anybody — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «anybody»

/ˈɛnɪˌbɒdi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «anybody»

«Anybody» на русский язык переводится как «кто-нибудь» или «любой человек».

Варианты перевода слова «anybody»

anybodyчеловек

I couldn't imagine anybody having to work...
В голове не укладывается, как люди могут работать.
I don't want anybody to think I'm scared.
Я не хочу, чтобы люди думали, будто я боюсь.
I don't understand why anybody would wanna be a fighter.
Не понимаю, почему люди хотят стать боксерами.
Everybody who's anybody is here tonight.
Многие известные люди пришли сюда.
You know, it's not like anybody plans this.
Не знаю, люди обычно такое не планируют...
Показать ещё примеры для «человек»...

anybodyкто угодно

Anybody could've had access.
Кто угодно мог до него добраться.
You, him, anybody.
Будь то ты, он, кто угодно.
That is... anybody.
То есть, кто угодно.
Shot up that way, could be anybody.
Это может быть кто угодно.
Anybody coulda found that out.
Кто угодно может знать это.
Показать ещё примеры для «кто угодно»...

anybodyещё

As fancy a piece of homicide as anybody ever ran into... smart, tricky, almost perfect, but...
Другое такое ещё поискать надо.
We don't want anybody else getting kidnapped.
Нельзя допустить еще похищения.
Why does anybody use self-sealing stem bolts?
Зачем ещё нужны самозатягивающиеся крепёжные болты?
And I will not let you, Sergean Cass, or anybody curtail its chances, okay?
А теперь слушай меня. Не попадайся мне на глаза. И только попробуй ещё унизить меня при солдатах!
I don't think there's anybody out there that'd work.
Не думаю, что там еще что-то работает.
Показать ещё примеры для «ещё»...

anybodyкто нибудь

Does anybody read me?
Кто нибудь, ответьте.
Has anybody considered his reaction?
Кто нибудь думал как он отреагирует?
Anybody born with glasses?
Кто нибудь родился в очках?
If anybody asks you where you got it, you don't know.
Если кто нибудь спросит откуда, ты не знаешь.
You think anybody will notice?
Думаешь кто нибудь заметит?
Показать ещё примеры для «кто нибудь»...

anybodyкто-нибудь хочет

Is there anybody here who will talk?
Кто-нибудь хочет заговорить?
Anybody like a sandwich?
Кто-нибудь хочет съесть сэндвич?
Anybody else like to say anything?
Кто-нибудь хочет еще что-нибудь добавить?
Does anybody want to interview me?
Кто-нибудь хочет взять у меня интервью?
Say, anybody up for Chinese? Hmm? Have you eaten?
Кто-нибудь хочет пойти в китайский ресторан?
Показать ещё примеры для «кто-нибудь хочет»...

anybodyвообще

Does Elwood see anybody these days? Oh yes.
Элвуд вообще видится с кем-нибудь?
Beats me how anybody could take it easy with that broad.
Не пойму, как с этой бабой вообще можно расслабиться.
She didn't ask me to give her a ride. She asked anybody.
— Она попросила не меня, а вообще.
Why would anybody do that?
— Зачем вообще это делать?
If anybody even notices.
— Если вообще заметят.
Показать ещё примеры для «вообще»...

anybodyвидеть

Did you ever see anybody like that?
Видели когда-нибудь похожего по описанию?
Haven't you seen anybody fight before?
Никогда не видели, как сражаются?
— Has anybody seen my engagement ring?
Видели мое обручальное кольцо?
Anybody see that poster in there?
Видели там постер?
Last time anybody saw you was over two weeks ago.
В последний раз вас видели две недели назад.
Показать ещё примеры для «видеть»...

anybodyмочь

Anybody else think that's for us?
Может это не нам?
I was pointing to where I was going, if anybody would take me there.
— Я направляюсь вон туда, может, вы меня подвезёте?
It seems to me like the toughest, most important job anybody can do.
Мне кажется, даже очень занятой человек может найти время для чтения.
Anybody want to bet?
Может, поспорим?
I'm surprised anybody stayed with you that long.
Удивительно что нашёлся человек, который может долго терпеть тебя.
Показать ещё примеры для «мочь»...

anybodyговорить

Hey, did anybody ever tell you that you look just like Connie Stevens?
Тебе не говорили, что ты вылитая Конни Стивенс?
Did anybody ever tell you that?
Вам когда-нибудь говорили об этом?
Didn't anybody tell you anything?
А Вам не говорили?
Anybody ever tell you you look dead, man?
Тебе никогда не говорили, что ты и выглядишь как покойник?
It doesn't matter what you've said to anybody so far.
И то, что вы говорили до не имеет никакого значения.
Показать ещё примеры для «говорить»...

anybodyможно

Now, how could anybody be jealous of an old slice of watermelon?
Ну как можно ревновать к старому ломтю арбуза?
Been on this a week now. Anybody'd think i had nothing else to do but sit here.
Уже целую неделю.... ...можно подумать мне больше не чем заняться, кроме как сидеть здесь.
There's nothing in here anybody'd wanna steal.
У меня нет ничего, что можно украсть.
Anybody who might help you get rid of a tiresome old man who's making a bore of himself?
Я уже достиг того возраста, в котором можно задавать подобные вопросы.
— Well, I just don't see how anybody could...
— Я просто не понимаю, как можно...
Показать ещё примеры для «можно»...