угодно — перевод на английский

Варианты перевода слова «угодно»

угодноanything

Дети могут достать во дворе почти всё что угодно до тех пор, пока могут себе это позволить.
Kids can get pretty much anything they want in the yard, as long as they can afford it.
Мы знали, что если переживем школу, переживем что угодно.
We knew if we could make it through high school together, we could make it through anything.
Ты вообще думала повесить здесь какие-нибудь картины или что-нибудь, что угодно? Может, плакат?
You ever think about maybe hanging a little art in here or something, anything?
У них на каждый наш аэроплан приходится дюжина аэропланов. И танки, которые пройдут где угодно.
They've got dozens of aeroplanes to our one... and tanks that'll go over anything.
Млечный путь, что угодно.
Stardust, anything.
Показать ещё примеры для «anything»...

угодноanywhere

Я узнаю этот голос где угодно.
— What? — I'd recognize that voice anywhere.
— Где угодно, но не здесь.
Anywhere but in here.
— Преступники? Они могут быть где угодно.
There could be some anywhere.
Он пойдет за Вами, куда угодно.
It'd follow you anywhere.
— Джордж мог бы пойти куда угодно.
— George is apt to go anywhere. — No.
Показать ещё примеры для «anywhere»...

угодноanyone

Выходит... кто угодно может забраться на сцену?
Right. Anyone can take over the stage. Incredible!
Семь часов в самолете утомят кого угодно.
Seven hours in a plane is enough to tire anyone.
Да кто угодно может написать, даже ты.
No, anyone can write a letter, even you.
В этих ваших труселях я кого угодно разочарую.
I'd disappoint anyone in these trunks you loaned me.
Это мог сделать кто угодно.
Anyone could have done it.
Показать ещё примеры для «anyone»...

угодноwhatever

Отец поступит, как ему — и Господу — угодно будет.
Your Pa'll do whatever he and the Lord think best.
Как угодно.
Whatever you'd like.
— Приказывайте, что угодно! — С удовольствием!
— Ask for whatever you like!
Все, что угодно.
Whatever that is.
— Как угодно, только побыстрее!
Whatever, just hurry up!
Показать ещё примеры для «whatever»...

угодноwant

Сэр Тони Смит, если угодно.
Sir Tony Smith if you want, mate.
Если вам угодно.
Well, if you want.
— Что вам угодно?
— What is it you want?
— Что вам угодно, миледи?
— What do you want, my lady?
— Что Вам угодно?
— What do you want?
Показать ещё примеры для «want»...

угодноanybody

С кем угодно могло случиться.
Could have happened to anybody.
Кто угодно мог до него добраться.
Anybody could've had access.
Вы могли попросить кого угодно.
You can ask anybody.
Пусть он будет от кого угодно, только не от вас!
I wish it were anybody's child but yours!
Будь то ты, он, кто угодно.
You, him, anybody.
Показать ещё примеры для «anybody»...

угодноwhatever you want

Ты можешь делать что угодно.
You can do whatever you want!
Можете проклинать меня, бить, делать что угодно, а можете бежать и спасаться.
You can punch me or kick me or whatever you want, and you can run somewhere safe.
Конечно, милый. Все что угодно.
All right, darling, whatever you want.
Да, конечно, как тебе угодно, здесь теперь ты хозяйка.
Of course, whatever you want. You're the mistress of the house now.
Эдак, он все что угодно поцелует.
Thereafter, he can kiss whatever you want.
Показать ещё примеры для «whatever you want»...

угодноanything you want

Эксперт в ликёрах, волшебник в сделках, на рояле играет, что угодно.
He's a judge of liquor, wizard at contract... plays the piano... anything you want.
Все что угодно, но только не это.
I'll do anything you want, but not that.
Ну, снимите их, перепишите их, делайте все, что угодно с ними.
Well, take them down, burn them, do anything you want with them.
Спрашивайте меня о чем угодно.
Ask me anything you want.
Говорите, что угодно.
You go right ahead and say anything you want to.
Показать ещё примеры для «anything you want»...

угодноplease

Как тебе будет угодно.
Well, then do as you please.
Только отдайте мне Бонни и говорите всё, что угодно.
Just give me Bonnie, and you can say what you please.
Это ему будет угодно, Кет.
Nay, it will please him well, Kate.
Вы можете делать, что хотите. И можете идти, куда вам угодно.
Now, you can do what you like and you can go where you please.
У меня приказ обыскать таверну и людей в ней. Как вам угодно, капитан.
Identify yourselves, please.
Показать ещё примеры для «please»...

угодноthing

Можно достать всё, что угодно, если ты знаешь нужных людей.
You can get a lot of things, if you know the right people.
Так до чего угодно домолчаться можно.
This way we may hush up most horrible things.
Зеро, вы свободны воображать все, что угодно.
Zero. You're free to imagine things.
Например, под одной только буквой А можно обнаружить всё, что угодно, самые невероятные вещи.
Just under the letter A, alone, you have all the most marvellous things that you could possibly want.
— Что угодно.
— Any number of things.
Показать ещё примеры для «thing»...