спущусь вниз — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «спущусь вниз»
спущусь вниз — go down
Спуститесь вниз и оставайтесь у телеграфа!
Go down and stand by the telegraph.
— Спустись вниз и перекрой его.
— Go down and shut it off.
Слушай, а почему б тебе побыстрее не переодеться и не спуститься вниз?
Listen, why do you quickly b does not change and does not go down?
Они сами решили спуститься вниз.
It was their decision to go down.
Вы должны спуститься вниз.
You just have to go down.
Показать ещё примеры для «go down»...
advertisement
спущусь вниз — go downstairs
Фанни, будь добра, спустись вниз.
Go downstairs, will you?
Спустись вниз, позвони маме с папой... и возвращайся туда, откуда бы ты приехала, хорошо?
Go downstairs, call up mommy and daddy... and go back to wherever it is you ran away from, all right?
— Я хочу спуститься вниз.
I must go downstairs.
Кто-то приходит в вашу контору... они хотят спуститься вниз чтобы взять немного чего-то... они должны зайти к вам?
Someone comes to your establishment... they want to go downstairs and wanna get a little ooh lala... whatever... they got to come to you?
Спустись вниз и посмотри, чтобы никто не зашел!
Go downstairs and watch the front door! Please!
Показать ещё примеры для «go downstairs»...
advertisement
спущусь вниз — come down
Ты спустишься вниз, посмотришь, что там у меня?
Would you come down and take a look at it with me?
Спуститься вниз.
Come down.
Нужно спуститься вниз и набрать старых газет.
We have to come down, and bring old newspapers.
Я велел тебе спуститься вниз к ужину!
I thought I told you to come down to dinner!
Мы вместе с вами спустимся вниз.
Come on. I want you to come down with me.
Показать ещё примеры для «come down»...
advertisement
спущусь вниз — come downstairs
Спустись вниз, пожми ему руку...
Come downstairs, shake his hand...
Я думаю Вам лучше спуститься вниз.
You better come downstairs.
Спустись вниз на минуту.
Come downstairs for a minute.
Ты должен спустится вниз.
You should come downstairs.
Мать, можешь спуститься вниз на секунду?
Mother, could you come downstairs for a moment?
Показать ещё примеры для «come downstairs»...
спущусь вниз — downstairs
Всем спуститься вниз!
Everybody downstairs!
— Дорогой, спустись вниз и выпей ещё виски затем иди и скажи ему всё, что ты чувствуешь.
Darling, you go downstairs and give yourself another whisky, then take him aside and tell him how you feel.
Спустись вниз.
Downstairs.
— Ненадолго спущусь вниз.
— Downstairs for awhile.
Спустись вниз и попроси Клотильду накормить тебя ужином.
Is it stuck or what? Now go downstairs and ask Clotilde to make you dinner.
Показать ещё примеры для «downstairs»...
спущусь вниз — get down
Чтобы мы могли спуститься вниз, бестолочь, а не чтобы ты поднялся наверх.
So we can get down, you plank, not so you can get up.
Мы не можем спуститься вниз!
We can not get down!
Был ли у него какой нибудь путь спуститься вниз со второго этажа?
Is there a way for him to get down from the second floor?
Я должен спуститься вниз, в бизнес центр распечатать посадочный салон.
I got to get down to the business center to print out my boarding pass.
Я должен спуститься вниз в пещеры и предупредить Силурианцев.
I've got to get down into those caves and warn the Silurians.
Показать ещё примеры для «get down»...
спущусь вниз — climbed down
Он спустился вниз по лестнице, вырубил Вилмера, и убежал.
He climbed down the rest of the way, knocked Wilmer over, and ran off.
Тогда, должно быть, он спустился вниз.
Then he must have climbed down...
Он просто спустился вниз, по дворцовой стене, чтобы драться на моей стороне. Мы устроили битву!
He actually climbed down the castle wall to fight at my side, and, boy, did we fight.
Я спустился вниз.
I climbed down.
Да, и затем я спустилась вниз по решетке, и я встречалась с другом.
Yeah, and then I climbed down the trellis and I met a friend.
Показать ещё примеры для «climbed down»...
спущусь вниз — get downstairs
Постарайся спуститься вниз.
Just try to get downstairs.
И как я спущусь вниз?
Well, how am I supposed to get downstairs?
Лучше спуститься вниз.
Better get downstairs.
Спустись вниз.
Get downstairs.
Просто убедитесь, что вы кашляете или что-то когда вы спуститесь вниз, хорошо?
Just be sure you cough or something when you get downstairs, okay?
Показать ещё примеры для «get downstairs»...
спущусь вниз — go back downstairs
Нет, я должна спуститься вниз.
No, I should go back downstairs.
Тогда тебе стоит спуститься вниз.
Then you should go back downstairs.
Слушай, нам нужно спуститься вниз, пока он не вернулся.
Look, I think we should go back downstairs — before he comes back.
Значит, нам следует спуститься вниз и ткнуть их в это носами?
So, should we go back downstairs and rub their noses in it?
Базз, спустись вниз!
Buzz, go back downstairs.
Показать ещё примеры для «go back downstairs»...
спущусь вниз — go back down
Я собиралась спуститься вниз.
I planned to go back down.
Комната стоит еще 50-75 тысяч. Немного развлечешься и вернешься обратно. Полезешь на гору, спустишься вниз И тебе взвесят твой груз.
A room costs 50-75 thousand extra, you have a little fun, you come back up here, climb the mountain, go back down and have your load weighed.
Вот почему они хотели, чтобы я спустился вниз и ждал.
That's why they wanted me to go back down and wait.
Нам придется спуститься вниз.
We'll have to go back down.
Давай просто поцелуемся здесь и спустимся вниз.
Let's just kiss here and go back down.
Показать ещё примеры для «go back down»...