хата — перевод на английский

Быстрый перевод слова «хата»

«Хата» на английский язык переводится как «hut» или «cottage».

Пример. На опушке леса стояла старая хата. // There was an old hut at the edge of the forest.

Варианты перевода слова «хата»

хатаhut

Господи, я бы хотел, что б в Саут-Парке была Пицца Хат.
God, I wish we had a Pizza Hut in South Park!
Хат раз!
Hut one!
Хат два!
Hut two!
Мы говорили о Мартине Люфер Кинге в Текила Хат во вторник вечером.
We talked about Martin Luther King, in the Tequila Hut on Tuesday night.
Черный! Восемь! Хат!
Black eight, hut!
Показать ещё примеры для «hut»...
advertisement

хатаhouse

— Триша, братец... Триша, хата ты без пола наша.
Trisha, my bro, Trisha, house ours floorless.
А ну выходьте, идить до хаты.
Come out and go back to the house.
Эй, чувак, у тебя есть хата?
Hey man, you got a house ?
Одной девчонке оставили хату.
Some girl has been given the run of her house.
— А хата у него дыра дырой.
His house looked like shit.
Показать ещё примеры для «house»...
advertisement

хатаcrib

Я жила в похожей хате с доминиканской сестричкой по имени Вероника.
Whoo! I used to live in a crib kinda like this with a Dominican sister named Veronica.
Поэтому они провезли меня мимо ее хаты.
So they roll me out past her crib.
Мы не знаем где его хата, вот это действительно проблема.
Without knowing his crib, we definitely got a problem.
Остаюсь сегодня в хате.
Staying in the crib tonight.
Черт, я уже соскучился по этой хате.
Damn, man, I miss this crib already.
Показать ещё примеры для «crib»...
advertisement

хатаplace

Я завис тут рядом на одной хате.
Yeah, I got fixed up in a place not far from here.
Теперь хата упакована, да?
Place is packed, innit, now?
Захотелось еще больше. Он подсыпал ей слегонца волшебного порошка. И затащил к себе на хату.
He sprinkles a little fairy dust on her, somehow gets her to go back to his place.
Теперь эта хата и впрямь становится похожей на мой дом.
Now this place is starting to look like home.
— Клёвая хата, чувак.
This is a nice place, dude.
Показать ещё примеры для «place»...

хатаapartment

Какой хаты?
What apartment?
Но это отличная хата.
But this is a great apartment.
Так ты хочешь съехать с нашей хаты?
So, you want to move out of our apartment?
Блин, мужик, если б он срисовал меня на хате Монаха той ночью, я бы тоже тут ласты склеил.
Shit, man, if he woulda made me from Monk's apartment the other night, I might be laid out my own self.
Чувак, прости. Нужно было поговорить, но тебя не было на хате.
I needed to talk to you, but you weren't at your apartment.
Показать ещё примеры для «apartment»...

хатаgaff

Прикольная хата.
Nice gaff.
— Не хочешь поехать ко мне на хату?
— Want to come round my gaff?
— К тебе на хату?
— Your gaff?
Моя хата.
My gaff.
И ты сказала, что всё будет, как только у меня будет свободная хата.
You said you wanted to, next time I had a free gaff.
Показать ещё примеры для «gaff»...

хатаhaught

Офицер Хат М: подсуетилась и нашла нам имя.
Officer Haught ran the plates, and got us a name.
М: Или офицером Хат.
Or Officer Haught.
Офицера Хат.
Officer Haught.
Мисс Хат.
Ms. Haught.
Николь Хат.
Nicole Haught.
Показать ещё примеры для «haught»...

хатаflat

Я говорил ему, что эта ебучая хата...
I told him, that fucking flat....
— У меня хата свободна.
— I have a flat.
А хата?
The flat?
Теперь у тебя клевая хата и красивая подружка.
You end up with a cool flat, and a beautiful girlfriend?
Я ей:"Может стоит поискать хату на дороге?
I say, "How about you get a flat up the road?
Показать ещё примеры для «flat»...

хатаpad

Похоже ты не бедствуешь, Келли, раз можешь позволить себе такую хату.
You must be doing ok, Kelly-o, to afford a pad like that.
Я имею ввиду мою хату.
I mean my pad.
Если Каспер не держал их в чемодане на той хате.
Not unless Caspere had it in a suitcase at his fuck pad.
— Присматриваешь новую хату?
— Are you looking for a new pad?
— Похоже на твою хату, Грязнуля.
.lt looks like your pad, Scuz.
Показать ещё примеры для «pad»...

хатаhath

С хатами.
With the Hath.
Наш предки мечтали о новом начале, о колонии, в которой люди и хаты смогли бы жить и работать вместе.
Our ancestors dreamt of a new beginning, a colony where human and Hath work and live together.
Он наделит нас силой стереть каждого вонючего хата с лица этой планеты.
It will give us the power to erase every stinking Hath off the face of this planet.
На войну с хатами!
To war with the Hath!
Знаете, мы тут выпали из жизни в своей восточной зоне. Кто вообще такие эти хаты?
But tell me, 'cause we got a bit out of circulation, eastern zone and all that, so who exactly are the Hath?
Показать ещё примеры для «hath»...