difficulty — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «difficulty»

/ˈdɪfɪkəlti/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «difficulty»

«Difficulty» на русский язык переводится как «трудность» или «сложность».

Варианты перевода слова «difficulty»

difficultyтрудности

We can find a way out of this momentary difficulty.
Мы преодолеем эти временные трудности.
And have you had any difficulty getting into our velvet rope restaurants?
Были ли у вас трудности попасть в рестораны с бархатной веревкой?
It is easy to disguise the face, sahib, but with me, the real difficulty is here.
Изменить своё лицо легко, сагиб, а вот настоящие трудности здесь.
He understands the difficulties of the Earth race.
Но, все-таки, он понимает трудности работы с такой неподатливой расой.
I was so proud that I could overcome such difficulties.
Я очень гордилась, что умею преодолевать трудности.
Показать ещё примеры для «трудности»...
advertisement

difficultyсложности

I know, but we ran into difficulty.
Я знаю, но с этим вышли сложности.
Expect further difficulty from miners.
Ожидаем дальнейшие сложности с шахтерами.
Difficulty level: Novice.
Уровень сложности: новичок.
The occasion is piled high with difficulty, and we must rise to the occasion.
Сложности громоздятся, как гора, и мы должны подняться на эту гору.
I think that the 60s and the beginning of the 70s can be called the Third Golden Age... of Japanese cinema. In this period, various gifted filmmakers, which were born during the war, but grew up after it, had an opportunity to overcome... numerous difficulties and attain a forceful creative expression.
Я полагаю, шестидесятые и начало семидесятых годов следует назвать третьим золотым веком японского кино, в этот период режиссеры с разнообразными талантами, родившиеся в войну, но выросшие в послевоенной Японии, имели возможность преодолеть многочисленные сложности и достичь творческих вершин.
Показать ещё примеры для «сложности»...
advertisement

difficultyпроблемы

Having some difficulty, old man.
Проблемы, старина?
Any difficulty?
Какие-нибудь проблемы?
Dr. McCoy is having difficulty with that uniform, sir.
У доктора МакКоя проблемы с униформой, сэр.
Further violence could create grave difficulties between Ardana and the Federation.
Дальнейшие проявления насилия могут создать серьезные проблемы между Арданой и Федерацией.
Perhaps some form of mediation can be helpful in your difficulties.
Возможно, медитация поможет решить ваши проблемы.
Показать ещё примеры для «проблемы»...
advertisement

difficultyтрудно

You should have little difficulty getting there tonight.
Вам будет не трудно попасть туда ночью.
I am having difficulty maintaining the ship control.
Мне трудно управлять кораблем.
I think you feel cheated out of your birthright... by a man who had difficulty showing love.
Я думаю, Вы чувствуете себя обманутым в правах, данных Вам при рождении, человеком, которому было так трудно показать свою любовь.
— Well, I had a little difficulty...
Мне немножко трудно поверить в это...
I had difficulty going back to sleep after we said good-bye.
После прощания с ней мне было трудно заснуть!
Показать ещё примеры для «трудно»...

difficultyтрудом

We managed to break through it with great difficulty.
Мы с большим трудом прорвались сквозь него.
It was with difficulty that I could admit the identity of the wan being before me with the companion of my early boyhood.
С трудом я заставил себя поверить, что эта бледная тень и есть былой товарищ моего детства. А ведь черты его всегда были примечательны.
The lieutenant had difficulty getting his head out of his ass and left us in the jungle like a bunch of crazed motherf uckers.
Лейтенант с трудом высовывает башку из задницы, поэтому и пришлось скакать туда-сюда по джунглям.
Lady Millicent might raise with difficulty the sum of £ 5,000.
Леди Милисент может с трудом осилить сумму в пять тысяч фунтов. Пять?
André Parisi woke up with difficulty...
Андрэ Паризи проснулся с трудом...
Показать ещё примеры для «трудом»...

difficultyзатруднения

Evan had been in financial difficulties.
У Ивэна были финансовые затруднения.
Are you in difficulty?
У вас затруднения?
Because they are having economic difficulties, let me assure you here.
Ведь там, поверьте мне, тоже переживают экономические затруднения.
Uh, I seem to be having some technical difficulty over here.
Похоже у нас технические затруднения.
Holy crap. Do you have difficulty with just sort of the regular things in life, like making a sandwich?
Есть ли затруднения с запрещенными вещами в жизни как например делание бутерброда?
Показать ещё примеры для «затруднения»...

difficultyсложно

Furthermore, we must rely on the difficulty of dragging the car through the forest.
Вспомни как сложно тащить корзину через лес.
No, Doctor, there is no real difficulty.
Нет, Доктор, все не так сложно.
To be honest, I have difficulty understanding how many ways I dislike you.
Если честно, мне сложно даже перечислить все причины, по которым ты мне неприятна.
For instance, difficulty in understanding multiple instructions.
Например, им сложно выполнить несколько заданий.
No, it just means that I have difficulty talking when someone is pointing a gun at me.
Нет, это значит, что мне сложно говорить с человеком, который держит меня на прицеле.
Показать ещё примеры для «сложно»...

difficultyнеполадки

Mechanical difficulties.
Технические неполадки.
Sorry, technical difficulty.
Извините, технические неполадки.
We seem to be experiencing technical difficulties.
Кажется, у нас технические неполадки.
There seems to be Some sort of technical difficulty.
Это, должно быть, какие-то технические неполадки.
Uh, sorry for the technical difficulty.
Извините за технические неполадки.
Показать ещё примеры для «неполадки»...

difficultyтяжело

He has difficulty getting down the stairs.
Ему тяжело спускаться по лестнице.
I bet even Madonna has difficulty with her shoes.
Даже Мадонне сначала было тяжело снимать обувь с носками.
You have difficulty...
— Вам тяжело...
It was having great difficulty breathing.
И оно ужасно тяжело дышало.
I have difficulty breathing.
Мне тяжело дышать.
Показать ещё примеры для «тяжело»...

difficultyзатруднённое

Has difficulty breathing and chest pains.
Имеет затрудненное дыхание и боль в груди.
Kidney failure, spiking fever, breathing difficulties.
Отказ почек, сильный жар, затрудненное дыхание.
He can talk, but has difficulty breathing.
Он может говорить, но у него затрудненное дыхание.
Shivering, nausea, difficulty breathing...
Дрожь, тошнота, затрудненное дыхание ...
Micropsia, bleeding, tachycardia and difficulty breathing.
Микропсия, кровотечение, тахикардия и затрудненное дыхание.
Показать ещё примеры для «затруднённое»...