all this shit I'll help you with your sums.
— Тебе и не нужно этот хлам нести.
— You ain't gonna lift no shit.
Этот хлам, да?
That's shit, isn't it?
Но всё-таки катался на этой консервной банке. Японский хлам!
Blotted his copy book with that piece of shit though, didn't he?
Показать ещё примеры для «shit»...

хламgarbage

И забери этот хлам.
And take that garbage with you?
Мне не нужен твой хлам, Фаджин!
I don't want your garbage, Fagin!
Пусть кто-нибудь другой идет за этим хламом!
This time you get somebody else to pick up your garbage.
Хлам, но не всё.
Not everything is garbage.
Этот вот — не хлам!
This is not garbage.
Показать ещё примеры для «garbage»...

хламdrunk

Например, напиться в хлам?
Like get really drunk?
— Нажраться в хлам.
Get drunk!
Я ж была в хлам.
I was very drunk.
Мужик в хлам!
— The man is drunk! — Where's the cane?
Упитый в хлам.
Drunk.
Показать ещё примеры для «drunk»...

хламwaste

Если сегодня вторник, то я в хлам.
— If it's Tuesday, I'm wasted.
Я действительно была в хлам.
I was really wasted.
Я напился в хлам...
I'm wasted.
Да нет, просто ты в хлам.
No, I'm just saying, you're wasted.
Никогда не знаешь когда ты решишь напиться в хлам, и проведешь ночь в тюрьме.
Well, sure, I never know when you're gonna get wasted and spend the night in jail.
Показать ещё примеры для «waste»...

хламmess

Откуда весь этот хлам?
What is this mess?
На собрании она была в хлам.
She was just a mess at the meeting.
Так, наверное самое приличное что ты можешь сделать — это пойти туда и убрать весь этот хлам.
Oh, maybe one decent thing could be to go in there and clean up your mess.
Это не хлам!
It's not a mess!
Не забудь разобрать свой хлам.
Don't forget to clean up your mess.
Показать ещё примеры для «mess»...