сжимал — перевод на английский
Быстрый перевод слова «сжимал»
«Сжимать» на английский язык переводится как «compress».
Варианты перевода слова «сжимал»
сжимал — compresses
Но гравитационные волны колышут не молекулы воздуха, а само пространство, а это значит, что они могут растягивать или сжимать луч света и вызывать сдвиг его видимой частоты, а вместе с ней цвета.
But gravitational waves ripple not air molecules, but space itself, which means that they can stretch out or compress a beam of light and cause a shift in its color.
Я знаю, как сжимать сердце.
I know how to compress a heart.
Как только введём снова кровь в лёгкие, будем вручную сжимать лёгочную артерию, чтобы предотвратить перегрузку.
So finally, as we reintroduce blood into your lungs, we will manually compress the pulmonary artery to avoid initial volume overload.
Используя нашу платформу, пользователи Pied Piper могут сжимать их файлы так, что доступ к ним будет мгновенный.
Using our platform, Pied Piper users would be able to compress all their files to the point where they truly can access them instantly.
— Я сжимаю рану. — 100 в минуту.
— I'll compress the wound — 100 per minute
Показать ещё примеры для «compresses»...
advertisement
сжимал — squeeze
Теперь сжимай.
Now squeeze.
Сжимай!
Oh, squeeze!
Когда я сжимаю это...
When I squeeze this...
Если ты пойдёшь на свидание с Роз я выдерну твою руку, запихну её тебе в глотку и буду сжимать ею твоё сердце, пока оно не перестанет биться.
Listen up. You go out with Roz tonight, I will rip off your arm, ram it down your throat, and use it to squeeze your heart until it stops beating.
Ты его гнешь. Сжимаешь, играешься с ним.
You bend it, you squeeze it, you play with it.
Показать ещё примеры для «squeeze»...
advertisement
сжимал — clench
Если во время прогулки сжимать ягодицы, можно облегчить нагрузку на колени.
If you clench your buttocks together while walking, you can really take the pressure off your knees.
И вы показываете неприличные знаки и издаете крякающие звуки во время передачи, и иногда сжимаете нож между зубами?
And you use various beeps and honking sounds on your program, and sometimes clench a knife between your teeth?
Вместо того, чтобы идти на поводу у компульсии, они просто... сжимают кулаки.
So instead of doing what the compulsion wants the person to do, they just... clench their fist.
Я вхожу в дом, он стоит там, я подхожу к нему, сжимаю кулак и замахиваюсь кулаком, и мой кулак летит на него... летит прямиком на него...
I went inside, he was standing there and I go up to him and clench my fist, and I raise it up, and my fist flies towards him, towards him like this, yeah?
Сжимаешь ягодицы, втягиваешь живот.
Clench the butt, keep the gut pulled in.
Показать ещё примеры для «clench»...
advertisement
сжимал — holding
Спорю, в старших классах ты провёл немало времени, сжимая свой меч Нарлока.
I bet you spent a lot of time in high school holding your Sword of Narlock.
Однако, ты так крепко сжимаешь мою руку, что я вот-вот лишусь чувств.
But now, you are holding my arm too tightly and I may faint.
Я нашла Дэниела в комнате девочек, он стоял там сжимая нож.
I found Daniel standing in the girls' room... holding a knife.
она сможет понравиться она сжимает текилу, словно символ жизни
I have faith in death.Shll make a good impression. She's holding that bottle of tequila like it's a life vest.
А когда они вскрыли крокодилу брюхо, рука этого парня была не только целой, но она все еще сжимала клюшку для гольфа.
And when they cut into the alligator's stomach, not only was the guy's arm still intact, but it was still holding his golf club.
Показать ещё примеры для «holding»...
сжимал — clutching
Потом понемногу он поднялся к грецкому ореху, сжимая раскрытый нож, прислушиваясь к шумам и присматриваясь к зареву.
Then little by little he had gone up towards the walnut tree, clutching the open knife, mindful of the noises and of the glow of the fire.
Сжимая..
Clutching...
На плавящихся от жары шинах, я поспешно отступаю от вулкана сжимая в руках мой новорожденный кусочек планеты Земля.
With the tyres steaming, I beat a retreat from the volcano, clutching my brand-new piece of planet Earth.
Вот это была книга, в отличие от этой, где жертва убийства умирает, буквально сжимая в руках фотографию своего убийцы.
Now that was a good book, unlike this, where the murder victim died actually clutching a photograph of his killer.
И всё же в ночь его смерти он засыпает, сжимая в руке её фотографию...
Yet the night he dies, he falls asleep clutching her picture...
Показать ещё примеры для «clutching»...
сжимал — grip
И хотя я могу спрятать свой холодный взгляд... и вы можете почувствовать, как моя рука сжимает вашу... и вы даже можете подумать, что моя жизнь похожа на вашу... меня просто здесь нет.
And though I can hide my cold gaze and you can shake my hand and feel flesh gripping yours and maybe you can even sense our lifestyles are probably comparable I simply am not there.
Он кажется что-то сжимает.
His hand seems to be gripping something.
Потому что он всё ещё сжимал кусок руля.
'cause they were still gripping the steering wheel, fucknuts.
Они хотят чтоб я запаниковал название группы, также что сжимает мои внутренности завтра,в течение обеда.
They want me to have panic-— name of the band, also what's gripping my insides-— over for dinner tomorrow.
Все время кажется, что под его накидкой... он постоянно сжимает в руке нож, готовый в любую минуту убить кого-нибудь
It looks as if underneath his mantle he's always gripping his machete ready to draw it to kill anytime
Показать ещё примеры для «grip»...
сжимал — fist
Ну, ты просто сжимаешь кулаки, жмуришься, а потом бьешь.
You just make a fist, close your eyes... and then you hit.
Пусть Господь держит вас в своих руках, но не будет сжимать их слишком сильно.
May the Lord hold you in His hand, and may he never close His fist too tight.
Я научился сжимать кулак.
I learned how to make that fist.
как я одеваюсь, гримируюсь, Как я сжимаю кулак, прежде чем предстать перед камерой.
wardrobe, makeup, the way I make that fist before I go on.
Если человек так крепко сжимает кулаки, что ногти вонзаются в ладони, ему, определённо, снится не катание на пони.
When someone makes a fist so tight they dig their nails a quarter of an inch into their palms, they probably weren't dreaming about riding ponies.
Показать ещё примеры для «fist»...
сжимал — hand
Каждую ночь на протяжении всех этих лет... последнее, что я видел, прежде чем заснуть, — это ту картину: ты и... ты и я над этой ямой, твоя рука... сжимает мою.
Every night for more years than you could know... the last thing I see before sleep is the image of you... you and me over that pit, your hand... wrapped around mine.
Моя дочь, которая упала в воде, в тот день, не улыбается, ни сжимая руку мне, если я поймал себя на первых порах не ее.
The daughter of mine, who when into the water that day. For many weeks she had not smiled, nor taken my hand, without that I had taken hers first.
Я был на твоем месте в том номере в отеле, моя рука сжимала спусковой крючок.
I have been where you are, in that hotel room with my hand on a trigger.
— На ней точно такой же кулон, который сжимала в руке Нанна.
The necklace seems to be identical to the one in Nanna's hand.
Если вы нарушите какое-нибудь правило, мы с Джереми будем обжиматься так страстно, и прямо перед вами, что когда ты закроешь глаза, перед ними всплывет картина, как чья-то рука сжимает зад твоей дочери.
If you break any of my rules, I will make out with Jeremy so hard, so in front of you, you won't be able to close your eyes without picturing some guy's hand groping your daughter's butt.
Показать ещё примеры для «hand»...
сжимал — tighten
Гиены кружат, постепенно сжимая кольцо.
Bit by bit, they tighten the noose.
Но ты можешь сжимать сильнее.
But you can tighten up the grip.
Сжимайте и расслабляйте ягодицы, постепенно перемещаясь в область внутренней поверхности бёдер."
'"Tighten and relax the buttocks, '"moving gradually towards the inner thighs.'"
— Ты ослабляешь и вновь сжимаешь руки у них на шее?
Loosening and tightening your grip around their throat?
Как я сжимаю кабель рукой?
How I'm tightening the cable by hand?
Показать ещё примеры для «tighten»...
сжимал — tight
Ты ее сжимаешь крепко, думаешь, что держишь,— а она уже упорхнула!
You press her tight, you think you hold her — gone, escaped...
Она мгновенно залезала наверх, крепко сжимая канат ягодицами,.. ...и сверху смотрела в экстазе.
Up at full speed, the rope tight between her thighs, and up there she was hanging, in ecstasy.
И что ты берёшь мою руку и очень крепко сжимаешь?
And you grab hold of my hand and you hold it real tight?
Еще помню, она... она так крепко сжимала мою руку, казалось, мои пальцы вот-вот с хрустом сломаются.
I remember she was holdin' my hand so tight, I thought she was gonna crush all the bones in my fingers.
Но ты крепко сжимаешь мою руку,
But you hold my hand tight
Показать ещё примеры для «tight»...