специалист — перевод на английский

Быстрый перевод слова «специалист»

«Специалист» на английский язык переводится как «specialist».

Варианты перевода слова «специалист»

специалистspecialist

Я направил ее на обследование к специалисту, на рентген.
I sent her to a well-known specialist for an examination and x-rays.
Специалист написал.
A specialist wrote it.
Специалист написал?
A specialist wrote it, huh?
А что за специалист это написал?
Who"s the specialist that wrote it?
Это изготовил специалист. Работа лучшего ювелира нашего города.
This is the work of a specialist, the best jeweler in town.
Показать ещё примеры для «specialist»...
advertisement

специалистexpert

Да, ты специалист!
Hey, you are an expert.
Я помогу! Я специалист!
— I am an expert!
Я не специалист в этой области права.
I am not an expert on such laws.
Так ты лучший специалист по убийствам?
Now, you are the number one homicide expert.
Доктор, вы специалист в психологии, верно? В частности, в космопсихологии касательно отношений в замкнутом пространстве во время длительных перелетов.
Doctor, you are, on the record, an expert in psychology, especially space psychology patterns which develop in the close quarters of a ship during long voyages in deep space.
Показать ещё примеры для «expert»...
advertisement

специалистprofessional

А он воевал, твой большой специалист?
Did he fight in the war, your professional man?
Вообще сама идея консультаций у специалиста по вопросам брака всегда вызвала во мне негодование.
Indeed, the very idea Of consulting a professional marital advisor Has always been of the greatest repugnance to me.
Увидя это в печати, я обратился за помощью к специалистам.
Seeing it in print, I sought professional help.
Специалиста?
A professional?
Должно быть, это тот самый специалист, о котором они говорили.
He must be the hired professional of whom they spoke.
Показать ещё примеры для «professional»...
advertisement

специалистgood

А есть специалисты?
Is there a good one?
Должно быть, она специалист.
She must have been good.
Энтомолог это специалист, изучающий насекомых.
Your father was a good one.
Слышал, ты хороший специалист.
I heard you were good.
У меня есть только 5 лет, чтобы стать настолько хорошим специалистом, насколько я смогу.
I only have five years to get as good at this as I possibly can.
Показать ещё примеры для «good»...

специалистauthority

Самый большой специалист по современному искусству в Нью-Йорке.
The best authority in New York on Modern Art.
Вашего редактора нельзя назвать специалистом по автомобилям.
Your editor is something less than an authority on automobiles.
И думаю, что в этой области нет специалиста лучше, чем наш главный по связям с общественностью, миссис Глория Роу.
And in that particular field, I can think of no better authority than our chief of public relations, Mrs. Gloria Rowe.
Моя мама была специалистом по свинарникам.
My mother was an authority on pigsties.
Ты всё-таки специалист по побегам.
After all, you are the authority on jailbreak around here.
Показать ещё примеры для «authority»...

специалистspecialize

Я специалист в каминах, мистер Ярдли.
Yes, I specialize in fireplaces, Mr. Yardley.
— Ну, я специалист по приготовлению соусов.
— You specialize in sauces.
Специалист по секретным замкам.
I specialize in burglarproof locks.
Значит вы специалист по научному изучению одержимости?
Would it be accurate to say that you specialize in the study of possession?
Мы специалисты по созданию ходов.
The entrance looks sealed. We specialize in making entrances.
Показать ещё примеры для «specialize»...

специалистtechnician

Представляю вам редкую птицу — нашего самого признанного специалиста — месье Дэвиса.
Gentlemen, meet a rare bird, our most capable technician, Mr. Davis.
Специалистам не покидать свои посты.
No technician will be allowed to leave his post.
Во-вторых, мне нужен технический специалист...
Second, I will require a technician...
Алекса Вудс, специалист по окружающей среде и проводник.
Alexa Woods. Environmental technician and guide.
Он работает специалистом по садоводству в ее офисе.
He works at her office as a horticultural technician.
Показать ещё примеры для «technician»...

специалистpeople

И молодые специалисты, компьютерщики и тому подобное.
Younger people, too, computer technicians and so on.
Пока у нас нет опытных специалистов, вам придётся справляться самим.
While you do not send people with education, You must be your own.
Со всем уважением, если все эти люди такие специалисты зачем им принимать участие в вашей программе духовного обмена?
With all due respect, if these people are so much in demand why are they involved with this spiritual exchange program of yours?
На них работают специалисты.
They got teams of people.
Хочу сказать, что хороших специалистов очень нелегко найти в этом бизнесе.
I mean, great people are really hard to come by in this industry.
Показать ещё примеры для «people»...

специалистqualified

Он, может, и не квалифицированный специалист, но, несомненно, учится.
He may not be qualified but the boy is learning.
Я считал мистера Пекхема специалистом в своем деле.
I assumed dr. Peckham was qualified for this case.
Хорошие тоже имеются: самолет в отличном состоянии, горючего полно, и я специалист по пилотированию подобных авиалайнеров.
The plane is undamaged, we have plenty of fuel... And I am qualified to fly this make and model.
Специалист.
Qualified.
Как тот человек, который успешно справляется со своим собственным ВИЧ на протяжении 10 лет, и считает себя в этой области отличным специалистом.
Well, as someone who has managed her own HIV successfully for 10 years, she feels herself highly qualified.
Показать ещё примеры для «qualified»...

специалистmaster

Слова специалиста.
Done like a master.
— Чертовым специалистом.
— The fucking master.
Специалиста по укладке товара или бакалавра по наклеиванию ценников?
Master of stacking and bachelor of price tagging?
Я специалист наук, будущий консультант по синергии.
I am master of science to become Consultant synergy.
Вы, что, специалист по тону голоса?
What are you, some kind of tone master?
Показать ещё примеры для «master»...