groove — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «groove»
/gruːv/
Быстрый перевод слова «groove»
Слово «groove» на русский язык можно перевести как «желоб», «канавка», «впадина» или «рытвина». Оно также может означать «ритм», «мелодичность» или «сочность» в музыке.
Варианты перевода слова «groove»
groove — ритм
Well, I had been swimming for three hours and I was in a real groove, so I decided to keep going.
Я плавал три часа вошел в хороший ритм, так что я решил продолжить.
Are you ready to get your groove on?
Вы уже готовы двигаться в ритм?
I'm gettin' my groove back.
Я вернулась в свой ритм.
Control, you know, finding a groove.
Контролируй себя. Поймай ритм.
Start your drumming, Billy. You've got the groove!
Бей барабан, задай-ка ритм!
Показать ещё примеры для «ритм»...
groove — канавка
Like grooves cut in vinyl.
Как канавки на виниловой пластинке.
Just put the pointy end into the grooves.
Просто вставь заостренный конец в канавки.
There are two more groove marks inside the perimeter of the blood-— there and there.
Есть ещё две канавки внутри периметра крови — там и там.
Earlier today, I noticed some very faint grooves between the paneling in the side of the elevator.
Ранее сегодня я заметил слабо заметные канавки между панелями внутри лифта.
Love is that which carves the lines and grooves...
Любовь вырезает выемки и канавки,
Показать ещё примеры для «канавка»...
groove — бороздка
The last stone is the only one with grooves that match the center position.
Только на последнем камне есть бороздки, соответствующие центральной позиции.
If the ancient Egyptians didn't possess diamonds, how were the precision grooves cut onto the granite drill?
Если у древних Египтян не было алмазов, как были нарезаны точные бороздки на гранитных кернах?
Try the grooves.
Проверь бороздки.
This straight grooves with the flat floors are rats.
Эти прямые плоские бороздки — следы крыс.
We got the grooves, why don't we just play the damn thing?
У нас есть бороздки, почему мы просто не воспроизведем эту чертову штуку?
Показать ещё примеры для «бороздка»...
groove — паз
There's a...you might say, a groove to one side.
Там есть ... можно сказать, паз сбоку.
I know every groove of every cylinder.
Я знаю каждый паз каждого цилиндра.
Gimme five minutes, just five minutes to get my groove on, and then we're outta here.
Дай мне пять минут, всего за пять минут чтобы получить мой паз на, а затем мы отсюда.
Can you see if those clamps are attached to... long beams inside big grooves?
А ты видишь, находятся ли эти хомуты на длинных тягах внутри больших пазов?
Both got six lands and grooves and a left twist.
Обе имеют по шесть фасок и пазов и закручены влево.
Показать ещё примеры для «паз»...
groove — колея
Find a groove that works for you and get that lap back.
Найди колею, которая сработает на тебя и верни этот круг.
It's perfectly normal for a new relationship to need time to find its, uh, its groove.
Всегда требуется время, прежде чем новые отношения войдут в свою колею.
I mean, I'm kind of glad he getting his groove back, but you'd think I'd have known before you.
Я, конечно, рад, что он возвращается в колею, но я думал, что узнаю об этом раньше тебя. Что?
And then when I finally got into a groove, I had to come and replace you in the store.
И когда я, наконец, вошла в колею, мне пришлось уйти и заменить тебя в магазине.
But, you know, trying to get back in the groove, trying to get back in the saddle, as they say.
Но я пытаюсь вернуться в колею, пытаюсь вернуться, как говориться, в седло.
Показать ещё примеры для «колея»...
groove — зажигать
Gots to get your groove on.
Ну что, пора зажечь?
Gots to get your groove on.
Пора нам зажечь.
You can see me dressed as a hedgehog, dancing away, grooving around.
Вы можете увидеть как я, одетый, как ёжик, танцую и зажигаю.
You haven't seen me get my groove on.
Ты ведь еще не видел, как я зажигаю.
Groove on, man!
— Зажигай, чувак!
Показать ещё примеры для «зажигать»...
groove — отрываться
Oh, sounds like someone's ready to get her groove on.
Слышу, кто-то готов отрываться.
She loves to move She loves to groove
Она любит двигаться, Она любит отрываться,
# Groove upon the party # Yo, when I'm cruising in my Lamborghini
Чтобы оторваться на вечеринке, я еду на своем Ламборджини
Getting your groove on?
Отрываешься?
Me and Kylie were up and grooving.
Мы с Кайли вскочили и отрывались.
Показать ещё примеры для «отрываться»...
groove — жизнь
I'm doing a bold maneuver of my own for Lacey -— helping her get her groove back.
Я сделаю собственный смелый маневр для Лэйси-— помогу ей вернуться к обычной жизни.
There was once this woman named Stella, and she just had this tremendous amount of groove, right?
Жила-была женщина по имени Стелла, и она просто нереально кайфовала по жизни, ясно?
And that led to the return of her groove.
И в результате она снова начала радоваться жизни.
What we need to do is prop them up and stuff them full of groove, right?
Нам надо их поддержать и вдохнуть в них жизнь, так?
I was hoping to move in, get back in the college groove...
Я надеялась переехать сюда, вернутся в жизнь колледжа...
Показать ещё примеры для «жизнь»...
groove — нарезка
Grooves would match.
Нарезка совпадет.
Grooves on the slug indicate a silencer.
Нарезка на пуле указывает на глушитель.
The barrel's grooved.
В стволе нарезка.
If you could get a bullet that had been shot clean through the first rifle, could make the grooves match.
Если есть чистая пуля, которой стреляли из первого ружья, можно сделать такую же нарезку.
— Seven lands and grooves, right-hand twist ― │ — Sir?
— с правосторонней нарезкой в семь борозд.
groove — борозда
But Remo, being distracted, put his foot in a groove.
— А Рем был рассеянным и случайно вступил в борозду.
And that, my friends, is how Jane and Michael got their groove back.
И это так, мои друзья, как Джейн и Майкл, вернулись в их борозду.
Yet, when one crushes its blade, when one buries the nose in its groove, lined as if with cotton wool,
Но если этот стебель аира растереть, если вложить нос в борозду, выложенную как будто ватой,
And eventually, those grooves become walls that box us in.
В конце концов эти борозды становятся рвами которые нас поглощают.
And as for her writing groove... _
Что говоря о писательской борозде... (следующее утро)