problem with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «problem with»

problem withпроблемы с

Do you have problems with your imagination?
У тебя проблемы с фантазией?
Have you had problems with nurses?
У тебя были проблемы с медсестрами?
The bride had problems with her appendix before and after all these wedding preparations...
У невесты и раньше были проблемы с аппендиксом, а от всех этих приготовлений...
We have a problem with the air conditioning in Beta section.
У нас проблемы с кондиционерами в секции Бета.
He had problems with Nicole, so we fired him.
У него были проблемы с Николь, так что мы его уволили.
Показать ещё примеры для «проблемы с»...
advertisement

problem withкакие-то проблемы с

He said you had problems with the pimple cream.
Он сказал, у тебя какие-то проблемы с кремом от прыщей. Правда?
You got a problem with that?
У тебя какие-то проблемы с этим?
You got a problem with Sherry?
У тебя какие-то проблемы с Шерри?
— You got a problem with Bonnie?
— У тебя какие-то проблемы с Бонни?
You got a problem with my friend?
Какие-то проблемы с моим другом?
Показать ещё примеры для «какие-то проблемы с»...
advertisement

problem withнравится

You got a problem with that, buddy?
Что-то не нравится?
I have big problems with the way this place is run.
Мне не нравится, как у вас тут всё устроено.
But I do have a problem with you coming here and involving yourself in my work.
Но мне не нравится, что ты приходишь сюда и вмешиваешься в мою работу.
Got a fucking problem with that?
Тебе что-то не нравится? !
You got a fucking problem with that? !
Тебе что-то не нравится?
Показать ещё примеры для «нравится»...
advertisement

problem withвозникли проблемы с

— I have problems with the Commission.
У меня возникли проблемы с Комиссией.
Gee, Georgia,do you suddenly have a problem with long blonde-haired women?
Джоржия, у тебя видимо внезапно возникли проблемы с восприятием длинноволосых блондинок?
And there was a problem with the manufacturer.
И возникли проблемы с производителем.
I'm having a problem with the dimensional thought circuit.
У меня возникли проблемы с пространственной схемой.
Bart's got a problem with a local young bully named Nelson.
У Барта возникли проблемы с молодым местным хулиганом, по имени Нельсон.
Показать ещё примеры для «возникли проблемы с»...

problem withвозражаю

I got no problem with that.
А я не возражаю.
okay. Well, I-I have no problem with you staying here.
Ну, я не возражаю, чтобы вы жили тут.
Well, I don't see no problem with the groom's side sharing the bride's side. — Do you, Mother'?
Я не возражаю, если места невесты займут близкие жениха.
— No, I don't have a problem with that.
Я тоже не возражаю.
Well, I guess I don't have a problem with that.
Ну, я не возражаю.
Показать ещё примеры для «возражаю»...

problem withэтим нет проблем

You don't have a problem with me, do you?
Со мной у тебя нет проблем?
I know you ain't got no problem with the shoes, fucked up as they are.
С ними точно нет проблем, они совершенно убитые.
Or with the fact that they don't have a problem with it?
Или с тем фактом, что у них нет проблем с этим?
— You don't have a problem with that?
— Так, так ... значит у тебя с этим нет проблем? -Конечно же, нет.
I don't have a problem with my seat on the plane.
У меня нет проблем с рассадкой на самолёте.
Показать ещё примеры для «этим нет проблем»...

problem withустраивает

If they have a problem with that, they can take it up with my husband.
И если это кого— то не устраивает, могут обсудить это с моим мужем.
Anybody else got a problem with that?
Может кого-то ещё это не устраивает?
I got no problem with you not killing nobody.
Меня вполне устраивает, что ты никогда не убивала, Кейли.
I have no problem with that.
Меня устраивает.
I have no problem with that.
— Меня всё устраивает.
Показать ещё примеры для «устраивает»...

problem withнебольшие проблемы с

— I have some problems with...
У меня небольшие проблемы с...
Jake is having some problems with his grades.
О, у Джейка небольшие проблемы с оценками.
We have had problems with the lurkers, but nothing--
У нас были небольшие проблемы с подпольщиками, но ничего...
It seems we still have a problem with Project Athena.
Похоже у нас небольшие проблемы с «Проектом Афина»
Liam and I don't exactly keep in touch, and there's been some problems with... royalties.
Лиам и я не общаемся, у нас были небольшие проблемы с... гонорарами.
Показать ещё примеры для «небольшие проблемы с»...

problem withнеприятности с

Right away, I got into this problem with these two guys.
Сразу же у меня начались неприятности с двумя парнями.
He had problems with his girlfriend.
У него неприятности с девушкой.
I have a small problem with the radiator...
Тут неприятности с радиатором.
Any problems with the car today?
Привет! У тебя неприятности с машиной.
He's got a little problem with the school kids there.
У него небольшие неприятности из-за школьников.
Показать ещё примеры для «неприятности с»...

problem withнормально

I can call you Miss Fitzgerald, which is fine with me. I have no problem with that.
Я могу звать тебя миссис Фиджеральд, это нормально.
I have no problems with that.
Все нормально, я рядом.
You don't see a problem with that?
И ты считаешь, что это нормально?
— Would you have a problem with that?
— А к этому ты нормально бы относился?
You don't have a problem with this?
По-твоему это нормально?