go back down — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «go back down»
go back down — вернёмся
— We'll be able to go back down very soon.
— Мы уже скоро вернемся.
Let's go back down.
Давай вернемся.
Let's go back down the paradise for a nightcap.
Давай вернёмся в «Парадиз» пропустим чего-нибудь на сон грядущий.
Let's go back down first.
Давайте сначала вернемся.
I need you to go back down to Colombia as soon as possible.
Вам нужно срочно вернуться в Колумбию.
Показать ещё примеры для «вернёмся»...
advertisement
go back down — спущусь вниз
And I... had the hope that when I went back down the hall, things'd be all right.
И у меня... была надежда, что когда я спущусь вниз по коридору, все будет в порядке.
Thank you. I will go back down and get Mr. Humphrey's bags.
Я спущусь вниз, принесу сумки мистера Хамфри.
I will go back down and get Mr. Humphrey's bags.
Я спущусь вниз, принесу сумки мистера Хамфри.
I'm not going back down there.
Я больше не спущусь вниз.
I planned to go back down.
Я собиралась спуститься вниз.
Показать ещё примеры для «спущусь вниз»...
advertisement
go back down — вернуться вниз
You wanna go back down?
Хочешь вернуться вниз?
We can stay up here for a while if you want, but we got to go back down sometime.
Мы можем побыть здесь, если хочешь, но потом придется вернуться вниз.
Oh bugger this, who wants to go back down to the beach for a swim?
О чёрт, кто хочет вернуться вниз на пляж и поплавать?
Can you go back down with me?
Ты можешь вернуться вниз со мной?
We can go back down there and get the crystals for ourselves.
Мы можем вернуться вниз и взять эти кристаллы себе.
Показать ещё примеры для «вернуться вниз»...
advertisement
go back down — возвращаться
Now we go back down again.
Будем возвращаться.
Let's go back down.
Давай возвращаться.
You guys can't go back down to that party.
Вам нельзя возвращаться на вечеринку.
Go back down to the courthouse.
Возвращайтесь в суд.
But Pierrot goes back down to Earth.
Но возвращается на Землю.
Показать ещё примеры для «возвращаться»...
go back down — пойти к
Look, do you want me to... to go back down and tell Fuzzy22 that you had cold feet or...?
Нам пойти к Fuzzy22 и сказать, что ты просто струсила?
Why don't you use your sales training to go back down there and sell yourself?
Почему бы тебе не пойти на курсы продавца пойти к ней и lпродаться?
Let's go back down.
Пойдем вовнутрь.
I'm going back down.
Я пойду.
Let's just bury that and go back down.
Короче закапывай и пошли.
Показать ещё примеры для «пойти к»...
go back down — вернуться туда
You have to go back down. You have to find Kai. You have to do something!
Ты должна вернуться туда, найди мне Кая, сделай хоть что-нибудь.
I'm thinking about going back down there.
Я думаю вернуться туда еще раз.
You've got to go back down there.
Ты должен вернуться туда.
It took me two months to work up the nerve to go back down there again.
Два месяца набиралась храбрости, чтобы туда вернуться.
But we won't know for sure until we go back down there and try again.
Но мы не узнаем наверняка, пока ни вернемся туда и ни попробуем снова.
go back down — иду вниз
I'm going back down.
Я иду вниз.
I'm going to go back down to monitor the police bands.
Я иду вниз, отслеживать полицию.
We're going back down.
Мы идём вниз.
He needs to go back down the hill and turn right at the bottom.
Ему нужно идти вниз по склону и у подножия повернуть направо.
Go back down and tell those men to get below and stay there!
Иди вниз и скажи, чтобы ребята оставались там.
go back down — спустилась снова
Hey, Taylor, once Lisa's out, can I go back down again?
Эй, Тейлор, когда Лиза вылезет, можно мне снова спуститься?
We're going back down there.
Мы снова спустимся.
— I went back down a mine.
— Снова спустился в шахту.
And we went back down there.
И мы снова спустились туда.
— You went up, then you went back down.
— Ты поднялась ввысь, затем спустилась снова.