ритм — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ритм»

«Ритм» на английский язык переводится как «rhythm».

Варианты перевода слова «ритм»

ритмrhythm

Смотрите, очень важная штука — это ритм.
You see, the important thing is the rhythm.
Вам всегда нужен ритм, когда вы трясёте.
You should always have rhythm in your shaking.
Я воображаю, как бы этот выход был ещё симпатичней если бы монакские солдаты идя в ритме кадрили сделав несколько шагов таким образом внезапно сделали точно то же самое число шагов назад.
I like to imagine how much more amusing... this scene would be... if the Monegasque soldiers... strictly in rhythm... having marched a few steps forward... suddenly took exactly the same number of steps backwards.
Ну, это зависит от твоего чувства ритма.
It depends upon your sense of rhythm.
То, что вы называете их естественным ритмом работы, не является ни естественным, ни ритмичным, ни имеющим какого-либо отношения к работе.
What you call their natural rhythm of work is neither natural, rhythmic or anything very much to do with work.
Показать ещё примеры для «rhythm»...
advertisement

ритмbeat

Ритма?
A beat?
— Ну да, ритма.
— Yeah, you know, a beat.
Оборачиваюсь — мальчик вдруг начинает играть в ритме джаза.
I turned around and saw the boy playing a jazz beat.
Так забудьте о камерах и думайте о ритме. Доставим народу удовольствие. Не смотрите на камеру.
Forget the camera, keep on the beat, give the folks at home a treat.
Только неаполитанцы действительно чувствуют ритм.
Only Neapolitans can feel the beat.
Показать ещё примеры для «beat»...
advertisement

ритмrate

С помощью термометра и монитора мозговых волн он постоянно проверяет температуру тела, пульс и сердечный ритм, давление и дыхание.
It monitors blood pressure, breathing, heart rate and EEG.
Он измеряет твой сердечный ритм.
It measures your heart rate.
Полковник, его сердечный ритм удвоился.
Colonel, his heart rate just doubled.
Ритм сердца нормальный, почка функционирует.
Heart rate is normal, kidneys functioning.
Но ваша ЭКГ показывает немного пониженный уровень сердечного ритма.
Surprisingly, no. But your E.K.G. shows a slightly decreased heart rate.
Показать ещё примеры для «rate»...
advertisement

ритмpace

Пожалуйста, учитывайте тот бешеный ритм жизни, в котором она вынуждена жить.
But please consider the frenetic pace at which she is forced to live.
Государство ускоряет ритм.
The state is accelerating its pace.
Чтобы позволить ему жить в его ритме чтобы сопереживать его неудачам и радостям?
To let them live at their pace to cry and laugh with them?
Если вы заметили, каждый из них начал маршировать со своим шагом, в своем ритме.
If you noticed everyone started off with their own stride their own pace.
Когда ты задаешь ритм, ты управляешь гонкой.
When you set the pace, you control the race.
Показать ещё примеры для «pace»...

ритмrate's

— Сердечный ритм 98 и растет.
Heart rate's 98 and rising.
— Сердечный ритм 46.
Heart rate's 46.
Сердечный ритм успокаивается. Морфий сработал.
His heart rate's come down.
Сердечный ритм резко подскочил.
Heart Rate's Sky Rocketing.
Сердечный ритм 85 ударов в минуту.
Heart Rate's 85 Beats Per Minute.
Показать ещё примеры для «rate's»...

ритмgroove

Я плавал три часа вошел в хороший ритм, так что я решил продолжить.
Well, I had been swimming for three hours and I was in a real groove, so I decided to keep going.
Церебральная музыкальность джаза в миксе с висцеральным ритмом фанка.
The cerebral musicality of jazz mixed with the visceral groove of funk.
Контролируй себя. Поймай ритм.
Control, you know, finding a groove.
Успокойтесь и следуйте ритму.
Just calm down and groove out.
Как насчет «Ритм души»?
Okay, okay. What about Soul Groove?
Показать ещё примеры для «groove»...

ритмsinus

Синусоидный ритм ... Слава Богу.
Sinus ... thank goodness.
— Синусный ритм.
Sinus brady.
Нормальный синусный ритм.
Normal sinus.
— Нормальный ритм.
Normal sinus.
У нас синусовый ритм.
We have sinus.
Показать ещё примеры для «sinus»...

ритмtime

— Девушки! Выдерживайте ритм.
Keep time.
Ритм?
Time?
Обычный ритм.
Common time.
Держи свои пальцы ноги в ритме...
Keep your toes in time...
Как же танцоры будут держать ритм без твоего ритмичного храпа?
How will the dancers keep time without your rhythmic snoring?
Показать ещё примеры для «time»...

ритмtempo

Мне пришлось нарушить ритм Из-за вас.
I had to disturb the tempo for your sake.
Ритм совершенно не правильный.
The tempo is all wrong.
Ритм!
Tempo!
Ритм.
The tempo.
Ее ритм такой медленный!
Her tempo is so slow!
Показать ещё примеры для «tempo»...

ритмheart

Твоё сердце бьётся в ритме ту-ту-дум ту-ту-дум ту-ту-дум?
Does your heart ago ..?
Слушал звуковой сигнал ритма сердца.
Hearing that beeping on the heart machine...
Твои анализы хорошие. и сердечный ритм... все выглядит не плохо.
Your labs look good, and heart rate-— everything looks good.
Сердце бьётся ритму в унисон.
Gives your heart a palpitation
Я чую городского сердца ритм.
I've got New York City heart
Показать ещё примеры для «heart»...