руководитель — перевод на английский
Быстрый перевод слова «руководитель»
«Руководитель» на английский язык переводится как «leader» или «manager».
Варианты перевода слова «руководитель»
руководитель — leader
Как Руководитель Германской юридической службы...
As the Leader of the German legal service...
Если я не ошибаюсь, он один из руководителей Комитета Национального Освобождения.
Seems he's a military leader of the National Liberation Committee.
Слава Богу, что у нас есть вы, наш уважаемый руководитель.
Thank goodness we've got you, our esteemed leader.
Возможно, вам следует проводить меня к вашему руководителю?
Perhaps you ought to take me to your leader.
— А Макс Кершо, их руководитель?
— And Max Kershaw, their leader?
Показать ещё примеры для «leader»...
руководитель — manager
Вы на редкость чуткий руководитель.
You're an exceptionally understanding manager.
Вы — замечательный директор, талантливый руководитель.
You're a great director, a gifted manager.
Я нашла руководителя кампанией, который сказал, что книжный магазин был....
I found one campaign manager who said the bookstore....
Прежде всего, рядом с вами будут сидеть Руководитель отдела полетов Дэвид Наракава и Глава Администрации НАСА доктор Питер Джобсон. По обеим сторонам от них будут доктор Самуэль Турман группа отслеживания метеоритов из космического центра Джонсона и доктор Джойс-Грей Саттон, космический геолог из университета штата Кейл в Нортридже.
First of all, you'II be flanked by flight Operations Manager David Narakawa of the Meteorite Analysis T eam from the Johnson Space Center and Dr. Joyce-Grey Sutton, planetary geologist from Cal State Northridge.
А вы должны будете промыть мозги руководителю каждой радиостанции от Портленда до другого Портленда.
And you, oh, you've got to be ready to schmooze every station manager from Portland to the other Portland.
Показать ещё примеры для «manager»...
руководитель — executive
Раз уж ты не руководитель, то хотя бы постарайся выглядеть им.
If you can't sound like an executive, you might try looking like one.
Последняя модель, кресло для руководителей.
It's the latest executive type chair.
Он руководитель крупной компании.
He's an executive in a large company.
Талантливый работник может сделать очень быструю карьеру от менеджера среднего звена до руководителя.
Progress from medium to senior management level can be remarkably rapid for the talented Executive.
То есть ты не руководитель?
You mean you're not an executive?
Показать ещё примеры для «executive»...
руководитель — supervisor
Имейте в виду, что вы разговариваете с вашим руководителем!
Keep in mind, that you're talking to your supervisor!
Ларри Доннер, старший руководитель полетов Гладстоун.
Meet Senior Flight Supervisor Gladstone.
Он ушёл на пенсию, так как его главный соперник был назначен его руководителем.
He resigned his commission to retire. Because his arch-rival was made his supervisor.
Мой руководитель.
My supervisor.
— Роб Стивенс, ваш руководитель.
— Hey. -Rob Stevens, your supervisor.
Показать ещё примеры для «supervisor»...
руководитель — head
Самые заслуженные представители коллектива... с директором Стефаном Беднажем, руководителем третьего участка Яном Марцинковским и координатором Яном Вуйчиком получили из рук министра химической промышленности высокие государственные награды. Объект открыл начальник отдела промышленности и торговли.
Factory representatives, director Stefan Bednarz, head builderJan Marcinlowski and coordinatorJan Wojcik were awarded medals by the minister of chemical industry, in the presence of a member of the Political Office.
Я — Марла Бладстоун, руководитель отдела.
I'm Marla Bloodstone, the department head here.
Даже отрезать, руководитель еще может укусить.
Even cut off, the head can still bite.
Ладно, вот Джули — руководитель группы поддержки.
Okay, here comes Julie, the head cheerleader.
Пусть руководитель вашей тайной полиции пошлет ему корзину с фруктами.
Have the head of your secret police send him a fruit basket.
Показать ещё примеры для «head»...
руководитель — director
Руководитель запуска, проверьте, свободна ли площадка.
Launch director now to approve gantry to confirm launchpad clear.
Руководитель запуска на платформу.
Launch director at gantry.
Руководитель запуска.
Launch director.
Я хочу поговорить с месье руководителем.
I want to see the director.
Руководитель программы пилотируемых космических полетов доктор Джеймс Келлоуэй находится сейчас в Хьюстоне.
James Kelloway, Director of the Manned Space Program, is in Houston at this moment. He is in full voice contact with the flight crew.
Показать ещё примеры для «director»...
руководитель — chief
— Руководитель управления.
— Chief inspector.
Но руководитель отдела должен был прилететь из Вашингтона.
Section chief would be coming in from Washington.
Руководитель ДиФалко, займите место лейтенанта Илии.
Chief DiFalco, take over Lieutenant Lila's station.
Я здесь, чтобы сообщить, что директор принял свое решение о том, кто будет новым руководителем Секции.
I'm here to let you know the director made his decision on who's going to be the new Section Chief.
Руководитель, он не замедляется!
Chief, he isn't slowing down! What?
Показать ещё примеры для «chief»...
руководитель — head of
Я, как руководитель проекта, должен был принять решение и я принял это решение.
It was a decision that had to be made, and as head of the project, I made it.
Директором по безопасности установки является, Генерал Мэтт Янг и руководителем лазерного проекта является доктор Курт Тейлор.
The chief security officer of the installation is General Matt Young and the head of the laser project is Dr. Curt Taylor.
Дейл Вик, руководитель кафедры астма... этой самой кафедры...
Dale Wick, head of the department of atmo... of that department...
Его величество король Витторио Эмануэле принял отставку его превосходительства Бенито Муссолини с поста руководителя правительства, премьер-министра и госсекретаря.
His Majesty King Vittorio Emanuele accepted the resignation of His Excellency Benito Mussolini as head of the government, Prime Minister and Secretary of State.
Стране нужен руководитель.
The country needs a head of state, Oliver.
Показать ещё примеры для «head of»...
руководитель — team leader
Которое наконец приводит нас к руководителю группы, Джеку Ониллу.
Which finally brings us to the team leader, Jack O'Neill.
Я новый руководитель вашего отдела — Юн Чжэ Мён.
I'm the team leader of this section, Yoon Jae Myung.
Каттер, ты — руководитель группы.
Cutter. You're the team leader.
У нее нет руководителя группы.
Well, she doesn't have a team leader.
Ты руководитель группы, это твое.
You're a team leader, you get that.
Показать ещё примеры для «team leader»...
руководитель — leadership
Нам нужен умный руководитель.
We need positive leadership.
Как бы вы охарактеризовали мои качества как руководителя?
How would you describe my leadership skills?
Много лет назад, я на добровольных началах работал руководителем в местной тюрьме.
Years back, I was providing volunteer leadership in a local penitentiary.
Дал мне уникальную возможность понаблюдать вблизи за его способностями руководителя.
Gave me an excellent opportunity to observe his leadership skills close up.
Вайсманская Конференция руководителей?
Weisman leadership conference?
Показать ещё примеры для «leadership»...