go downstairs — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «go downstairs»

«Go downstairs» на русский язык переводится как «пойти вниз» или «спуститься вниз».

Варианты перевода словосочетания «go downstairs»

go downstairsпойду вниз

Gonna go downstairs and make sure the coast is clear.
Пойду вниз, проверю, чтоб все чисто было.
You all shove off up there and I'll go downstairs.
Вы идите туда, а я пойду вниз.
— I'll go downstairs and start the roast.
— Я пойду вниз и займусь жарким.
Your room. I'm going downstairs for a swim.
Я пойду вниз поплаваю.
I'll go downstairs and fill out an application.
Пойду вниз и заполню формы.
Показать ещё примеры для «пойду вниз»...
advertisement

go downstairsспуститься вниз

I must go downstairs.
— Я хочу спуститься вниз.
Someone comes to your establishment... they want to go downstairs and wanna get a little ooh lala... whatever... they got to come to you?
Кто-то приходит в вашу контору... они хотят спуститься вниз чтобы взять немного чего-то... они должны зайти к вам?
And you shall go downstairs and sell them one.
А ты должен спуститься вниз и продать им.
Can I go downstairs and play with Harriet?
Можно мне спуститься вниз и поиграть с Хэрриет?
Darling, you must go downstairs to the other party.
Дорогая, ты должна спуститься вниз на другой приём.
Показать ещё примеры для «спуститься вниз»...
advertisement

go downstairsспуститься

Sure, we can go downstairs in the bar.
Можно спуститься в бар.
But you could go downstairs in the morning and just tell them good-bye.
Почему бы тебе утром не спуститься попрощаться с ними?
I tell you I must go downstairs.
— Говорю тебе, я хочу спуститься.
I could go downstairs and warm some water for a bath for you.
Я могу спуститься и подогреть тебе воды для ванной.
You want to go downstairs and get something?
Хочешь спуститься и взять что-нибудь?
Показать ещё примеры для «спуститься»...
advertisement

go downstairsиди вниз

Now, go downstairs, check every door, every window, also check the cellar.
Иди вниз. Проверь каждую дверь, окно, также подвал.
You go downstairs.
Иди вниз.
Just go downstairs.
Бент, иди вниз, хорошо?
Go downstairs!
Иди вниз!
Go downstairs, do what you do best. Patrol the couch in your underwear.
Иди вниз и займись тем, что умеешь лучше всего: сторожи диван в трусах.
Показать ещё примеры для «иди вниз»...

go downstairsспускайся вниз

Now, go downstairs.
Теперь спускайся вниз.
Go downstairs.
Спускайся вниз.
Go downstairs right now!
Спускайся вниз сейчас же!
Uh, listen, go downstairs And let me know when the ambulance is here, okay?
Так, слушай, спускайся вниз и скажи мне, когда приедет скорая помощь, хорошо?
Go downstairs.
Спускайся вниз.
Показать ещё примеры для «спускайся вниз»...

go downstairsспускаться

If you should find it desirable to walk home, you'll find that going downstairs...
Если захотите уйти домой, вы поймете, что спускаться...
WE'RE GONNA GO DOWNSTAIRS TOGETHER
Я не хочу спускаться. Ты справишься, милая.
We don't have to go downstairs.
Нам не нужно спускаться.
OK, if you don't want to go downstairs, don't.
Ладно, если ты не хочешь спускаться, оставайся здесь.
No, you can't go downstairs now.
Нет, тебе нельзя сейчас спускаться.
Показать ещё примеры для «спускаться»...

go downstairsпойдём

Go downstairs.
Пошли.
Go downstairs, okay?
Пошли. А кто не напуган?
OK, just come with me. Let's go downstairs, let's just calm down.
Ладно, просто пошли со мной.
I think I'll go downstairs and punch in.
Пойду, отмечусь. Простите, простите.
Well, I'm gonna go downstairs then.
Тогда я пойду.
Показать ещё примеры для «пойдём»...

go downstairsсхожу вниз

Why not go downstairs? Get some tea to calm your nerves.
Я схожу вниз и принесу тебе чай, чтобы успокоить твои нервы..
I'm going downstairs.
Я схожу вниз.
Carmelina, I'm going downstairs.
Кармелина, я схожу вниз.
[Groans] Just going downstairs to, uh... to shake the icicles off.
Схожу вниз... стряхну с себя сосульки.
I'll just go downstairs.
Схожу вниз.
Показать ещё примеры для «схожу вниз»...

go downstairsвниз

I have to go downstairs and work for a little while.
Тейлор, мне надо вниз, поработать.
May I go downstairs?
Можно мне вниз?
Is this ready to go downstairs?
— Это готово для отправки вниз?
So fold your little tents, grab your chairs... and let's all go downstairs nice and easy.
Так что сворачивайте свои палатки, забирайте свои стулья... и пошли как все вниз, тихо и мило.
I've got to go downstairs.
Мне нужно вниз.
Показать ещё примеры для «вниз»...

go downstairsспустился по лестнице

I remember hearing the shot and going downstairs.
Помню, услышал выстрел и спустился по лестнице.
He went downstairs, we didn't dare come down.
Спустился по лестнице. Мы не решились идти по ней.
So I go downstairs, I'm terr-Terrified. And I'm standing outside the kitchen door like this, for like, an hour.
я спустился по лестнице, это был ужас и я стоял снаружи кухонной двери вот так где-то час.
So then I went downstairs into my sitting room and that's when I thought I heard what sounded like a scream as the poor man was pushed off his balcony.
И когда я спустилась по лестнице в гостиную, тогда-то и услышала звук, похожий на вопль — это того беднягу столкнули с балкона.
They went downstairs.
Они спустились по лестнице.