трудности с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «трудности с»

трудности сdifficulty

Область высадки — та же, которую выбрал Соренсон, так что у вас не должно возникнуть трудностей с определением местонахождения базы.
The descent area is the one selected for Sorenson, so you should have no difficulty locating the base.
Бульбоспинальный паралич вызывает мышечное утомление, включая проблемы с дыханием и трудности с глотанием.
MG causes muscle fatigue including respiratory problems and difficulty swallowing.
У Моисея были большие трудности с речью, так что Аарон говорил за него.
Moses had great difficulty speaking, so it was Aaron who spoke for him.
Психологическая анкетирование выявило чрезмерную обеспокоенность физическим здоровьем, трудности с засыпанием и пробуждением...
The pain profile showed an excessive concern about his physical health, difficulty sleeping, getting out of bed...
У нее были трудности с передвижением?
Did she have difficulty moving?
Показать ещё примеры для «difficulty»...
advertisement

трудности сtrouble

Я никогда не испытывал трудностей с тем, чтобы засунуть руку в птицу.
I never had trouble putting my hand up a bird.
У него были трудности с посадкой в самолет, потому что кто-то с таким же именем разыскивается Федеральным правительством.
He had trouble boarding a plane because someone with his same name is wanted by the Federal Government.
У меня трудности с покиданием сцены.
I have trouble leaving places.
Мистер Кэстиган, у нас возникли трудности с его опознанием.
Mr. Castigan, we had some trouble identifying him.
У вас были трудности с поиском этого места?
You have any trouble finding this place?
Показать ещё примеры для «trouble»...
advertisement

трудности сproblem with

Никто из других учителей не имел трудностей с ними.
None of the other staff have a problem with them.
Возникли трудности с одним домовладельцем.
I have a problem with a certain landlord.
Возникли трудности с документами?
Was there a... a problem with the files?
Ты думаешь, что у меня трудности с сильными женщинами, но...
You may think I have a problem with powerful women, but...
Сейчас у меня трудности с тобой.
Right now, I am having a problem with you.
Показать ещё примеры для «problem with»...
advertisement

трудности сdifficult

Если будут звонить на счет трудностей с назначениями, пусть отправляют их сюда.
Have anyone who calls about a difficult posting come up here.
К концу 40-го года жизнь вернулась в нормальное русло, если не считать присутствия немцев и трудностей с продовольствием.
Since the winter of 1940 life was back to normal Except for the germans and the difficult rationing
Вот это, на самом деле, здорово. Это я должен признать, так как у меня постоянно возникают трудности с этим.
That's brilliant, actually, I have to concede that, because what I've always found really difficult is this.
У тебя никогда не было таких трудностей с дыханием.
You never had a condition that made it difficult to breathe.
Да еще эти трудности с миссис Дрю.
And Mrs Drewe was being difficult.
Показать ещё примеры для «difficult»...

трудности сhard time with

У меня давно трудности с мужчинами.
I have a hard time with men.
Эм, у меня были небольшие трудности с этим.
Um, I have had a little bit of a hard time with this.
Знаете, мы заметили, что у Лили были трудности с этим.
You know, we've noticed Lily has a hard time with that.
Вчера у меня возникли трудности с банкой с солеными огурцами и я оставил объявление о поиске помощника.
You know yesterday I was having a hard time opening up a jar of pickles so I put the Help Wanted sign up.
Так вот, у нас с Джулз возникли трудности с решением, какой из домов оставить, так что нам нужна ваша помощь.
So, look, Jules and I are having a hard time deciding which house to keep, so we need your help.
Показать ещё примеры для «hard time with»...

трудности сhard up

Трудности с пуговицами.
— Buttons are hard.
Есть идеи, почему у Эммы возникли трудности с деньгами на благотворительность, или на что она обычно тратила те десять тысяч долларов за раз?
Any idea why Emma would have a hard time coming up with money for donations, or what she was doing with her regular cash withdrawals of 10 grand a pop?
У вас трудности с глотанием?
Is it hard for you to swallow?
Это аутоимунное воспалительное заболевание, при котором поражаются в основном лёгкие, что приводит к трудностям с дыханием.
It's an autoimmune inflammatory disease that affects the lungs-— makes it hard to breathe.
Теперь понятно, почему у меня постоянные трудности с мужчинами. Мне нужно общение.
That's why I push too hard with men, because I need communication.
Показать ещё примеры для «hard up»...

трудности сissues

У папы такие же трудности с управлением гнева?
Daddy have the same anger issues you do?
Но, очевидно, возникли трудности с тем, чтобы выбраться.
But clearly she had issues breaking back out.
Такие девушки, как она, не приближаются к парням вроде меня, если только у них нет серьезных трудностей с самооценкой и проблем с выпивкой.
Girls like her don't approach guys like me unless they have deep-seated self-esteem issues, and a serious drinking problem.
От трудностей с заводом до утилизации нелегальных отходов... когда возникали трудности.
From factory issues and disposing of harmful chemical waste he was helping me out with all those problems.
Возникли трудности с кортежем.
There's been an issue with the motorcade.